manualshive.com logo in svg
background image

CAMSETW14 

00 (12/08/2008)

                                                    

11

NOTICE D’EMPLOI 

1.

 

Introduction 

Aux résidents de l'Union européenne 
Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en 
fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou 
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au 
tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les 
équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il 

convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

 
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise 
en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas 
l’installer et consulter votre revendeur. 

2.

 

Prescriptions de sécurité 

 

Garder la caméra hors de la portée de personnes non qualifiées et de 
jeunes enfants. 

 

POUR USAGE À L’INTÉRIEUR UNIQUEMENT.

 Tenir l’appareil à l’écart 

d’éclaboussures et de jaillissements. Ne jamais placer d’objet contenant un 
liquide sur l’appareil. 

 

NE JAMAIS

 ouvrir le boîtier. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. 

Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 

 

 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives 
de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les 
défauts qui en résultent. 

 

Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client ne tombent pas 
sous la garantie. 

3.

 

Directives générales 

 

Protéger l’appareil contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’installation 
et l’opération. 

 

Tenir le thermomètre à l’écart de la poussière, l’humidité et des températures extrêmes. 

 

Installer la caméra dans un endroit stable et bien ventilé et tenir à l’écart d’objets 
magnétiques et de produits chimiques. Ne pas installer l’appareil dans un boîtier métallique. 

 

Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. 

Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. 

 

N’utiliser le thermomètre qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des 
courts-circuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la 
garantie. 

4.

 

Remarque 

 

Il y a possibilité d’interférence lors d’une utilisation en présence d’autres appareils 
2,4 GHz. 

 

Cet ensemble est conforme aux normes LVD 73/23/EEC, EMC 89/336/EEC et R&TTE 
1999/5/EC.

 

Содержание CAMSETW14

Страница 1: ...AADLOZE KLEUREN MINIATUURCAMERA ENSEMBLE CAMÉRA COULEUR SANS FIL MINIATURE BAUSATZ MIT DRAHTLOSER MINI FARBKAMERA JUEGO INALÁMBRICO CON MINICÁMARA COLOR USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 NOTICE D EMPLOI 11 MANUAL DEL USUARIO 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 19 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...serviceable parts inside Refer to an authorized dealer for service and or spare parts Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty 3 General Guidelines Protect this device from ...

Страница 4: ...he ceiling using the universal bracket 5 with either the included mounting plate or the foam base When mounted on the ceiling the universal bracket must be placed on the top of the camera closest to antenna 1 To do this turn the camera part of the universal bracket 5b 90 counter clockwise and pull gently Remove the rubber protection cap from the top and place it on the bottom Install the universal...

Страница 5: ...d hold the mode switch button 12 for more than 5 seconds To return to manual mode press the mode switch button 12 again Set the mode switch button 12 to manual mode when only one camera is present in the system The system is capable to support 4 cameras at the same time Select the channel via the channel select button 12 The current channel is shown on the front of the receiver 11 If the image sho...

Страница 6: ...s video output level 1 Vpp 75Ω mini jack audio output level 1 Vpp 10KΩ mini jack antenna impedance 50Ω SMA connector sensitivity 85dBm power supply 8 VDC 300 mA adapter incl current consumption 240mA dimensions 100 x 70 x 18mm weight 99g General operating temperature 10 C 50 C 14 F 122 F storage temperature 20 C 60 C 4 F 140 F storage humidity 85 RH Use this device with original accessories only V...

Страница 7: ...el Open de behuizing NOOIT De gebruiker mag geen onderdelen vervangen Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het...

Страница 8: ...ge Gebruik hiervoor het universeel statief 5 en de meegeleverde montageplaat of schuimrubber basis Plaats indien u de camera aan het plafond wenst te installeren het statief aan de bovenkant van de camera het dichtst bij de antenne 1 Ga als volgt te werk draai de camera 90 naar links en trek gelijktijdig het koppelstuk 5b uit de camera 5b Verwijder de rubber bescherming en plaats aan de onderkant ...

Страница 9: ... wordt beurtelings en automatisch geselecteerd gedurende 5 seconden Plaats de ontvanger in manuele modus indien u slechts een enkele camera gebruikt U kunt tot 4 camera s op de ontvanger aansluiten Selecteer het kanaal via de keuzeschakelaar 12 Het geselecteerde kanaal wordt weergegeven op het frontpaneel 11 Regel de lens bij met de lensregelaar indien u een onscherp beeld verkrijgt Plaats de pinn...

Страница 10: ...tgangsniveau video 1 Vpp 75 Ω mini jack uitgangsniveau audio 1 Vpp 10k Ω mini jack impedantie antenne 50 Ω SMA connector gevoeligheid 85 dBm voeding 8 VDC 300 mA voedingsadapter meegelev verbruik 240 mA afmetingen 100 x 70 x 18 mm gewicht 99 g Algemeen werktemperatuur 10 C 50 C 14 F 122 F opslagtemperatuur 20 C 60 C 4 F 140 F vochtigheidsgraad bij opslag 85 RH Gebruik dit toestel enkel met origine...

Страница 11: ...sur l appareil NE JAMAIS ouvrir le boîtier Il n y a aucune pièce maintenable par l utilisateur Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent Les dommages occasionnés par des mo...

Страница 12: ...a caméra se prête à une installation murale ou au plafond à l aide du support universel 5 et la plaquette de montage ou le mousse Pour une installation au plafond placer le support sur la partie supérieure de la caméra la partie prêt de l antenne 1 Tenir le raccord 5b en place tourner la caméra 90 vers la gauche et tirer légèrement Retirer la coiffe de la partie supérieure et la placer au bas de l...

Страница 13: ...teur 12 sur mode manuel lorsque vous n utilisez qu une seule caméra Le récepteur peut accueillir jusqu à 4 caméras Sélectionner le canal avec le sélecteur 12 Le canal activé est indiqué sur le front du récepteur 11 Ajuster la focalisation en réglant l objectif à l aide de l accessoire si nécessaire Insérer les broches de l accessoire dans les trous à côté de l objectif 2 et tourner légèrement Ajus...

Страница 14: ...e vidéo 1 Vpp 75 Ω mini jack niveau de sortie audio 1 Vpp 10k Ω mini jack impédance de l antenne 50 Ω connecteur SMA sensibilité 85 dBm alimentation 8 VCC 300 mA adaptateur incl consommation 240 mA dimensions 100 x 70 x 18 mm poids 99 g Général température de service 10 C 50 C 14 F 122 F température de stockage 20 C 60 C 4 F 140 F taux d humidité lors du stockage 85 RH N employer cet appareil qu a...

Страница 15: ...tuar el mantenimiento de ninguna pieza Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía 3 Normas generales No agite e...

Страница 16: ...La cámara es apta para un montaje mural o una fijación al techo Utilice el soporte universal 5 la placa de montaje o la base de espuma Para una fijación al techo ponga el soporte en la parte superior de la cámara lo más cerca de la antena 1 Gire la cámara 90 hacia la izquierda y tire ligeramente del racor 5b Quite la tapa protectora de goma de la parte superior y póngala en la parte inferior de la...

Страница 17: ...do manual si utiliza sólo una cámara Es posible conectar hasta 4 cámaras al receptor Seleccione el canal con el selector 12 El canal activado se visualiza en el panel frontal del receptor 11 Ajuste la óptica con el regulador en caso de una imagen no nítida Introduzca los polos del regulador en los agujeros del lateral de la óptica 2 y gire ligeramente Ajuste el brillo el contraste y el tono con el...

Страница 18: ...salida de vídeo 1 Vpp 75 Ω mini jack nivel de salida de audio 1 Vpp 10k Ω mini jack impedancia de la antena 50 Ω conector SMA sensibilidad 85 dBm alimentación 8VDC 300mA adaptador incl consumo 240 mA dimensiones 100 x 70 x 18 mm peso 99 g General temperatura de funcionamiento 10 C 50 C 14 F 122 F temperatura de almacenamiento 20 C 60 C 4 F 140 F humedad durante el almacenamiento 85 RH Utilice este...

Страница 19: ... Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das Gerät Öffnen Sie das Gerät NIE Es gibt keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Bei Schäden verursacht durch eigen...

Страница 20: ...lhalter 5 und die mitgelieferte Montageplatte oder die Basis aus Schaumgummi Befestigen Sie den Universalhalter bei Deckenmontage an der Oberseite der Kamera möglichst dicht bei der Antenne 1 Gehen Sie vor wie folgt drehen Sie die Kamera 90 nach links und ziehen Sie gleichzeitig das Verbindungsstück 5b aus der Kamera 5b Entfernen Sie die Gummischutz und befestigen Sie an der Unterseite der Kamera ...

Страница 21: ...der Kanal wird abwechselnd und automatisch während 5 Sekunden gewählt Stellen Sie den Empfänger auf manuellen Modus wenn Sie nur eine Kamera verwenden Sie können bis zu 4 Kameras an den Empfänger anschließen Wählen Sie den Kanal über den Wählschalter 12 Der gewählte Kanal wird auf der Frontplatte 11 angezeigt Regeln Sie das Objektiv mit dem Objektivregler wenn Sie ein unscharfes Bild haben Stecken...

Страница 22: ...Kanäle 4 Video Ausgangspegel 1 Vpp 75 Ω Mini Anschluss Audio Ausgangspegel 1 Vpp 10k Ω Mini Anschluss Antennenimpedanz 50 Ω SMA Anschluss Empfindlichkeit 85 dBm Stromversorgung 8VDC 300 mA Netzteil mitgeliefert Stromverbrauch 240 mA Abmessungen 100 x 70 x 18 mm Gewicht 99 g Allgemein Betriebstemperatur 10 C 50 C 14 F 122 F Lagertemperatur 20 C 60 C 4 F 140 F Feuchtigkeitsgrad beim Lagern 85 RH Ver...

Отзывы: