Velleman DCM266L Скачать руководство пользователя страница 42

DCM266L 

VELLEMAN 

- 42 -

Velleman® Service and Quality Warranty 
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. 

All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality 
check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please 

make appeal to our warranty (see guarantee conditions). 
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): 
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. 
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or 

replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. 
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and 

delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the 
date of purchase and delivery. 
• Not covered by warranty: 

- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. 
data loss), compensation for loss of profits; 

- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); 
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …; 

- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; 
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used 

professionally); 
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; 

- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. 
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt 

of purchase and a clear flaw description. 
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note 

that returning a non-defective article can also involve handling costs. 
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. 
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. 
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). 

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie 
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. 
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, 

ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde 
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). 
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): 
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. 

• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® 
beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval 

krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een 
vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. 

• Valt niet onder waarborg: 
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, 
alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. 

- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... 
(onbeperkte lijst). 

- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. 
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig 

met de voorschriften van de fabrikant. 
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 

maand). 
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. 

- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. 
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg 

voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. 
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie 

handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. 
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. 
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. 
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). 

Garantie de service et de qualité Velleman® 
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. 
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons 

régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable 
d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). 
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : 
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; 

• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® 
s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de 

remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement 
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. 

• sont par conséquent exclus : 
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par 
l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; 

- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste 
illimitée) ; 

- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; 
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du 

fabricant ; 
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation 

professionnelle) ; 
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; 

- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. 
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si 

l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. 
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de 

préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; 
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon 
état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; 

• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; 
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. 
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. 

 

 

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание DCM266L

Страница 1: ...MAN EBRUIKE OTICE D ANUAL D EDIENUN CM clamp m e stroom ampèrem amperim e Strom NUAL ERSHAND EMPLOI DEL USUA NGSANLE M26 meter mtang métriqu métrica d zange DLEIDING ARIO EITUNG 66 ue digital G L All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 2: ...aler rtable LC nsulation ctronic m ion 2 and rement an ing instru n the user e dangers er agains afety stan ecessary ngs Meas ection lim ed to mea o be mea position 2 ENGLISH nion ion abou or the pac uld harm t sorted m recycling recycling te dispos ease read e device w CD 3 1 2 tester un easuring d safety re nd test uctions to r must ob s of elect st misuse dards ca y they mu suring lea it values...

Страница 3: ...hen tak utlets fix d from gr g materia ter alway alities are hecked o nless the r solvents afety info voltage m d ulation P 3 or to chan nts on TV gh amplitu urements g with volt be conne he barrier ing electr xtures etc round by al ys discon e observe out back cov s on the m ormation may be p rotection nge funct or switch ude volta s on live c tage abov ected to t r indicato rical mea c which m u...

Страница 4: ... and 4 l clamp m inuity tes d over ran meter for st and ins nge indica c Tr d Tr e D f Ro g LC h In i D j Ba measurin ulation te ation are ransforme rigger ata hold s otary swi CD displa nput jacks rop proof arrier ind ng DC an est Full o provided er jaws switch itch ay s f wrist str icator VELLEM nd AC overload d rap MAN All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 5: ... This meter has three input jacks that are protected against overload to the limits During use connect the black test lead to COM jack and connect red test lead to V Ω jack The red test lead is depended on function selected The EXT jack is used for accept insulation tester unit EXT banana plugs when measurement insulation resistance 3 Operating instruction 3 1 Measuring current 1 Set the rotary sw...

Страница 6: ... input connect That can be increase battery life and prevent electrical shock hazard 3 3 Measuring voltage 1 Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the V Ω jack 2 Set the rotary switch at the desired DCV or ACV range position and connect test leads across the source or load under measurement The polarity of the red lead connection will be indicated along with the volt...

Страница 7: ...dual slope integration A D converter system OVERRANGE INDICATION 1 figure only in the display MAXIMUM VOLTAGE BETWEEN TERMINALS AND EARTH GROUND CAT II 600V OPERATING TEMPERATURE 18 C to 28 C 64 F to 82 F STORAGE ENVIRONMENT 0 C to 50 C 32 F to 122 F POWER SUPPLY 9V battery ACCESSORIES operating manual set of test leads LOW BATTERY INDICATION BAT appears on the display SIZE H x W x L 37 x 90 x 230...

Страница 8: ... or 750Vrms AC on all ranges 4 5 DC voltage Range Resolution Accuracy 1000V 1V 0 8 of rdg 2 digits Input impedance 9MΩ Over protection 250Vrms AC for 200mV range 1000V peak or 1000V rms AC for other ranges 4 6 Resistance Range Resolution Accurcacy 200Ω 0 1Ω 1 0 of rdg 3 digits 20KΩ 10Ω 1 0 of rdg 1 digit Overload protection 500V dc or 500Vrms AC on all ranges 4 7 Continuity Range 200Ω Buzzer sound...

Страница 9: ...e sure that test leads have been disconnected from measurement circuit to avoid electric shock hazard Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from incorrect use of this device For more info concerning this product please visit our website www velleman eu The information in this manual is subject to change witho...

Страница 10: ...n eet instru overeenst or elektris rkingsinst oede staa eter gebru n in acht n varen van eter tege stemming enkel wan moeten de dezelfde ede staat veiliging 10 DERLAN pese Uni effende d of de ver worpen d estel en e al het mo ge U mo en Resp plaatseli e handleid chadigd t eeft een L ctie de is nstemmin umenten temming sche met tructies o at behoud uikt moet nemen w n elektrisc en misbru g van de v...

Страница 11: ... zich abn over aan g met geo schroefd i en van de e reinigin veiligheid spanning olatie Pro 11 is aan ee an eten waa ogste me laar van ng die ge p televisie ningspuls e de mete uit op sc ngen bov terug aa achter de ktrische m stopcon entiaal ve gebruik t r goedge ens het to normaal g gespecia pende ac s e meter e ngsmidde dsinforma gen kunn otection c en meets arde niet eetwaarde functie ve etest ...

Страница 12: ...2 e Multime orden voo en contin iliging aa eter met s or DC en nuiteits e anduiding c St d Tr e D f D g LC h In i An j G stroomta AC span en isolatie gen voor troom be rekker ata houd raaischak CD uitlee ngangsbu nti val po rens aan ng en he ningsmet e testen V batterij l kken schakela kelaar esvenster ussen olsbandje nduiding VELLEM eeft een 3 tingen A Voorzien eeg en aar r MAN 3 AC All manuals a...

Страница 13: ... beveiligd zijn tegen overbelasting zoals weergegeven in onderstaande tabel Tijdens gebruik sluit u het zwarte testsnoer aan de COM bus en het rode testsnoer aan de V Ω bus De ingangsbus waar het rode testsnoer aangesloten wordt is afhankelijk van de geselekteerde functie De EXT bus wordt gebruikt om een isolatie tester met banaanpluggen op aan te sluiten dit voor meten van de isolatie weerstand 3...

Страница 14: ...trische schokken voorkomen 3 3 Spanning meten 1 Het zwarte meetsnoer wordt met de COM aansluiting verbonden het rode meetsnoer komt aan de V Ω aansluiting 2 Stel de functieschakelaar op de gewenste DCV of ACV positie en verbind de testsnoeren over de spanningsbron of belasting die moet getest worden De polariteit van het rode snoer t o v het zwarte meetsnoer wordt aangeduid samen met de gemeten sp...

Страница 15: ...che polariteitsaanduiding MEET METHODE Dual slope A D integratie converter BUITEN BEREIK INDICATOR 1 automatische uitlezing MAX INGANGSSPANNING TUSSEN INGANGEN EN MASSA CAT II 600V WERKTEMPERATUUR 18 C tot 28 C 64 F tot 82 F OPSLAGTEMPERATUUR 0 C tot 50 C 32 F tot 122 F VOEDING 9V batterij TOEBEHOREN handleiding set testsnoeren BATTERIJ LEEG AANDUIDING BAT verschijnt op uitleesvenster AFMETINGEN H...

Страница 16: ... bereiken 4 5 DC spanning Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 1000V 1V 0 8 uitlezing 2 digits Ingangsimpedantie 9MΩ Overbelastingsbeveiliging 250Vrms AC voor 200mV bereik 1000V piek of 1000V AC voor alle andere bereiken 4 6 Weerstand Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 200Ω 0 1Ω 1 0 uitlezing 3 digits 20KΩ 10Ω 1 0 uitlezing 1 digit Overbelastingsbeveiliging 500V dc of 500Vrms AC op alle bereiken 4 7 Conti...

Страница 17: ...ak de meetsnoeren los alvorens de meter te openen Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving All manuals and user guides at all guides...

Страница 18: ...e sécurité enu en bo mètre l u es dange re contre c les stan est fourni e identiqu e Les fils valeurs li que plage 18 RANÇA nne les impo ou l emba polluer l e ronique ujets au tr voyer les lage loca otection d s autorité at Lire la appareil a ter votre r a un affi ction de t multimètre ruments é ne polluti iques por é et d opé onne cond utilisateur ers du co un mauv ndards de avec le m ue ou pa s ...

Страница 19: ... vos doigts derrière l indicateur barrière z Ne vous mettez jamais à la terre pendant que vous prenez des mesures électriques Ne touchez pas d objets en métal des prises électriques qui peuvent être mis à la terre Tenez votre corps isolé de la terre en utilisant des habits secs des chaussures en caoutchouc ou tout autre matériel d isolation approuvé 1 3 Symboles 1 4 Entretien z Détachez les fils d...

Страница 20: ... 20 ue portab é pour m aussi eff ontre surc évu ble avec p mesurer de fectuer de charge d c M d G e In f Sé g Af h Bo i Co j In pince am es tensio es test de des indica Mâchoires âchette nterrupteu m électeur d fo fficheur L ornes d e ordon ndicateur pèremétr ons CC et e continu ations de ur fonctio mémoire de plage onction LCD entrée barrière VELLEM rique et u t AC des ité et batterie n et de MAN...

Страница 21: ...e qui sont protégées contre des surcharges Pendant l utilisation le fil de test noir est connecté à la borne COM COM et le fil de test rouge est connecté à la borne V Ω Le fil de test rouge est connecté selon de la fonction désirée La borne EXT est utilisée pour accepter l unité de test d isolation si vous voulez mesurer la résistance d isolation 3 Mesures 3 1 Mesures de courant 1 Mettre le sélect...

Страница 22: ...pour assurer la longévité des batteries et en prévention d une électrocution 3 3 Mesures de tension 1 Connecter le fil noir à la fiche COM et le fil rouge à la fiche V Ω 2 Mettre le sélecteur de plage et de fonction sur la position désirée DCV ou ACV et connectez les fils de mesure avec la charge dont la tension doit être mesurée La polarité du fil rouge sera indiquée pendant que vous mesurez des ...

Страница 23: ... est g rature en ximum 80 L a C A RGE RE C AIL 1 KAGE 0 b m SEE 3 9 2 0 3 0 2 0 à 60Hz calibrée e s 1200A 2 5cm 23 COM et le ur la posit rcuit à tes férieure à arantie p ntre 18 C LCD 3 1 2 automatiq Convertis A D 1 affich CAT II 60 18 C à 28 0 C à 50 batterie d manuel d BAT ap 37 x 90 x 9 06 320g b Préci 0 affich 0 affich 0 affich en rms l o A pour 60 e fil rouge tion et ster S il e à 50Ω un pour...

Страница 24: ...es 4 5 Tension CC Plage Résolution Précision 1000V 1V 0 8 affiché 2 digits Impédance d entrée 9MΩ Protection contre surcharge 250Vrms AC pour plage 200mV 1000V pointe ou 1000V AC pour toutes autres plages 4 6 Résistance Plage Résolution Précision 200Ω 0 1Ω 1 0 affiché 3 digits 20KΩ 10Ω 1 0 affiché 1 digit Protection contre surcharge 500V cc ou 500Vrms ac sur toutes les plages 4 7 Continuité Plage ...

Страница 25: ...les fils de mesure avant d ouvrir le mètre N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage incorrect de cet appareil Pour plus d information concernant cet article visitez notre site web www velleman eu Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalab...

Страница 26: ...cional Cu para equ CAT II y u ones de y pruebas las instru u multíme usa su m o de os estánd ba que fue s por pun ones eléc res límite cada gam 26 ESPAÑO opea el medio ato o el em an dañar ales en l reciclaje eciclaje lo dades lo M266L L tilizarlo S ase en co ñado con n de prue umple las uipos de m una clasi seguridad s eléctrica ucciones etro multímetro dares de eron sum ntas de pr ctricas idé s ...

Страница 27: ...a b ectarán a ando está ha os a tierra Te to aprobado de prueb no funcio ervicio E ro salvo q on un pañ lventes o producto se y el manten voltajes e oble Prote 27 zados cua s en la po e prueba d s de posic ensión en n de telev rían daña uitos a pr l medir te barrera in al conduc aciendo medi enga su cue ba de tod ona norm El servicio que la cu ño húmed o detergen e ha incluid nimiento elevados ecc...

Страница 28: ... LCD ra medir tinuidad y segurarle ej la prote aja y indic de 3 1 2 tensiones y aislamie que cont ección co cador de c M d G e In de le f Se g D h Co i Pu j Ba dígitos y s CC y C ento Se tiene los ontra sob sobre ra Mordazas atillo nterruptor ectura da elector ro isplay LC onectore ulsera arrera ind y una pinz CA corrie han toma dispositiv brecarga ango r de reten ata hold otativo CD s de entr dic...

Страница 29: ...3 conectores de entrada que están protegidos contra sobrecarga Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V Ω durante el uso El conector de entrada al que se ha conectado la punta de prueba roja depende de la función seleccionada Se conecta un comprobador de aislamiento con bananas a la conexión EXT para medir la resistencia de aislamiento 3 Medicion...

Страница 30: ...amiento Esto aumentará la vida de la batería y evitará choques eléctricos 3 3 Medición de tensión 1 Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V Ω 2 Coloque el selector de funciones en la posición CCV o CAV deseada y conecte las puntas de prueba a la carga que desee probar La polaridad de la punta de prueba roja se indicará mientras que mide la tensi...

Страница 31: ...or Dual slope A D de integración INDICADOR DE SOBRE RANGO 1 aparece automáticamente TENSION DE ENTRADA MAX ENTRE ENTRADAS Y MASA CAT II 600V TEMPERATURA DE TRABAJO 18 C a 28 C 64 F a 82 F TEMPERATURA DE ALMACENAMIENTO 0 C a 50 C 32 F a 122 F ALIMENTACION batería de 9V ACCESORIOS manual de instrucciones juego de puntas de prueba INDICADOR DE BATERIA BAJA BAT aparece en el display DIMENSIONES A x P ...

Страница 32: ... en todos los rangos 4 5 Tensión CC Rango Resolución Precisión 1000V 1V 0 8 lectura 2 dígitos Impedancia de entrada 9MΩ Protección de sobrecarga 250Vrms AC para el rango de 200mV 1000V pico o 1000V AC para todos los otros rangos 4 6 Resistencia Rango Resolución Precisión 200Ω 0 1Ω 1 0 lectura 3 dígitos 20KΩ 10Ω 1 0 lectura 1 dígitos Protección de sobrecarga 500V dc o 500Vrms AC en todos los rangos...

Страница 33: ...ilitada con una nueva CUIDADO Desconecte las puntas de prueba de cualquier circuito antes de abrir el multímetro Para más información sobre este producto visite nuestra página web www velleman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 34: ...ruments g n nur gew folgt und ssen sie aten erse d sein uches e Schutzb angegebe 34 DEUTSC en Union er dieses m Produkt Produktes en kann nicht als erien müs orgt werde es Recyc en Umwe e sich fü Lesen Sie schäden v wenden S 3 1 2 ste 0V Isolatio einkunft m skategor agbare St genau d und langfr tzen stel t werden es elektri gegen Fe währleiste die mitge durch da etzt werd begrenzun en sind H n s P...

Страница 35: ...d od fnen tren Abweichu oll es gep omzange gerastet s n Sie kein uchtigten cherheitsi anleitung ährliche S olierung 35 m Messkr sen nicht ala im Vo öchste Po hlschalter tromkreis ehgeräte nnungsim en gebe ssungen a nnungen ü offen ist u sich die F lektrische inbauten n Körper der ander nnen Sie ungen be prüft werd nur wenn sind ne Polier Putzlapp nformatio Spannun Schutzkl reis verbu raus unb osit...

Страница 36: ... e und Üb 36 e 3 digita ung Wec Gerät ist berlastung ale Stromz chselstrom vor Über gsanzeig c Za d Ab e D f D g LC h Ei i Tr j Be zange zu m Wider rlastung v e ausges ange bzug ata Hold rehschalt C Display ingangsb ragerieme erührung um Messe rstand völlig ges stattet Schalter ter y buchsen en gsschutz VELLEM en von chützt un r MAN nd All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e ...

Страница 37: ...ingangsbuchsen Die Stromzange hat 3 Eingangsbuchsen die vor Überlastung geschützt sind Verbinden Sie während des Tests die schwarze Messleitung mit der COM Buchse und die rote Messleitung mit der V Ω Buchse Die rote Messleitung hängt von der gewählten Funktion ab Die EXT Buchse wird zum Anschluss eines Isolationstesters mit Bananensteckern verwendet dies zum Messen des Isolationswiderstands 3 Bedi...

Страница 38: ...ektroschock vermeiden können 3 3 Spannung messen 1 Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COM Buchse und die rote Messleitung mit der V Ω Buchse 2 Stellen Sie den Drehschalter auf den gewünschten DCV oder ACV Bereich und schließen Sie die Messleitungen über der Spannungsquelle oder der zu messenden Schaltung an Wenn Sie die DC Spannung messen werden die Polarität der roten Messleitung und ...

Страница 39: ... Polaritätsangabe MESSUNG dual slope integration A D Umwandlersystem ÜBERLASTUNGSANZEIGE nur 1 erscheint auf dem Display MAXIMALE SPANNUNG ZWISCHEN TERMINALS UND ERDUNG CAT II 600V BETRIEBSTEMPERATUR 18 C bis 28 C 64 F bis 82 F LAGERTEMPERATUR 0 C bis 50 C 32 F bis 122 F SPANNUNGSVERSORGUNG 9V Batterie ZUBEHÖR Bedienungsanleitung Messleitungen LOW BATTERY ANZEIGE BAT erscheint auf dem Display MAßE...

Страница 40: ...ungsschutz 750V Höchstwert oder 750Vrms AC auf allen Bereichen 4 5 Gleichstrom Bereich Auflösung Genauigkeit 1000V 1V 0 8 rdg effektiv 2 stellig Eingangsimpedanz 9MΩ Überlastungsschutz 250Vrms AC für 200mV Bereich 1000V Höchstwert oder 1000V rms AC für andere Bereiche 4 6 Widerstand Bereich Auflösung Genauigkeit 200Ω 0 1Ω 1 0 rdg effektiv 3 stellig 20KΩ 10Ω 1 0 rdg effektiv 1 stellig Überlastungss...

Страница 41: ... die Batterieabdeckung des Geräts Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine neue WARNUNG Bevor Sie die Batterieabdeckung öffnen achten Sie darauf dass die Messleitungen entfernt worden sind um Elektroschocks zu vermeiden Für mehr Informationen zu diesem Produkt siehe www velleman eu Alle Änderungen vorbehalten All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 42: ...rschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt door opzet nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 ma...

Страница 43: ...edienungsanleitung des Gerätes Garantía de servicio y calidad Velleman Velleman disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE Para garantizar la calidad sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adic...

Отзывы: