Velleman DEM300 Скачать руководство пользователя страница 33

opakowaniu), wraz z wyposa

ż

eniem z jakim produkt zosta

ł

 

sprzedany. W przypadku wysy

ł

ki towaru w opakowaniu innym 

ni

ż

 oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki 

przechodz

ą

 na w

ł

a

ś

ciciela produktu. Wraz z niesprawnym 

produktem nale

ż

y do

łą

czy

ć

 jasny i szczegó

ł

owy opis jego 

usterki, wady; 
• Wskazówka: Aby zaoszcz

ę

dzi

ć

 na kosztach i czasie, prosz

ę

 

szczegó

ł

owo zapozna

ć

 si

ę

 z instrukcja obs

ł

ugi; czy przyczyn

ą

 

wady s

ą

 okoliczno

ś

ci techniczne czy te

ż

 wynikaja wy

łą

cznie z 

nieznajomo

ś

ci obs

ł

ugi produktu. W przypadku wysy

ł

ki 

sprawnego produktu do serwisu nabywca mo

ż

e zosta

ć

 

obci

ąż

ony kosztmi obs

ł

ugi oraz transportu. 

• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odp

ł

atnych klient 

ponosi dodatkowo koszt wysy

ł

ki produktu do i z serwisu. 

wymienione wy

ż

ej warunki s

ą

 bez uszczerbku dla wszystkich 

komercyjnych gwarancji. 

Powy

ż

sze postanowienia mog

ą

 podlega

ć

 modyfikacji w 

zale

ż

no

ś

ci od wyrobu (patrz art obs

ł

ugi). 

 

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® 

Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma 
amplia experiencia no sector da eletrónica com uma 
distribuição em mais de 85 países. 
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e 
a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, 
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de 
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço 
qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso 
improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é 
possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de 
garantia). 

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos 
grande público (para a UE): 

• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra 
qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de 
aquisição efectiva; 
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou 
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são 
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito 
artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou 
parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um 
artigo de substituição ou devolução completa do preço de 
compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da 
data de compra e entrega, ou um artigo de substituição 
pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 
50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. 

• estão por consequência excluídos: 

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do 
artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, 
poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como 
o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização 
eventual por perca de receitas; 
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste 
causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, 
não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, 
peças em borracha correias… (lista ilimitada); 
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um 
acidente, de una catastrophe natural, etc.; 
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma 
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do 
aparelho contrária as prescrições do fabricante; 
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, 
profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia 
será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); 
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização 
incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita 
no manual de utilização; 

- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou 
mal protegida ao nível do acondicionamento. 
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros 
sem a autorização de SA Velleman®; 
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho 
não estiver coberto pela garantia. 
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O 
aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou 
factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro 
da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria); 
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, 
pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho 
devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a 
cargo do consumidor; 
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado 
despesas de transporte; 
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui 
mencionadas. 

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de 
artigo e estar mencionada no manual de utilização. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 

Made in PRC 

Imported by Velleman nv 

Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium 

www.velleman.eu 

Содержание DEM300

Страница 1: ...MÈTRE NUMÉRIQUE LUXÓMETRO DIGITAL DIGITALES LUXMETER MINI MIERNIK NATĘŻENIA OŚWIETLENIA MINI MEDIDOR DIGITAL DA INTENSIDADE DE LUZ USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 10 MANUAL DEL USUARIO 14 BEDIENUNGSANLEITUNG 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 MANUAL DO UTILIZADOR 26 ...

Страница 2: ...DEM300 V 02 25 04 2016 2 Velleman nv ...

Страница 3: ...e bringing this device into service If the device was damaged in transit do not install or use it and contact your dealer 2 Safety Instructions Keep this device away from children and unauthorized users Keep this device away from rain moisture splashing and dripping liquids Protect this device from shocks and abuse Avoid brute force when operating the device Protect the device against extreme heat...

Страница 4: ... 2 Open the battery compartment at the back using an appropriate screwdriver 3 Take out the old battery and replace with a new and identical 9 V battery following the polarity markings inside the compartment 4 Close the battery compartment Warning Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode Do not attempt to recharge non rechargeable batteries alkaline Dispose of batteries ...

Страница 5: ...ations light measuring range 0 lux 200000 lux 0 Fc 20000 Fc measurement repeatability accuracy 3 rdg 0 5 f s 10 000 lux 4 rdg 10 dgts 10 000 lux repeatability 2 one silicon photo diode with filter operating temperature 20 C 60 C humidity 10 90 RH power supply 1x 9 V battery 006P NEDA1604 or IEC6F22 measurement rate 2x sec auto power off 15 min dimensions 171 x 55 x 38 mm weight with battery 161 g ...

Страница 6: ...cteer de plaatselijke milieuwetgeving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsvoorschriften Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoe...

Страница 7: ...ving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding 1 lichtsensor 4 Fc Lux knop 2 LCD display 5 statiefaansluiting 3 aan uit knop 6 batterijvak Display 1 verlichtingswaarde 5 MIN waarde 2 verlichtingswaarde 6 MAX waarde 3 meten 7 automatische uitschakeling 4 dataholdfunctie 8 batterijniveau 6 Batterij 1 Schakel het toestel uit om de batterij te vervangen 2 Open het batterijvak achteraa...

Страница 8: ...en van de MIN MAX functie worden de min en max waarden gewist 7 Houd de aan uit knop gedurende 3 seconden ingedrukt om de meter uit te schakelen 8 Plaats de beschermkap op de lichtsensor na gebruik 8 Reiniging en onderhoud Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige niet pluizende doek Gebruik geen alcohol of solventen Dompel het toestel NOOIT onder in een vloeistof Bewaar het toestel op een...

Страница 9: ...aatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehouden Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen te kopiëren te vertalen te bewerken en op te slaan op een ...

Страница 10: ...le relative à la protection de l environnement En cas de questions contacter les autorités locales pour élimination Nous vous remercions de votre achat Lire attentivement le présent mode d emploi avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de sécurité Garder l appareil hors de la portée des en...

Страница 11: ...x illustrations en page 2 de ce mode d emploi 1 capteur de lumière 4 bouton Fc Lux 2 afficheur LCD 5 connexion pour trépied 3 bouton on off 6 compartiment à piles Afficheur 1 luminance 5 valeur MIN 2 luminance 6 valeur MAX 3 valeur actuelle 7 extinction automatique 4 gel d affichage 8 niveau de pile 6 La pile 1 Eteindre l appareil pour remplacer la pile 2 Ouvrir le compartiment à piles avec un tou...

Страница 12: ...onction MIN MAX les valeurs min max enregistrées sont réinitialisées 7 Maintenir enfoncé le bouton on off pendant 3 secondes pour éteindre le mètre 8 Après usage remettre le capuchon de protection sur le capteur de lumière 8 Nettoyage et entretien Nettoyer régulièrement l appareil avec un chiffon humide non pelucheux Éviter l usage d alcool et de solvants NE JAMAIS immerger l appareil dans un liqu...

Страница 13: ...d informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d emploi consulter notre site www velleman eu Toutes les informations présentées dans ce mode d emploi peuvent être modifiées sans notification préalable DROITS D AUTEUR Velleman SA est l ayant droit des droits d auteur de ce mode d emploi Tous droits mondiaux réservés Toute reproduction traduction copie ou diffusion intégrale...

Страница 14: ...n con el medio ambiente Si tiene dudas contacte con las autoridades locales para residuos Gracias por elegir Velleman Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños No exponga e...

Страница 15: ...e este manual del usuario 1 sensor de luz 4 botón Fc Lux 2 pantalla LCD 5 conexión para un trípode 3 interruptor ON OFF 6 compartimiento de pilas Pantalla 1 iluminancia 5 valor MIN 2 iluminancia 6 valor MAX 3 valor actual 7 desactivación automática 4 retención de lectura data hold 8 nivel de la batería 6 La pila 1 Para reemplazar la pila asegúrese de que el aparato esté desactivado 2 Abra el compa...

Страница 16: ...SERVACIÓN Los valores grabados se reiniciarán al salir de la función MIN MAX 7 Pulse el botón ON OFF durante 3 segundos para desactivar el aparato 8 Después del uso ponga la tapa de protección en el sensor de luz 8 Limpieza y mantenimiento Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas No utilice alcohol ni disolventes NUNCA sumerja el aparato en un líquido Almacene el aparato en un...

Страница 17: ...ste producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página www velleman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Todos los derechos mundiales reservados Está estrictamente prohibido reproducir traducir copiar editar y guardar est...

Страница 18: ...ren Sie die örtlichen Umweltvorschriften Falls Zweifel bestehen wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde Vielen Dank dass Sie sich für Velleman entschieden haben Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2...

Страница 19: ...atteriespannung und Bereichsüberschreitung automatische Bereichswahl einstellbare Maßeinheit Fc lux 5 Beschreibung Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung 1 Lichtsensor 4 Fc Lux Taste 2 LCD Display 5 Stativgewinde 3 EIN AUS Schalter 6 Batteriefach Display 1 Beleuchtungsstärke 5 Anzeige MIN 2 Beleuchtungsstärke 6 Anzeige MAX 3 Anzeige SCAN 7 Auto Power OFF automatisches Ausschalten 4 D...

Страница 20: ... MAX im Display erscheint Drücken Sie wieder um den Mindestwert anzuzeigen Die Ikone MIN erscheint im Display Um die Funktion zu verlassen halten Sie die Fc Lux Taste während 3 Sekunden gedrückt BEMERKUNG Verlassen Sie die MIN MAX Funktion dann werden die Werte zurückgesetzt 7 Drücken Sie den EIN AUS Schalter 3 Sekunden lang um das Gerät auszuschalten 8 Setzen Sie die Schutzkappe nach Gebrauch wie...

Страница 21: ...r Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vorbehalten Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des ...

Страница 22: ...kalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów Dziękujemy za zakup produktu Velleman Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia Jeżeli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu nie należy montować ani używać urządzenia lecz skontaktować się ze sprzedawcą 2 Instrukcje bezpieczeństwa Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami C...

Страница 23: ...świetlacz LCD ze wskazaniem niskiego poziomu baterii i przekroczenia zakresu automatyczne przełączanie zakresów możliwość wyboru jednostki pomiaru Fc lx 5 Przegląd Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji 1 receptor światła 4 przycisk Fc Lux 2 wyświetlacz LCD 5 gniazdo statywu 3 przycisk wł wył 6 gniazdo baterii Wyświetlacz 1 wartość natężenia oświetlenia 5 wartość MIN 2 wartość natężenia ...

Страница 24: ...przytrzymać przycisk Fc Lux przez 3 sekundy do momentu pojawienia się ikony MAX na wyświetlaczu aby wyświetlić zapisaną wartość maksymalną Nacisnąć ponownie aby wyświetlić zapisaną wartość minimalną na wyświetlaczu pojawi się ikona MIN Nacisnąć i przytrzymać przycisk Fc Lux przez 3 sekundy aby opuścić funkcję UWAGA Wyjście z funkcji MIN MAX spowoduje zresetowanie zapisanych wartości 7 Przytrzymać ...

Страница 25: ...an nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z niewłaściwego korzystania z niniejszego urządzenia Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji należy odwiedzić naszą stronę internetową www velleman eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia INFORMACJA O PRAWACH ...

Страница 26: ...o Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Instruções de segurança Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas Mantenha o aparelho protegido da chuva humidade salpicos e quaisquer líquidos Proteja o aparelho de quedas e má u...

Страница 27: ...ligar desligar 6 compartimento das pilhas Display 1 valor da iluminância 5 valor MÍN 2 valor da iluminância 6 valor MÁX 3 medição 7 desliga automaticamente 4 retenção de dados 8 estado da bateria 6 pilha 1 Antes de substituir a pillha verifique se o aparelho está desligado 2 Abra o compartimento da pilha na parte de trás usando uma chave apropriada 3 Retire a pilha gaste e substitua a por uma pilh...

Страница 28: ...x durante 3 segundos OBSERVAÇÃO Ao sair da função MIN MAX todos os valores gravados serão apagados 7 Pressione o botão de ligar desligar durante 3 segundos para desligar o medidor 8 Coloque a tampa de proteção no receptor de luz após a utilização 8 Limpeza e manutenção Limpe o aparelho regularmente com um pano húmido sem pêlo Não utilizar álcool ou dissolventes NUNCA mergulhe o aparelho em qualque...

Страница 29: ...evido do aparelho Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página www velleman eu Podem alterar se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador Todos os direitos mundiais reservados É estritamente proibido reproduzir trad...

Страница 30: ...inds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU Om de kwaliteit te waarborgen ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling a...

Страница 31: ...ctuée en dehors de la période de garantie fera l objet de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l article et être mentionnée dans la notice d emploi Garantía de servicio y calidad Velleman Desde su fundación en 1972 Velleman ha adquirido una amplia experiencia...

Страница 32: ...schreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus dass kein Geräteschaden vorliegt könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werde...

Страница 33: ... de 1 ano depois da data de compra e entrega ou um artigo de substituição pagando o valor de 50 do preço de compra ou devolução de 50 do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos estão por consequência excluídos todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo p ex danos ligados a oxidação choques quedas poeiras areias impurezas e provocado pelo aparelho como o seu conteú...

Отзывы: