background image

 

DCM330 

V. 03 – 14/06/2016 

25 

©Velleman nv 

5.7

 

Selección manual del rango 

 

Pulse RANGE para seleccionar el rango de manera manual. Mantenga 
pulsado el botón para volver a activar la función de selección 
automática. 

5.8

 

Retroiluminación 

 

Mantenga pulsado el botón 

 para activar la retroiluminación. 

5.9

 

Reemplazar las pilas 

 

Desatornille los tornillos con un destornillador con punta Philips. 

 

Introduzca dos nuevas pilas AAA. 

 

Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas. 

6.

 

Especificaciones 

Abertura 

 23mm (14/16”) 

Prueba de diodos 

0.3 mA típico; tensión circuito abierto 1.5 
VDC 

Prueba de continuidad 

umbral < 120Ω; corriente de prueba < 1 mA 

Indicación de batería baja  

BAT

” 

Indicación de sobre rango 

OL

” 

Frecuencia de medición 

2 mediciones por segundo, nominal 

impedancia de entrada 

7.8M Ω (V DC y AC) 

pantalla 

pantalla LCD de 3 ½ dígitos (2.000 cuentas) 

Ancho de banda corriente CA  50/60 Hz (AAC) 
Ancho de banda tensión CA 

50/400 Hz (VAC) 

Temperatura de 
funcionamiento 

L10 °C ~ 50 °C (14 °F ~ 122 °F) 

Temperatura de 
almacenamiento 

L30 °C ~ 60 °C (L14 °F ~ 140 °F) 

humedad relativa 

90 % (0 °C ~ 30 °C o 32 °F ~ 86 °F) 

 

75 % (30 °C ~ 40 °C o 86 °F ~ 104 °F) 

 

45 % (40 °C ~ 50 °C o 104 °F ~ 122 °F) 

altura 

funcionamiento: 3.000 m 

 

almacenamiento: 10.000 m 

Sobretensión 

categoría III 600 V 

Desactivación automática 

después de ± 15 minutos 

Alimentación 

2 x pila AAA de 1.5 V (incl.) 

dimensiones 

205 x 70 x 37mm 

Peso 

210 g con pila 

Содержание DCM330

Страница 1: ...E NUM RIQUE PINZA AMPERIM TRICA DIGITAL DIGITALE STROMZANGE PIN A AMPERIM TRICA DIGITAL MULTIMETRO DIGITALE CON PINZA AMPEROMETRICA USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 9 MODE D EMPLOI 15 MANUAL DEL US...

Страница 2: ...DCM330 V 03 14 06 2016 2 Velleman nv...

Страница 3: ...contact your dealer 2 Safety Instructions Refer to the manual for further information Double insulation Hazardous voltages may be present under normal use Damage caused by disregard of certain guideli...

Страница 4: ...de resistance or continuity tests Voltage checks on electrical outlets can be difficult and misleading because of the uncertainty of connection to the recessed electrical outlets Other means should be...

Страница 5: ...asured Read the displayed value 5 2 AC DC Voltage Measurement Insert the black test lead into the negative COM terminal and the red test lead into the positive V terminal Set the function switch to V...

Страница 6: ...n open device will indicate OL in both polarities red probe black probe black probe red probe forward test reverse test 5 5 Data Hold Function Press HOLD to freeze the value onto the display Press aga...

Страница 7: ...L10 C 50 C 14 F 122 F Storage Temperature L30 C 60 C L14 F 140 F Relative Humidity 90 0 C 30 C or 32 F 86 F 75 30 C 40 C or 86 F 104 F 45 40 C 50 C or 104 F 122 F Altitude operating 3 000m storage 10...

Страница 8: ...t be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website...

Страница 9: ...u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsinstructies Raadpleeg de handleiding voor verdere informati...

Страница 10: ...zijn gevaarlijk Verwijder de batterij indien u de stroomtang een lange tijd niet gebruikt Ontlaad condensatoren en ontkoppel de voeding van het circuit alvorens diodeL weerstandL en doorverbindingtest...

Страница 11: ...en van de stroomtang alvorens stroommetingen uit te voeren Plaats de functieschakelaar op een AL bereik Indien u het bereik niet kent selecteert u best het hoogste bereik en daarna een lager indien no...

Страница 12: ...noer aan de negatieve COMLaansluiting en het rode meetsnoer aan de positieve VLterminal Plaats de functieschakelaar op een Lbereik Selecteer de diodemodus met de MODELknop Koppel de meetsnoeren met de...

Страница 13: ...en circuit 1 5 VDC Doorverbindingtest drempel 120 teststroom 1 mA Aanduiding zwakke batterij BAT Aanduiding buiten bereik OL Meetfrequentie 2 per seconde nominaal Ingangimpedantie 7 8M V DC en AC Disp...

Страница 14: ...0k 200 0k 2 000M 2 0 v d aflezing 3 digits 20 00M 3 0 v d aflezing 5 digits Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd...

Страница 15: ...Lire la pr sente notice attentivement avant la mise en service de l appareil Si l appareil a t endommag pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de s curit Lir...

Страница 16: ...ions peuvent engendrer des risques d lectrochocs Retirer les piles lorsque l amp rem tre n est pas utilis D charger les condensateurs et mettre le circuit hors tension avant chaque mesure de diode de...

Страница 17: ...s utilis 5 1 Mesure de courant CA D connecter les cordons de mesure avant chaque mesure de courant Placer le s lecteur rotatif sur une gamme A S lectionner la gamme la plus lev e et diminuer lorsque l...

Страница 18: ...n gative COM et le cordon de mesure rouge la borne positive V Placer le s lecteur rotatif sur la gamme S lectionner le mode de mesure de diode l aide de la touche MODE Connecter les sondes la diode m...

Страница 19: ...t ouvert 1 5 VDC Test de continuit 120 courant de test 1 mA Indication de pile faible BAT Indication hors plage OL Fr quence de mesure 2 par seconde nominal Imp dance l entr e 7 8M V CC et CA Affichag...

Страница 20: ...ppareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable tre tenue responsable des dommages ou l sions directs ou indirects pouvant r sulter de l ut...

Страница 21: ...no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Para m s informaci n debe referirse al manual del usuario Doble aislamiento Presencia de tensiones peligrosas duran...

Страница 22: ...i no la utiliza Descargue los condensadores y desconecte el aparato del circuito antes de efectuar pruebas de diodos resistencia o continuidad Es dif cil efectuar mediciones de tensi n en enchufes a c...

Страница 23: ...nte AC Desconecte siempre las puntas de prueba antes de efectuar mediciones de corriente Ponga el selector giratorio en un rango A Seleccione el rango m s elevado y disminuya si no conoce el rango Apr...

Страница 24: ...ta de prueba negra a la conexi n COM y la punta de prueba roja a la conexi n V Ponga el selector giratorio en el rango Seleccione el modo de medici n de diodos con el bot n MODE Conecte las puntas de...

Страница 25: ...ueba de continuidad umbral 120 corriente de prueba 1 mA Indicaci n de bater a baja BAT Indicaci n de sobre rango OL Frecuencia de medici n 2 mediciones por segundo nominal impedancia de entrada 7 8M V...

Страница 26: ...te Funci n Rango Precisi n Corriente AC 2 000 AAC 2 5 de la lectura 10 d gitos 20 00 AAC 2 5 de la lectura 4 d gitos 200 0 AAC 400 AAC 3 0 de la lectura 4 d gitos Tensi n DC 200 0 mVDC 0 5 de la lectu...

Страница 27: ...Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre este producto y la versi n m s reciente de este manual del usuario visite nu...

Страница 28: ...des DCM330 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch berpr fen Sie ob Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie s...

Страница 29: ...romzange Reparieren Sie jegliche Besch digungen oder ersetzen Sie die Messleitungen bevor Sie das Ger t verwenden Seien Sie besonders vorsichtig wenn die Spannungen mehr als 25 VAC rms oder 35 VDC bet...

Страница 30: ...F m V A K M Ma einheit 5 Anwendung Lesen und verstehen Sie vor Inbetriebnahme alle WarnL und Vorsichtshinweise in dieser Bedienungsanleitung Stellen Sie den Funktionsschalter bei Nichtbenutzung der S...

Страница 31: ...W hlen Sie den Widerstandsmodus mit der Taste MODE aus Verbinden Sie die Messleitungen mit dem zu messenden Schaltkreis oder Messobjekt Am besten trennen Sie eine Seite vom Messobjekt damit die Messe...

Страница 32: ...tion zu deaktivieren 5 7 Manuelle Bereichseinstellung Dr cken Sie RANGE um den Bereich manuell einzustellen Halten Sie RANGE gedr ckt um zur automatischen Bereichseinstellung zur ckzukehren 5 8 Hinter...

Страница 33: ...40 C 50 C o 104 F 122 F H he Anwendung 3 000 m Lagerung 10 000 m berspannung Kategorie III 600V automatische Abschaltung nach ca 15 Minuten Stromversorgung 2 x 1 5V AAALBatterien mitgeliefert Abmessun...

Страница 34: ...len Zubeh rteilen Velleman NV bernimmt keine Haftung f r Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Ger tes F r mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienu...

Страница 35: ...es de a usar Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte n o o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Instru es de seguran a Danos causados pelo n o cumprimento das nor...

Страница 36: ...podem provocar descargas el ctricas Retire as pilhas da pin a amperim trica se n o a vai utilizar Desligue os condensadores e desligue o aparelho do circuito antes de fazer testes de d odos resist nci...

Страница 37: ...ico salvo para os n veis A MAX modo MAX teste de d odos teste de continuidade ac stica HOLD modo de reten o de leitura data hold BAT indica o de bateria fraca C F m V A K M 8 unidades de medi o 5 Espe...

Страница 38: ...00V Desactiva o autom tica ap s 15 min Alimenta o 2 pilhas AAA de 1 5V incl Dimens es 205 x 70 x 37mm Peso 210 g com pilhas Acess rios manual do utilizador pontas de teste pilhas estojo de transporte...

Страница 39: ...n o conhece o n vel o Pressione a alavanca para abrir a pin a e certifique se de que o condutor est completamente envolvido o O valor aparece no ecr Medir tens o CA CC o Ligue a ponta de teste negra...

Страница 40: ...cla MODE o Ligue as pontas de teste ao d odo que quer medir A tens o directa deve indicar um valor entre 0 4 V 0 7 V A tens o inversa indicada por OL Um circuito em curto circuito indicar um valor apr...

Страница 41: ...ze este aparelho apenas com acess rios originais A Velleman NV n o ser respons vel por quaisquer danos ou les es causados por um uso indevido deste aparelho Para mais informa o sobre este produto visi...

Страница 42: ...re attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima di utilizzare il dispositivo Assicurarsi che l apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto in tale evenienza contatt...

Страница 43: ...sostituzioni Prestare la massima attenzione quando si lavora con tensioni superiori a 25VAC RMS o 35VDC Queste tensioni sono considerate pericolose Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizza...

Страница 44: ...i corrente MAX modalit memorizzazione valore massimo test diodi test continuit sonoro HOLD modalit Data Hold BAT icona batterie scariche C F m V A K M unit di misura 5 Utilizzo Prima di utilizzare lo...

Страница 45: ...nzione Impostare con il tasto MODE la modalit resistenze Collegare i puntali ai terminali del circuito o del componente da testare Se quest ultimo montato su una scheda necessario scollegare uno dei s...

Страница 46: ...nuovamente il tasto per tornare al normale funzionamento 5 7 Selezione manuale delle portate Premere il tasto RANGE per impostare manualmente la portata Premere e tenere premuto il tasto per tornare...

Страница 47: ...ccaggio L30 C 60 C L14 F 140 F Umidit relativa 90 0 C 30 C o 32 F 86 F 75 30 C 40 C o 86 F 104 F 45 40 C 50 C o 104 F 122 F Altitudine operativa 3 000m stoccaggio 10 000m Categoria di sovratensione II...

Страница 48: ...od errato di questo dispositivo Per ulteriori informazioni relative a questo prodotto vi preghiamo di visitare il nostro sito web www hqpower eu Le informazioni contenute in questo manuale possono ess...

Отзывы: