Velleman CAMCOLD26 Скачать руководство пользователя страница 57

recambio o el reembolso completo del precio 

de compra si encuentra algún fallo hasta un 

año después de la compra y entrega, o un 

artículo de recambio al 50% del precio de 

compra o el reembolso del 50% del precio 

de compra si encuentra un fallo después de 

1 año y hasta los 2 años después de la 

compra y entrega. 

Por consiguiente, están excluidos entre 

otras cosas: 

- todos los daños causados directa o 

indirectamente al aparato (p.ej. por 

oxidación, choques, caída,...) y a su 

contenido (p.ej. pérdida de datos) después 

de la entrega y causados por el aparato, y 

cualquier indemnización por posible pérdida 

de ganancias; 

- partes o accesorios, que estén expuestos 

al desgaste causado por un uso normal, 

como por ejemplo baterías (tanto 

recargables como no recargables, 

incorporadas o reemplazables), bombillas, 

partes de goma, etc. (lista ilimitada); 

- defectos causados por un incendio, daños 

causados por el agua, rayos, accidentes, 

catástrofes naturales, etc.; 

- defectos causados a conciencia, descuido 

o por malos tratos, un mantenimiento 

inapropiado o un uso anormal del aparato 

contrario a las instrucciones del fabricante; 

- daños causados por un uso comercial, 

profesional o colectivo del aparato (el 

período de garantía se reducirá a 6 meses 

con uso profesional); 

- daños causados por un uso incorrecto o un 

uso ajeno al que está previsto el producto 

inicialmente como está descrito en el manual 

del usuario; 

- daños causados por una protección 

insuficiente al transportar el aparato. 

- daños causados por reparaciones o 

modificaciones efectuadas por una tercera 

persona sin la autorización explícita de 

Velleman®; 

- se calcula gastos de transporte de y a 

Velleman® si el aparato ya no está cubierto 

por la garantía. 

• Cualquier artìculo que tenga que ser 

reparado tendrá que ser devuelto a su 

distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato 

con la factura de compra original y 

transpórtelo en un embalaje sólido 

(preferentemente el embalaje original). 

Incluya también una buena descripción del 

fallo; 

• Consejo: Lea el manual del usuario y 

controle los cables, las pilas, etc. antes de 

devolver el aparato. Si no se encuentra un 

defecto en el artículo los gastos podrían 

correr a cargo del cliente; 

• Los gastos de transporte correrán a carga 

del cliente para una reparación efectuada 

fuera del período de garantía. 

• Cualquier gesto comercial no disminuye 

estos derechos. 

La lista previamente mencionada puede 

ser adaptada según el tipo de artículo 

(véase el manual del usuario del artículo 

en cuestión). 
 

 

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie 

Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® 

sehr viel Erfahrung als Verteiler in der 

Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. 

Alle Produkte entsprechen den strengen 

Qualitätsforderungen und gesetzlichen 

Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu 

gewährleisten werden unsere Produkte 

regelmäßig einer zusätzlichen 

Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von 

unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch 

von externen spezialisierten Organisationen. 

Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, 

Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die 

Garantie in Anspruch (siehe 

Garantiebedingungen). 

Allgemeine Garantiebedingungen in 

Bezug auf Konsumgüter (für die 

Europäische Union): 

• Alle Produkte haben für Material- oder 

Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 

24 Monaten ab Verkaufsdatum. 

• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine 

kostenlose Reparatur oder ein Austausch 

des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die 

Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann 

Velleman® sich darüber entscheiden, dieses 

Produkt durch ein gleiches Produkt zu 

ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder 

teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall 

erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine 

Rückzahlung im Werte von 100% der 

Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 

Содержание CAMCOLD26

Страница 1: ...EXMOR CMOS CAM RA D ME CMOS SONY EXMOR DE HAUTE R SOLUTION DE 1 3 AVEC OBJECTIF VARIFOCAL C MARA DOMO DE ALTA RESOLUCI N SONY EXMOR CMOS DE 1 3 CON LENTE VARIFOCAL 1 3 HOCHAUFL SENDE CMOS SONY EXMOR...

Страница 2: ...CAMCOLD26 CAMCOLD26W V 01 09 01 2015 2 Velleman nv A video video vid o v deo Video B power voeding alimentation alimentaci n Stromversorgung...

Страница 3: ...l thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in transit do not install or use it and contact your dealer 2 Safety Instructions Keep the device away from children and...

Страница 4: ...The EXMOR high speed CMOS sensor has enhanced noise reduction and A D conversion speed This new chipset gives a video signal up to 1000 TV lines The IR cut filter will filter the IR light so it cannot...

Страница 5: ...le 11 through one of the cable slots 10 and fix the mounting plate 1 on the ceiling or wall with the four screws 5 Position the positioning ring 3 over the lens enclosure 5 onto the mounting plate 1 a...

Страница 6: ...press the button to go to the next previous page of options in the menu RETURN select this option and press the button to return to the previous level in the menu EXIT select this option and press the...

Страница 7: ...is a bright light in the background for example from a window the image around it may be too dim to see clearly In that case use the backlight function to compensate The camera automatically brightens...

Страница 8: ...the MIRROR and FLIP functions to mirror the image or to flip it upside down Menu IMAGE TURN MIRROR Select ON to mirror the image select OFF to keep the image as it is Menu IMAGE TURN FLIP Select ON t...

Страница 9: ...is menu option to define the white balance adjustment White balance makes sure that white objects are always reproduced correctly Menu WB The following white balance settings are available AWB PRO AWB...

Страница 10: ...ce in pixels from the left side of the screen c for the masked area VERTICAL MOVE sets the distance in pixels from the top of the screen d for the masked area 7 11 Motion Detection Use this function t...

Страница 11: ...TICAL SIZE sets the height b in pixels of the detection area HORIZON MOVE sets the distance in pixels from the left side of the screen c for the detection area VERTICAL MOVE sets the distance in pixel...

Страница 12: ...ginal accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version o...

Страница 13: ...effende de verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg...

Страница 14: ...ensor en een krachtige digitale beeldverwerking DSP De ultrasnelle EXMOR CMOS sensor biedt een verbeterde ruisonderdrukking en A D conversiesnelheid Deze nieuwe chipset stuurt een videosignaal tot 100...

Страница 15: ...en videokabel 11 door een van de kabelvoorzieningen 10 en bevestig de montageplaat 1 op plafond of muur met de vier schroeven 5 Breng de positioneringsring aan 3 over de lensbehuizing 5 op de montagep...

Страница 16: ...met menuopties te gaan RETURN selecteer deze optie en druk op de knop om naar het vorige niveau in het menu terug te keren EXIT selecteer deze optie en druk op de knop om het OSD menu te verlaten zond...

Страница 17: ...entrum dan op de randen van het beeld BACK LIGHT tegenlichtcompensatie Bij een helder achtergrondlicht bijv venster kan het beeld errond te donker zijn en dus niet duidelijk worden waargenomen Is dit...

Страница 18: ...ing MANUAL manuele regeling 0 15 7 6 Spiegel en draaifunctie Gebruik de functies MIRROR en FLIP om het beeld te spiegelen of te draaien Menu IMAGE TURN MIRROR Selecteer ON om het beeld te spiegelen se...

Страница 19: ...7 9 Witbalans Gebruik deze optie om de witbalansinstelling te configureren Witbalans is een functie die ervoor zorgt dat witte voorwerpen steeds correct worden weergegeven Menu WB De volgende witbala...

Страница 20: ...and in pixels vanaf de linkerkant van het scherm c voor de privacyzone in VERTICAL MOVE stelt de afstand in pixels vanaf de bovenkant van het scherm d voor de privacyzone in 7 11 Bewegingsdetectie Geb...

Страница 21: ...de breedte a in pixels van de detectiezone in VERTICAL SIZE stelt de hoogte b in pixels van de detectiezone in HORIZON MOVE stelt de afstand in pixels vanaf de linkerkant van het scherm c voor de det...

Страница 22: ...originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zi...

Страница 23: ...tection de l environnement En cas de questions contacter les autorit s locales pour limination Nous vous remercions de votre achat Lire attentivement le pr sent mode d emploi avant la mise en service...

Страница 24: ...istiques Cette cam ra est quip e d un capteur CMOS EXMOR de Sony et un traitement num rique du signal DSP haute performance Le capteur CMOS EXMOR haute vitesse assure une r duction du bruit avanc e et...

Страница 25: ...entation et vid o 11 par un des trous 10 et fixer la plaquette de montage 1 au plafond ou un mur 5 Faire glisser l anneau de positionnement 3 sur le bo tier de l objectif 5 en visant l anneau de fixat...

Страница 26: ...uivante pr c dente des options dans le menu RETURN s lectionner cette option et appuyer sur le bouton pour retourner au niveau pr c dent dans le menu EXIT s lectionner cette option et appuyer sur ce b...

Страница 27: ...l image et moins d importance aux bords de l image BACK LIGHT compensation de contre jour En cas d un r tro clairage tr s lumineux p ex fen tre l image autour peut tre trop sombre et moins visible que...

Страница 28: ...MANUAL r glage manuel 0 15 7 6 Fonction miroir inversion Utiliser les fonctions MIRROR et FLIP pour miroiter l image ou pour inverser l image Menu IMAGE TURN MIRROR S lectionner ON pour miroiter l im...

Страница 29: ...m ra fonctionne toujours en mode noir et blanc 7 9 Balance des blancs Utiliser cette option pour d finir le r glage de la balance des blancs La balance des blancs garantit que les objets blancs sont t...

Страница 30: ...els partir du c t gauche de l cran c pour la zone masqu e VERTICAL MOVE d finir la distance en pixels partir de la partie sup rieure de l cran d pour la zone masqu e 7 11 D tection de mouvements Cette...

Страница 31: ...d tecte un mouvement HORIZON SIZE s lectionner la largeur a en pixels de la zone de d tection VERTICAL SIZE d finir la hauteur b en pixels de la zone de d tection HORIZON MOVE d finir la distance en...

Страница 32: ...et appareil qu avec des accessoires d origine SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou l sions survenus un usage incorrect de cet appareil Pour plus d informations concernant cet arti...

Страница 33: ...manual antes de usar el aparato Si ha sufrido alg n da o en el transporte no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de...

Страница 34: ...de se ales DSP El sensor EXMOR CMOS muy r pido ofrece una supresi n de ruido y una velocidad de conversi n A D mejoradas Este nuevo chipset procura una se al de v deo de m x 1000 l neas TV Filtra la l...

Страница 35: ...e alimentaci n y v deo 11 por uno de las ranuras 10 y fije la placa de montaje 1 al techo o a una pared con los 4 tornillos 5 Introduzca la carcasa de la lente 5 en el anillo de ajuste 3 e introduzca...

Страница 36: ...N seleccione esta opci n y pulse el bot n para volver al nivel anterior del men EXIT seleccione esta opci n y pulse el bot n para salir del men OSD sin almacenar los ajustes SAVE EXIT seleccione esta...

Страница 37: ...uede causar que el sujeto situado frente a la ventana se muestre subexpuesto y oscuro Si fuera el caso utilice esta funci n para compensar La c mara reproducir las reas que sean de inter s con la expo...

Страница 38: ...volteo Utilice las funciones MIRROR y FLIP para espejear o voltear la imagen Men IMAGE TURN MIRROR Seleccione ON para espejear la imagen Seleccione OFF si no quiere espejear la imagen Men IMAGE TURN F...

Страница 39: ...tro IR im genes en blanco y negro 7 9 Balance de blancos Utilice esta opci n para ajustar el balance de blancos Esta funci n asegura una reproducci n correcta de los objetos Men WB Los siguientes ajus...

Страница 40: ...la pantalla c para la zona bloqueada VERTICAL MOVE ajustar la distancia en p xeles desde la parte superior de la pantalla d para la zona bloqueada 7 11 Detecci n de movimiento Utilice esta funci n par...

Страница 41: ...la zona de detecci n VERTICAL SIZE ajustar la altura b en p xeles de la zona de detecci n HORIZON MOVE ajustar la distancia en p xeles desde la parte izquierda de la pantalla c para la zona de detecci...

Страница 42: ...1 x 93 mm peso 650 g Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre...

Страница 43: ...ie rtlichen Umweltvorschriften Falls Zweifel bestehen wenden Sie sich f r Entsorgungsrichtlinien an Ihre rtliche Beh rde Vielen Dank dass Sie sich f r Velleman entschieden haben Lesen Sie diese Bedien...

Страница 44: ...legale Praktiken Respektieren Sie die Intimsph re F r mehr Informationen setzen Sie sich mit den lokalen Beh rden in Verbindung 4 Eigenschaften Diese Kamera ist mit einem Sony EXMOR CMOS Bildsensor un...

Страница 45: ...e oder andere reflektierende Gegenst nde 2 Halten Sie die Montageplatte 1 fest und lockern Sie den Befestigungsring 2 indem Sie gegen den Uhrzeigersinn drehen Beachten Sie dass das Objektivgeh use 5 u...

Страница 46: ...Sie kurz um eine Option auszuw hlen Dr cken Sie die Navigationstasten nach oben unten um durch das Men zu scrollen Dr cken Sie die Navigationstasten nach links rechts um die Parameter zu ndern Im OSD...

Страница 47: ...sche Einstellung der Belichtung Verwenden Sie diese Funktion um die Belichtungsmethode einzustellen Men IMAGE AE MODE GLOBAL verwenden Sie das Gesamtbild um die Belichtung zu definieren CENTER verwend...

Страница 48: ...f r automatische Einstellung MANUAL f r manuelle Einstellung 0 15 CONTRAST Verwenden Sie diese Option um den Kontrast einzustellen AUTO f r automatische Einstellung MANUAL f r manuelle Einstellung 0 1...

Страница 49: ...rbbilder verwendet die Kamera einen IR Sperrfilter Im Nachtmodus wird der IR Filter ausgeschaltet S W Bilder COLOR Die Kamera verwendet immer den IR Filter Farbbilder B W Die Kamera verwendet nie den...

Страница 50: ...ich aus und verwenden Sie folgende Einstellungen STATUS W hlen Sie ON aus um die Maske f r die ausgew hlte Zone einzuschalten W hlen Sie OFF aus um die Maske f r die ausgew hlte Zone auszuschalten HOR...

Страница 51: ...3 Es k nnen bis zu 4 Bereiche eingestellt werden W hlen Sie den gew nschten Bereich aus und verwenden Sie folgende Einstellungen STATUS W hlen Sie ON aus um den ausgew hlten Erkennungsbereich einzusch...

Страница 52: ...minimale Lichtst rke 0 01 lux F2 0 IR LEDs 36 max max IR Bereich 20 m Signal Rauschabstand 50 dB AGC aus elektronischer Verschluss 1 50 bis 1 100 000 Sek Objektiv 2 8 12 mm Objektivwinkel 94 28 digit...

Страница 53: ...nen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier www velleman eu Alle nderungen ohne vorherige Ank ndigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urhe...

Страница 54: ...r replaceable lamps rubber parts drive belts unlimited list flaws resulting from fire water damage lightning accident natural disaster etc flaws caused deliberately negligently or resulting from impro...

Страница 55: ...veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen...

Страница 56: ...e et vers Velleman si l appareil n est plus couvert sous la garantie toute r paration sera fournie par l endroit de l achat L appareil doit n cessairement tre accompagn du bon d achat d origine et tre...

Страница 57: ...su distribuidor Velleman Devuelva el aparato con la factura de compra original y transp rtelo en un embalaje s lido preferentemente el embalaje original Incluya tambi n una buena descripci n del fall...

Страница 58: ...ung des Ger tes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zur ckgef hrt Sch den verursacht durch eine unsachgem e Verpackung und unsachgem en Transport des Ger tes alle Sch den...

Отзывы: