background image

CAMSETW8

 

 

VELLEMAN 

5. Description Receiver (fig. 4) 

 
  1.  IR signal receiving window 
  2.  antenna 
  3.  channel button 

  4.  LED channel display 
  5.  power jack 
  6.  video output 
  7.  audio output (L) 

  8.  audio output (R) 
  9.  channel number (1-4) 
10.  lock/unlock key 
11.  c 

12.  loop key 
13.  channel – 
14.  power switch 
 

6. Installation 

 
1. 

Put the camera in the desired location and then adjust the angle. 

2. 

Connect the adapter to each camera.

 

3. 

Connect the receiver to a monitor/TV with the A/V cable (yellow for video, red and white for audio). 

4.  Connect the adapter (DC 12V 300mA) to the receiver. Slide the power switch to the ON position. The power 

indicator lights. 

5. 

Switch on the monitor/TV and select A/V mode.

 

6.  Use the channel button to s

et the same channel on the receiver as on the camera. The picture of the cameras is 

now displayed on the monitor/TV. 

7.  Rotate the lens for optimum focus. 
8. 

Adjust the brightness, contrast and colour of the monitor/TV and the direction of the receiver's antenna. 

9.  Remove the battery insulator from the remote controller; pull out the battery tray and then load one button cell 

(type CR2025) correctly. You can operate the receiver with the remote control. 

 

7. Operation 

 

a)  Channel button on receiver 

 
CH1 

 CH2 

 CH3 

 CH4 

 Channel loop 

 CH1 

 

b)  IR remote control 

 

Keys 

Functions 

Operation & display 

 

individual channel selection 

 

 

channel up or down 

 

1. 

 

 
2. 

 

 
3. 

 

 

 
scanning for specific channels 

1. Press loop key once to start 

setting, " " flashes 

2. Press keys 1 – 4 to enter two or 

more channels to be looped 

3. Press loop key again to confirm 

and scanning begins 

 

Содержание CAMSETW8

Страница 1: ...recycling service Respect the local environmental rules If in doubt contact your local waste disposal authorities Thank you for buying the CAMSETW8 Please read the manual thoroughly before bringing t...

Страница 2: ...V mode 6 Use the channel button to set the same channel on the receiver as on the camera The picture of the cameras is now displayed on the monitor TV 7 Rotate the lens for optimum focus 8 Adjust the...

Страница 3: ...button to select the same channel for the receiver as for the camera The image is now displayed on the TV 9 General Guidelines Protect the device against water and don t put objects containing water e...

Страница 4: ...oestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huish...

Страница 5: ...4 Sluit de adapter DC 12V 300mA aan op de ontvanger Stel de voedingsschakelaar in de ON stand De voedingsindicator licht op 5 Schakel de monitor TV in en selecteer A V mode 6 Stel met de kanaalknop he...

Страница 6: ...te vergrendelen Zo kunt u de knoppen niet onopzettelijk indrukken en beschermt u de afstandsbediening tegen storing door andere IR afstandsbedieningen Het icoontje wordt nu weergegeven De knoppen wer...

Страница 7: ...vari ren naargelang het weer de plaats storing of obstakels Reservecamera CAMW5 De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving CAMSETW8 ENSEMBL...

Страница 8: ...upteur d alimentation 6 Installation 1 Installez la cam ra l endroit de votre choix et r glez l angle 2 Connectez l adaptateur avec chaque cam ra 3 Connectez le r cepteur avec un moniteur TV l aide d...

Страница 9: ...pour s lectionner canal 1 Pressez pour balayer les canaux automatiquement Pressez ou pour arr ter le balayage Pressez 1 x apr s le r glage pour verrouiller les touches L appareil est alors prot g cont...

Страница 10: ...rant 250mA Dimensions La x D x H 106 x 150 x 43mm sans antenne Poids 250g Fr quence de canal canal 1 2 414MHz canal 2 2 432MHz canal 3 2 450MHz canal 4 2 468MHz La plage d mission effective d pend des...

Страница 11: ...g 3 1 antena 2 ptica 3 soporte universal 4 conexi n de alimentaci n 5 Descripci n receptor v ase fig 4 1 pantalla para la se al IR 2 antena 3 selector de canal 4 LED de visualizaci n del canal 5 conex...

Страница 12: ...n 2 canales al pulsar los botones 1 4 3 Confirme con el bot n loop El aparato empieza a explorar 1 2 Explorar para todos los canales disponibles 1 Pulse el bot n loop 1 x para empezar 2 Confirme con e...

Страница 13: ...FM Ancho de banda 18MHz Alimentaci n 8V CC Rango efectivo rayo visual sin obst culos 100m en condiciones ideales Consumo de corriente 80mA 120mA IR ON Alcance del rango nocturno 7m Dimensiones An x P...

Страница 14: ...hen wenden Sie sich f r Entsorgungsrichtlinien an Ihre rtliche Beh rde Danke f r den Kauf der CAMSETW9 Lesen Sie Ihre Bedienungsanleitung sorgf ltig durch berpr fen sie ob Transportsch den vorliegen S...

Страница 15: ...ng bekommen 8 Regeln Sie die Helligkeit den Kontrast und die Farben des Monitor Fernsehers 9 Entfernen Sie die Batterie Isolierung der Fernbedienung ffnen Sie das Batterieladeger t und legen Sie eine...

Страница 16: ...d stellen Sie keine Vasen auf das Ger t Schalten Sie die Kamera den Empf nger aus wenn Sie das Ger t nicht verwenden Verwenden Sie das Netzger t um das Ger t an das vom Lichtnetz anzuschlie en zu tren...

Страница 17: ...weg 33 9890 Gavere Belgi Declare on our own responsibility that the finished product s Verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het afgewerkte product D clarons sous notre propre responsabilit que...

Страница 18: ...icht den folgenden Normen und oder anderen normativen Dokumenten Es conforme a la s siguiente s norma s y o a uno o varios otros documentos normativos EMC ETS 301 489 3 v1 2 1 2000 LVD EN 60065 2002 R...

Отзывы: