Velleman DPF1 Скачать руководство пользователя страница 6

DPF1

 

VELLEMAN 

 

Reinicializar 

 
Pulse RESET con una aguja para reinicalizar el aparato. Esta función reinicializará sólo la fecha y la hora. No borrará ninguna imagen guardada. 
 

4. Especificaciones 

 
Memoria interna 

8 MB 

Resolución 

128 x 128 píxeles 

Alimentación 

batería Li-ion 150mAh 

Dimensiones 

39 x 50 x 13mm 

Peso 

34g 

 

Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. 

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. 

 

DPF1 – 1.5" DIGITALER BILDERRAHMEN 

 

1. Einführung  

 

An alle Einwohner der Europäischen Union  

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt  

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden 

zufügen kann.  

Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von 

einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. 

Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. 

Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

 
Wir bedanken uns für den Kauf des

 DPF1

! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob 

Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. Lieferumfang: 1 x 1.5” 
digitaler Bilderrahmen, 1 x Schlüsselanhänger, 1 x USB-Kabel, 1 x CD-ROM und diese Bedienungsanleitung. 
 
Systemvoraussetzungen: Pentium

®

 III 500 MHz oder höher, PC mit Windows

®

 Me, 2000, XP oder Vista / Mac

®

 OS 10.2.8, 100 MB freier Speicherplatz, 

64MB RAM (128 MB empfohlen), CD-ROM-Laufwerk, USB-Port, 16-bit-Farbvideokarte. 

 

2. Erste Inbetriebnahme 

 

 

Die interne Batterie laden 

 
Laden Sie die interne Batterie vor der ersten Inbetriebnahme etwa 4.5 Std. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Eingang des 

DPF1

 und 

verbinden Sie das andere Ende mit dem USB-Port des Computers. Wählen Sie ‘USB Charge’ aus und drücken Sie   zum Bestätigen. 
 

 

Ein-/Ausschalten 

 
Halten Sie   gedrückt, um den Bilderrahmen einzuschalten. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie   um das Menü anzuzeigen und drücken Sie   
erneut um das Gerät auszuschalten. Die automatische Ausschaltfunktion kann im Menü ausgewählt werden. 
 

 

Überblick der Bedienungen 

 

 

Nach links scrollen / vorige Abbildung 

 

Ein-/ausschalten / bestätigen 

 

Nach rechts scrollen / folgende Abbildung 

USB 2.0 

USB-Eingang 

RESET 

Rücksetzen 

 

 

Die PhotoViewer-Software installieren 

 

Bemerkung

: Verbinden Sie das Gerät nicht mit dem Computer wenn Sie die Software installieren. 

 
Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Die CD wird automatisch gestartet. Befolgen Sie die Anweisungen und klicken Sie auf 
‘Finish’ um die Installation zu beenden. 
 

Содержание DPF1

Страница 1: ...to switch the unit off The automatic on off function can be selected in the menu An Overview of the Controls A Scroll left show previous picture B Power on off confirm C Scroll right show next picture...

Страница 2: ...in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer De DPF1 wordt geleverd met 1 x 1 5 digitale fotolijst 1 x sleutelhanger 1 x usb kabel...

Страница 3: ...150mAh herlaadbare Li ionbatterij Afmetingen 39 x 50 x 13mm Gewicht 34g Voor meer informatie omtrent dit product zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzi...

Страница 4: ...rdinateur ne reconna tra pas automatiquement l unit raccord Pour d marrer raccorder l unit l ordinateur et s lectionner l option USB Update Visionnage des images Maintenir enfonc pour activer l unit E...

Страница 5: ...va a pulsar para desactivar el aparato Seleccione la funci n de desactivaci n autom tica en el men Un resumen de los mandos A Desplazarse hacia la izquierda imagen anterior B Activar desactivar confir...

Страница 6: ...urch berpr fen Sie ob Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler Lieferumfang 1 x 1 5 digitaler Bilderrahmen 1 x Schl ssela...

Страница 7: ...len Sie Manual Slide aus um die Abbildung manuell mit auszuw hlen F r ein automatische Vorf hrung w hlen Sie Auto Slide aus und dr cken Sie zum Best tigen Stellen Sie die Geschwindigkeit mit ein Dr ck...

Отзывы: