background image

 

CS150N 

V. 02 – 08/11/2017 

42 

©Velleman nv 

5.

 

Spróbować znaleźć inne metale na danym terenie. 

 

W przypadku znalezienia metalowego przedmiotu, przed kontynuowaniem wyszukiwania odczekać kilka 
sekund po ucichnięciu dźwięku, aby wykrywacz powrócił do stanu wyjściowego (lub nacisnąć czerwony 
przycisk na rączce, aby wskaźnik na Vu-metrze powrócił na pozycję środkową). 

6.4

 

Wskazówki dotyczące przeszukiwania cewką szukającą:  

 

Nigdy nie przesuwać cewki, jakby była wahadłem. Podniesienie cewki podczas wykonywania ruchu 
zmiatającego lub na jego końcu powoduje fałszywy odczyt 

[R]

 

Ruchy wykonywać powoli – w pośpiechu można pominąć obiekt. 

 

Jeżeli wykrywacz wykryje materiał, wyemituje dźwięk, a wskaźnik wskaże rodzaj materiału (o ile zostanie 
określony). Ustawić pokrętło MODE na TR2, aby określić jakość metalu. 

 

Jeżeli wykrywacz nie wykryje materiału, upewnić się, czy ruchy wykonywane cewką szukającą są 
prawidłowe. 

Uwagi: 

  Wykrywacz emituje silny sygnał, gdy wykrywa najcenniejsze metalowe przedmioty. Jeżeli sygnał nie 

powtarza się przy kilkakrotnym przesunięciu cewki szukającej nad obiektem, wówczas obiekt 
prawdopodobnie jest kawałkiem złomu. 

  Fałszywe sygnały mogą powodować zanieczyszczone podłoże, zakłócenia elektryczne lub duże nieregularne 

kawałki złomu. Fałszywe sygnały są zwykle przerywane lub nie powtarzają się. 

6.5

 

Precyzyjna regulacja wykrywacza 

Po zapoznaniu się z działaniem wykrywacza należy go dokładnie wyregulować w celu zapewnienia większej 
selektywności znajdowanych przedmiotów. 

1) Regulacja czułości - SENSITIVITY [S] 

Aby wyregulować zdolność cewki szukającej do wykrywania obiektów na różnych głębokościach w 
glebie, obracać pokrętło SENSITIVITY od MIN do MAX. Maksymalna głębokość wykrywania jest osiągana 
po ustawieniu pokrętła w najwyższym położeniu. Jeżeli wykrywacz wydaje z siebie „trzaski”, zmniejszać 
czułość - SENSITIVITY - dopóki nie ustaną. 

2) Regulacja podłoża - GROUND [T] 

Ustawianie funkcji GROUND może zająć trochę czasu, ale jest bardzo istotne dla dokładności 
urządzenia. Funkcja GROUND umożliwia odizolowanie fałszywych sygnałów ze zmineralizowanej gleby. 
1.  Ustawić pokrętło MODE na VLF i umieścić cewkę szukającą na 1-4 cm nad podłożem. 
2.  Jeżeli wskaźnik przesunie się w prawo, obrócić pokrętło GROUND w lewo. Jeżeli wskaźnik przesunie 

się w lewo, obrócić pokrętło GROUND w prawo. 

3.  Unieść cewkę szukającą ok. 30 cm nad podłożem i nacisnąć czerwony przycisk na rączce. Wskaźnik 

powróci na środek. 

4.  Powtarzać kroki 1-3 do momentu, aż każdorazowo po opuszczeniu cewki szukającej na podłoże 

wskaźnik pozostanie blisko położenia centralnego. 

Po ustawieniu funkcji GROUND wykrywacz jest dostosowany do typu gleby występującej w danym 
miejscu. Nie należy resetować ustawień tej funkcji do momentu, w którym wykrywacz ma być użyty w 
innym miejscu. 

3) Regulacja dyskryminacji - DISCRIMINATION 

Dyskryminacja jest funkcją wykrywacza umożliwiającą rozróżnianie różnych rodzajów metalu. 
Ustawienia funkcji dyskryminacji pozwalają określić, czy wykrywacz będzie wykrywał różnice między 
różnymi rodzajami metali żelaznych i nieżelaznych. 
Jeżeli pokrętło MODE jest ustawione na TR2, pokrętło DISCRIMINATION początkowo należy ustawić w 
pozycji środkowej. Podczas użytkowania wykrywacza ustawić pokrętło DISCRIMINATION w optymalnym 
położeniu. Po zwiększeniu dyskryminacji wykrywacz staje się bardziej czuły na różnice pomiędzy np. 
dużymi kawałkami aluminium i złota, ale może przeoczyć pewne drobne, cenne przedmioty, np. monety 
i małe pierścionki. W miarę ustawiania coraz wyższego poziomu dyskryminacji, wykrywacz na początku 
nie będzie wykrywał małych kawałków folii aluminiowej, potem grubej folii, a w końcu metalowych 
przedmiotów, takich jak zawleczki od puszek aluminiowych. 

Uwaga: 

Funkcję DISCRIMINATION należy regulować za każdym razem, gdy wykrywacz jest używany 

na nowym terenie. Każde miejsce poszukiwań stwarza nowe wyzwania. 

6.6

 

Fałszywe sygnały 

Ze względu na wyjątkową czułość wykrywacza, śmieci i inne źródła zakłóceń mogą generować mylące sygnały. 
Aby wykluczyć pomyłkę, należy wykopywać wyłącznie te przedmioty, które emitują silny, powtarzający się 
sygnał. Przesuwając cewką szukającą nad podłożem, należy nauczyć się rozpoznawać różnicę między sygnałami 
występującymi przypadkowo, a sygnałami stałymi, powtarzającymi się. 
W celu ograniczenia występowania fałszywych sygnałów w przypadku bardzo zanieczyszczonego podłoża, 
należy przeszukiwać tylko niewielki obszar za jednym razem, wykonując wolne, krótkie i nakładające się ruchy. 

Содержание CS150N

Страница 1: ...ATION AUDIO DETECTOR DE METALES CON DISCRIMINACI N AUDIBLE METALLDETEKTOR MIT AUDIODISKRIMINATOR WYKRYWACZ METALI Z DYSKRYMINACJ AUDIO DETECTOR DE METAIS COM INDICADOR UDIO USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHAN...

Страница 2: ...CS150N V 02 08 11 2017 2 Velleman nv A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U...

Страница 3: ...waterproof Note Your metal detector requires three 9V batteries not supplied 2 Safety Instructions Keep the device away from children and unauthorised users Caution wearing headphones in public places...

Страница 4: ...r in your hand the search coil is level with the ground and about 1 2 to 2 inches 1 to 5 cm above it with your arm relaxed at your side B 3 Turn the stem s lock nut anticlockwise to lock it in place 4...

Страница 5: ...crewdriver to adjust the pointer to line up with 0 on the scale K L 5 5 Using Earphones Using stereo earphones not supplied allows you to listen privately It also saves battery power and eases identif...

Страница 6: ...the ceiling P Note Never test the detector on a floor inside a building Most buildings have metal of some kind in the floor which might interfere with the objects you are testing or mask the signal c...

Страница 7: ...Steps 1 3 until the pointer stays close to the centre each time you lower the search coil to the ground After you set GROUND the detector is set for the soil type of that particular site Do not reset...

Страница 8: ...fixed position This effect makes these objects very hard to detect accurately See Fine Tuning the Detector 7 Care and maintenance Wipe the detector with a damp cloth occasionally to keep it looking n...

Страница 9: ...the EU declaration of conformity is available at the following internet address www velleman eu Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of d...

Страница 10: ...ing alleen de zoekspoel is waterdicht de rest van de behuizing niet Opmerking uw metaaldetector werkt uitsluitend met 3 9V batterijen niet meegeleverd 2 Veiligheidsinstructies Houd buiten het bereik v...

Страница 11: ...Regel de lengte van de staaf zo dat als u recht staat en de detector in uw hand vasthoudt terwijl u uw arm ontspannen langs uw zijde laat hangen de zoekspoel ongeveer 1 tot 5 cm boven de grond hangt...

Страница 12: ...schroevendraaier kunt u nu de meter zodanig instellen dat de wijzer op de schaalverdeling op 0 wijst K L 5 5 Een hoofdtelefoon gebruiken Met een stereo hoofdtelefoon niet meegeleverd kunt u ongestoord...

Страница 13: ...en houten of plastic tafel 2 Let de zoekspoel met de vlakke kant naar het plafond Opmerking Test de detector binnenshuis nooit op een vloer aangezien die in de meeste gebouwen metaal bevat wat het sig...

Страница 14: ...d 2 Wijkt de wijzer naar rechts uit draai dan GROUND naar links Gaat de wijzer naar links draai GROUND naar rechts 3 Breng de zoekspoel tot op 30 cm van de grond en druk op de rode knop op het handvat...

Страница 15: ...ders reageren dan reeds langer begraven muntstukken omwille van de oxidatie bij deze laatste Bepaalde soorten spijkers schroeven bouten en andere ijzeren voorwerpen zoals oude flesdoppen oxideren en c...

Страница 16: ...121 x 20 x 18 5 cm gewicht 1 26 kg RED Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaar ik Velleman NV dat het type radioapparatuur CS150N conform is met Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de...

Страница 17: ...nche mais pas le bo tier de commande Note Votre d tecteur de m taux n cessite 3 piles 9V non fournies 2 Consignes de s curit Garder le d tecteur hors de la port e des enfants et des personnes non auto...

Страница 18: ...xation du tube dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il se desserre A 2 Allongez ou raccourcissez le tube de fa on ce que lorsque vous vous tenez debout muni de votre d tecteur le disque...

Страница 19: ...les piles Positionnez l appareil en MODE VLF very low frequency tr s basse fr quence Pour tester les piles du compartiment gauche mettez BATT TEST sur B1 Pour tester les piles du compartiment droit s...

Страница 20: ...tres bagues et mettez le d tecteur sur une table en bois ou en plastique 2 R glez l angle du disque chercheur de fa on ce que la partie plane soit dirig e vers le plafond P Note Ne testez jamais le d...

Страница 21: ...cheur 1 4 cm 1 2 2 pouces au dessus du niveau du sol 2 Si le pointeur va vers la droite tournez GROUND vers la gauche et vice versa 3 Relevez le disque chercheur environ 30 cm 1 pied du sol et enfonce...

Страница 22: ...enterr es depuis longtemps en raison du ph nom ne d oxydation Certains clous crous boulons et autres objets en fer comme les anciennes capsules de bouteilles s oxydent et cr ent un effet halo Un effe...

Страница 23: ...RED Le soussign Velleman SA d clare que l quipement radio lectrique du type CS150N est conforme la directive 2014 53 EU Le texte complet de la d claration UE de conformit est disponible l adresse int...

Страница 24: ...d ajustable lo que facilita el uso Ojo s lo el cabezal est a prueba de agua no la caja Ojo el detector de metal s lo funciona con juegos de 3 x pilas alcalinas de 9V no incluidas 2 Instrucciones de se...

Страница 25: ...necesita herramientas especiales para montar el detector Siga s lo las siguientes instrucciones 1 Gire la tuerca de seguridad de la barra en el sentido de las agujas del reloj hasta que se suelte A 2...

Страница 26: ...n la posici n cero K L 5 5 Conectar los auriculares Es posible conectar auriculares no incluidos al detector para poder escucharlo en privado El uso de auriculares no s lo ahorra la energ a sino permi...

Страница 27: ...ctor sobre el suelo dentro de un edificio ya que se usa alg n tipo de metal en la mayor a de los edificios Esto puede causar interferencias con los objetos a prueba o puede cubrir la se al completamen...

Страница 28: ...e baje el cabezal hacia el suelo Despu s de haber puesto GROUND el detector est ajustado para este lugar en particular No lo reajuste salvo que decida detectar otro sitio 3 Ajuste de DISCRIMINTATION L...

Страница 29: ...uentren en una posici n fija Este efecto hace muy dif cil la localizaci n de este tipo de objetos con precisi n V ase Ajuste fino del detector 7 Mantenimiento Limpie ocasionalmente el detector de meta...

Страница 30: ...araci n UE de conformidad est disponible en la direcci n Internet siguiente www velleman eu Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones...

Страница 31: ...die Suchspule ist wasserfest die anderen Teile des Geh uses nicht Bemerkung der Metalldetektor arbeitet nur mit 3 x 9V Alkalinebatterien nicht mitgeliefert 2 Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und...

Страница 32: ...etektor l sst sich einfach und ohne spezielles Werkzeug zusammenbauen beachten Sie nachfolgende Hinweise 1 Drehen Sie den Riegelhebel des Gest nges los im Uhrzeigersinn A 2 Regeln Sie die L nge des St...

Страница 33: ...atterien im rechten Fach zu pr fen stellen Sie BATT TEST auf B2 J Solange der Zeiger des VU Meters sich in den gr nen Ziffern des BATT Meters befindet sind die Batterien noch gen gend geladen Sobald d...

Страница 34: ...ung im Haus Probieren Sie den Detektor vor der Inbetriebnahme erst an verschiedenen Metallarten aus damit Sie erfahren k nnen wie der Detektor darauf reagiert Sie k nnen den Detektor sowohl im Haus al...

Страница 35: ...chtiefe Stellen Sie SENSITIVITY auf das Maximum f r hohe Tiefenmessungen F ngt der Detektor an zu rasseln dann k nnen Sie dies stoppen indem Sie die Empfindlichkeit SENSITIVITY etwas verringern 2 Eins...

Страница 36: ...3 Halten Sie die Suchspule sofort ber dieser Stelle Bewegen Sie die Suchspule anschlie end vorw rts von Ihnen weg und kehren Sie dann zur ck Wiederholen Sie dies einzige Male Markieren Sie die genaue...

Страница 37: ...lart anzeigt Dies bedeutet kein falsches Funktionieren des Detektors Die Empfindlichkeit wurde vielleicht zu hoch eingestellt Passen Sie sie mit dem SENSITIVITY Schalter an 9 Technische Daten Stromver...

Страница 38: ...wki szukaj cej nawet pod wod Uwaga Wodoodporna jest tylko cewka szukaj ca a nie obudowa jednostki sterowania Uwaga Wykrywacz metali jest zasilany przez 3 baterie 9V brak w zestawie 2 Wskaz wki bezpiec...

Страница 39: ...wy cznie na bezpiecznych terenach Znaleziony z om nale y usuwa wy cznie w miejscach do tego przeznaczonych nie pozostawia dla kolejnych poszukiwaczy skarb w 5 Ustawianie wykrywacza Patrz rysunki na s...

Страница 40: ...towa baterie w lewym gnie dzie ustawi BATT TEST na B1 Aby przetestowa baterie w prawym gnie dzie ustawi BATT TEST na B2 J Je li wska nik na VU metrze znajduje si pomi dzy pozycj 3 a 5 zielone pole bat...

Страница 41: ...owaniem aby nauczy si jak wykrywacz reaguje na r ne metale Wykrywacz mo na przetestowa w pomieszczeniu i na zewn trz Przed ka dym u yciem nale y dok adnie wyregulowa wykrywacz patrz punkt Precyzyjna r...

Страница 42: ...ewk szukaj c na 1 4 cm nad pod o em 2 Je eli wska nik przesunie si w prawo obr ci pokr t o GROUND w lewo Je eli wska nik przesunie si w lewo obr ci pokr t o GROUND w prawo 3 Unie cewk szukaj c ok 30 c...

Страница 43: ...tem prostym do poprzedniej linii szukania tworz c znak X Obiekt znajduje si dok adnie pod punktem oznaczonym X w kt rym sygna d wi kowy jest najsilniejszy U Uwagi Je li obszar jest na tyle za miecony...

Страница 44: ...9 Specyfikacja techniczna zasilanie 3 x bateria 9 V 6LR61 brak w zestawie cz stotliwo 15 KHz 2 KHz czu o 12cm dla monety 2 Euro 25mm w trybie all metal 3 tonowa dyskryminacja audio niski 400 Hz 60 Hz...

Страница 45: ...serva o A bobina de pesquisa prova de gua no entanto a caixa de controlo n o Observa o O seu detector de metais necessita de tr s pilhas de 9V n o fornecidas 2 Instru es de seguran a Mantenha o aparel...

Страница 46: ...que vier a seguir 5 Configurar o detector Consulte as imagens da p gina 2 deste manual 5 1 Montar o detector de metais A montagem do seu detector muito simples e n o requer ferramentas especiais Basta...

Страница 47: ...ito baixa Para testar as pilhas do compartimento da esquerda coloque BATT TEST em B1 Para testar as pilhas do compartimento da direita coloque BATT TEST em B2 J Se o ponteiro no V metro estiver entre...

Страница 48: ...u no exterior Necessita de fazer a sintonia fina do detetor antes de cada utiliza o ver Sintonia fina do Detetor 1 Tire rel gios an is ou qualquer outro tipo de j ias que estiver a usar e coloque o de...

Страница 49: ...ineralizado 1 Coloque o bot o MODE na posi o VLF e baixe a bobina de pesquisa cerca de 1 2 a 2 polegadas 1 a 4 cm acima do solo 2 Se o ponteiro balan ar para a direita rode o bot o GROUND para a esque...

Страница 50: ...gumas vezes Tente memorizar visualmente o ponto exato do solo no qual o detector emite um sinal sonoro 4 Repita os passos 1 3 em ngulo recto relativamente pesquisa original fazendo um X O alvo estar d...

Страница 51: ...correcto N o se trata de mau funcionamento 9 Especifica es alimenta o 3 pilhas de 9 V battery 6LR61 n o incl frequ ncia 15 kHz 2 kHz sensibilidade 12 cm para uma moeda de 2 25 mm no modo all metal 3...

Страница 52: ...qualit rigoureuses et des dispositions l gales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualit nous soumettons r guli rement nos produits des contr les de qualit suppl mentaires tant par notre propre...

Страница 53: ...j cego z normalnego u ytkowania np baterie adowalne nie adowalne wbudowane lub wymienne ar wki paski nap dowe gumowe elementy nap dowe nieograniczona lista usterka wynika z dzia ania po aru zalania ws...

Отзывы: