Velleman DEM106 Скачать руководство пользователя страница 31

 

Velleman® Service and Quality Warranty 

Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive 
experience in the electronics world and currently distributes its 
products in over 85 countries. 
All our products fulfil strict quality requirements and legal 
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our 
products regularly go through an extra quality check, both by an 
internal quality department and by specialized external 
organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, 
problems should occur, please make appeal to our warranty 
(see guarantee conditions). 

General Warranty Conditions Concerning Consumer 
Products (for EU): 

• All consumer products are subject to a 24-month warranty on 
production flaws and defective material as from the original 
date of purchase. 
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent 
article, or to refund the retail value totally or partially when the 
complaint is valid and a free repair or replacement of the article 
is impossible, or if the expenses are out of proportion. 
You will be delivered a replacing article or a refund at the value 
of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the 
first year after the date of purchase and delivery, or a replacing 
article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 
50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second 
year after the date of purchase and delivery. 

• Not covered by warranty: 

- all direct or indirect damage caused after delivery to the article 
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by 
the article, as well as its contents (e.g. data loss), 
compensation for loss of profits; 
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an 
aging process during normal use, such as batteries 
(rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable), 
lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); 
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, 
natural disaster, etc.…; 
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from 
improper handling, negligent maintenance, abusive use or use 
contrary to the manufacturer’s instructions; 
- damage caused by a commercial, professional or collective 
use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) 
months when the article is used professionally); 
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping 
of the article; 
- all damage caused by modification, repair or alteration 
performed by a third party without written permission by 
Velleman®. 
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® 
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), 
and be completed with the original receipt of purchase and a 
clear flaw description. 
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the 
manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior 
to presenting the article for repair. Note that returning a non-
defective article can also involve handling costs. 
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to 
shipping costs. 
• The above conditions are without prejudice to all commercial 
warranties. 

The above enumeration is subject to modification 
according to the article (see article’s manual). 

 

 

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie 

Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime 
ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit 
moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten 
beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke 
bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, 
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra 
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als 
door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks 
deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u 
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie 
waarborgvoorwaarden). 

Algemene waarborgvoorwaarden 
consumentengoederen (voor Europese Unie): 

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 
24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de 
oorspronkelijke aankoopdatum. 
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of 
vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten 
hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het 
desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig 
artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig 
terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of 
terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij 
ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, 
of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of 
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. 

• Valt niet onder waarborg: 

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering 
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, 
stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. 
verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. 
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig 
zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen 
(zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of 
vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... 
(onbeperkte lijst). 
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, 
ongevallen, natuurrampen, enz. 
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een 
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal 
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften 
van de fabrikant. 
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of 
collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik 
wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). 
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij 
transport van het apparaat. 
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties 
uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. 
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw 
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het 
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke 
verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een 
duidelijke foutomschrijving bij. 
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog 
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het 
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze 
kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-
defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan 
worden. 
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen 
transportkosten aangerekend worden. 
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. 

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast 
worden naargelang de aard van het product (zie 
handleiding van het betreffende product). 

Содержание DEM106

Страница 1: ...HERMOCOUPLES TYPES K J TERMÓMETRO IR CON TERMOPAR TIPO K J IR THERMOMETER MIT K J TYP FÜHLER TERMOMETR DO TEROMPAR TYPU K J TERMÓMETRO TERMOPAR TIPO K J USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MODE D EMPLOI 11 MANUAL DEL USUARIO 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 19 INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 MANUAL DO UTILIZADOR 27 ...

Страница 2: ...DEM106 V 01 07 05 2015 2 Velleman nv ...

Страница 3: ...te disposal authorities Thank you for choosing Velleman Please read the manual thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in transit do not install or use it and contact your dealer 2 Safety Instructions Keep this device away from children and unauthorized users Keep this device away from rain moisture splashing and dripping liquids Never put objects filled with ...

Страница 4: ...quency electromagnetic field but the performance of the instrument will not be permanently affected Use the original packaging if the device is to be transported Keep this manual for future reference 4 Features 4 digit LCD display dual input measurement designed for use with an external K type or J type thermocouple temperature readout in C F or Kelvin dual measurement and dual display 55 mm large...

Страница 5: ...ries in accordance with local regulations Keep batteries away from children 7 Operation 1 Connect the thermocouples to the meter 2 Switch on the meter 3 Press the setting button to select the K type or J type thermocouple 4 Press the backlight button to switch the backlight on or off 5 Press the C F mode button to switch between C and F 6 Connect the tip of the thermocouple to the object to be mea...

Страница 6: ...28 F 2498 F J type 200 C 1100 C 328 F 2012 F accuracy 0 5 rdg 2 C 3 6 F 0 C 1000 C 0 15 rdg 1 C 1 8 F 0 C 1000 C 32 F 1832 F resolution 1 C or 1 F 0 1 C or 0 1 F power supply 1x 9 V battery 6F22 incl dimensions 185 x 66 x 33 mm weight with battery 245 g Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect us...

Страница 7: ...n contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsinstructies Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden Bescherm het toestel tegen regen vochtigheid en opsp...

Страница 8: ...n en radiofrequenties kunnen de uitlezing beïnvloeden De werking van het toestel zal echter niet permanent verstoord worden Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging 4 Eigenschappen 4 digit lcd scherm dubbele ingang voor gebruik met thermokoppel type K en J temperatuurweergave in C F of Kelvin dubbele meting dubbele displa...

Страница 9: ... nooit doorboren of in het vuur gooien explosiegevaar Herlaad geen alkalinebatterijen Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving Houd de batterijen buiten het bereik van kinderen 7 Gebruik 1 Sluit de thermokoppels aan op de meter 2 Schakel de meter in 3 Druk op de SET knop om het K type of J type thermokoppel te selecteren 4 Druk op de knop voor achtergrondverlichting om de achter...

Страница 10: ...mte met een temperatuur tussen 20 C en 65 C 9 Technische specificaties temperatuurbereik K type 200 C 1370 C 328 F 2498 F J type 200 C 1100 C 328 F 2012 F nauwkeurigheid 0 5 v d lezing 2 C 3 6 F 0 C 1000 C 0 15 v d lezing 1 C 1 8 F 0 C 1000 C 32 F 1832 F resolutie 1 C of 1 F 0 1 C of 0 1 F voeding 1 x 9V batterij 6F22 meegelev afmetingen 185 x 66 x 33 mm gewicht met batterij 245 g Gebruik dit toes...

Страница 11: ...acter les autorités locales pour élimination Nous vous remercions de votre achat Lire attentivement le présent mode d emploi avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de sécurité Garder l appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées Protéger cet appareil de la pluie...

Страница 12: ...encer les valeurs affichées Cependant le fonctionnement ne sera pas perturbé de manière permanente Transporter l appareil dans son emballage originel Garder ce mode d emploi pour toute référence ultérieure 4 Caractéristiques afficheur LCD 4 digits double entrée pour usage avec les thermocouples types K et J affichage de la température en C F ou Kelvin double mesure double afficheur 2 x afficheur L...

Страница 13: ... danger d explosion Ne jamais recharger des piles alcalines Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l environnement Garder les piles hors de la portée des enfants 7 Emploi 1 Connecter les thermocouples au mètre 2 Éteindre le mètre 3 Appuyer sur le bouton SET pour sélectionner le thermocouple type K ou J 4 Enfoncer le bouton de rétroéclairage pour...

Страница 14: ...ions techniques plage de température type K 200 C 1370 C 328 F 2498 F type J 200 C 1100 C 328 F 2012 F précision 0 5 de l aff 2 C 3 6 F 0 C 1000 C 0 15 de l aff 1 C 1 8 F 0 C 1000 C 32 F 1832 F résolution 1 C ou 1 F 0 1 C ou 0 1 F alimentation 1 x pile de 9 V 6F22 incl dimensions 185 x 66 x 33 mm poids avec pile 245 g N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut...

Страница 15: ...e con las autoridades locales para residuos Gracias por elegir Velleman Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños No exponga este equipo a lluvia humedad ni a ningún tipo d...

Страница 16: ...zados Sin embargo el funcionamiento no se perturbará de manera permanente Transporte el aparato en su embalaje original Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo 4 Características pantalla LCD de 4 dígitos doble entrada para el uso con termopar tipo K y J visualización de la temperatura en C F o Kelvin doble medición doble pantalla 2 x pantalla LCD de 55 mm función máx mín re...

Страница 17: ...las Advertencia Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego peligro de explosión Nunca recargue pilas no recargables alcalinas Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar las pilas Mantenga las pilas lejos del alcance de niños 7 Funcionamiento 1 Conecte los termopares al aparato 2 Active el aparato 3 Pulse el botón SET para seleccionar el termopar tipo K o J 4 Pulse el ...

Страница 18: ... 65 C 9 Especificaciones rango de temperatura termopar tipo K 200 C 1370 C 328 F 2498 F termopares tipo J 200 C 1100 C 328 F 2012 F precisión 0 5 de la lectura 2 C 3 6 F 0 C 1000 C 0 15 de la lectura 1 C 1 8 F 0 C 1000 C 32 F 1832 F resolución 1 C o 1 F 0 1 C o 0 1 F alimentación 1 x pila de 9V 6F22 incl dimensiones 185 x 66 x 33 mm peso con las pilas 245 g Utilice este aparato sólo con los acceso...

Страница 19: ...e sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstän...

Страница 20: ... das Gerät transportiert werden soll Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf 4 Eigenschaften 4 stelliges LCD Display Doppeleingang für Anwendung mit K und J Typ Fühler Temperaturanzeige in C F oder Kelvin Doppel Messung Doppel Display 2 x 55 mm LCD Display MAX MIN Funktion Data Hold Funktion AVG Funktion der letzten 10 Messungen automatische Abschaltung Lieferumfang B...

Страница 21: ...fen Sie diese nicht ins Feuer Explosionsgefahr Laden Sie keine nicht wiederaufladbare Batterien Alkali Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften beim Entsorgen der Batterien Halten Sie die Batterien von Kindern fern 7 Anwendung 1 Verbinden Sie die Fühler mit dem Gerät 2 Schalten Sie das Gerät ein 3 Drücken Sie die Taste SET um den K und J Typ Fühler auszuwählen 4 Drücken Sie auf die Taste ...

Страница 22: ...ahren Sie das Gerät in einem Zimmer mit einer Temperatur zwischen 20 C und 65 C auf 9 Technische Daten Temperaturbereich K Typ Fühler 200 C 1370 C 328 F 2498 F J Typ Fühler 200 C 1100 C 328 F 2012 F Genauigkeit 0 5 der Anzeige 2 C 3 6 F 0 C 1000 C 0 15 der Anzeige 1 C 1 8 F 0 C 1000 C 32 F 1832 F Auflösung 1 C oder 1 F 0 1 C oder 0 1 F Stromversorgung 1 x 9V Batterie 6F22 mitgeliefert Abmessungen ...

Страница 23: ...portu nie należy go instalować ani używać prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą 2 Instrukcje bezpieczeństwa Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami Chronić urządzenie przed deszczem wilgocią rozpryskami i ściekającymi cieczami Nigdy nie stawiać przedmiotów wypełnionych cieczą na urządzeniu 3 Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwara...

Страница 24: ...owanie Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość 4 Właściwości 4 cyfrowy wyświetlacz LCD podwójne wejście pomiarowe do użytku z zewnętrzną termoparą typu K lub J odczyt temperatury w C F lub K podwójny pomiar i podwójny wyświetlacz duży podwójny wyświetlacz LCD 55 mm funkcja maks min funkcja zamrażania wyświetlanych wartości funkcja wyciągania średniej z ostatnich 10 pomiarów automatyczne wyłącz...

Страница 25: ...tylizować baterie zgodnie z lokalnymi przepisami Baterie należy chronić przed dziećmi 7 Obsługa 1 Podłączyć termopary do urządzenia 2 Włączyć urządzenie 3 Nacisnąć przycisk ustawień aby wybrać termoparę typu K lub J 4 Nacisnąć przycisk podświetlenia aby włączyć lub wyłączyć podświetlenie 5 Nacisnąć przycisk trybu C F aby zmienić jednostki C lub F 6 Podłączyć końcówkę termopary do obiektu poddawane...

Страница 26: ...012 F dokładność 0 5 odczytu 2 C 3 6 F 0 C i 1000 C 0 15 odczytu 1 C 1 8 F 0 C 1000 C 32 F 1832 F rozdzielczość 1 C lub 1 F 0 1 C lub 0 1 F zasilanie 1 x bateria 9V 6F22 w zestawie wymiary 185 x 66 x 33 mm waga z baterią 245 g Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów Firma Velleman nv nie może być pociągnięta do odpowiedzialności w przypadku uszkodzeń lub urazów wynikających z niewłaściwego kor...

Страница 27: ...gurança Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não qualificadas Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas Nunca coloque recipientes com líquidos em cima do aparelho 3 Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman na parte final deste manual do utilizador Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas Prot...

Страница 28: ...sar com um termopar externo tipo K ou tipo J leitura da temperatura em C F ou Kelvin medição dupla e amostragem dupla visor LCD duplo com 55mm função máx mín retenção de dados para os valores exibidos função de cálculo da média das últimas 10 medições desliga automaticamente vem com pilha sondas tipo K manual do utilizador bolsa de transporte e caixa colorida 5 Descrição Ver as figuras da página 2...

Страница 29: ...pilhas nem jogá las no fogo pois elas podem explodir Não tente recarregar pilhas não recarregáveis alcalino Descarte as pilhas de acordo com as regulamentações locais Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças 7 Utilização 1 Conecte os termopares ao medidor 2 Ligue o medidor 3 Pressione o botão de configuração para selecionar o termopar tipo K ou tipo J 4 Pressione o botão de retroiluminação ...

Страница 30: ...ma temperatura entre 20 C e 65 C 4 F a 149 F 9 Especificações amplitude de temperatura tipo K 200 C 1370 C 328 F 2498 F tipo J 200 C 1100 C 328 F 2012 F Precisão 0 5 da leitura 2 C 3 6 F 0 C 1000 C 0 15 da leitura 1 C 1 8 F 0 C 1000 C 32 F 1832 F resolução 1 C ou 1 F 0 1 C ou 0 1 F alimentação 1 bateria de 9 V 6F22 incl dimensões 185 x 66 x 33 mm peso com pilhas 245 g Utilize este aparelho apenas ...

Страница 31: ...inds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU Om de kwaliteit te waarborgen ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling a...

Страница 32: ...ctuée en dehors de la période de garantie fera l objet de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l article et être mentionnée dans la notice d emploi Garantía de servicio y calidad Velleman Desde su fundación en 1972 Velleman ha adquirido una amplia experiencia...

Страница 33: ...schreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus dass kein Geräteschaden vorliegt könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werde...

Страница 34: ... de 1 ano depois da data de compra e entrega ou um artigo de substituição pagando o valor de 50 do preço de compra ou devolução de 50 do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos estão por consequência excluídos todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo p ex danos ligados a oxidação choques quedas poeiras areias impurezas e provocado pelo aparelho como o seu conteú...

Отзывы: