manualshive.com logo in svg
background image

 

CAMCOLBUL21

 

 

 

20.08.2009  

 

©Velleman 

nv

 

4.

 

Especificaciones 

elemento de imagen 

CCD color 1/3" Sony

®

 

número de píxeles 

500 (H) x 582 (V) – PAL 

resolución 

420 líneas TV 

iluminación mínima 

0 lux (IR activado) 

sincronización interna 
relación señal / ruido 

> 48dB (AGC desactivado) 

shutter electrónico 

1/50 ~ 1/100000 seg. 

corrección de contraste 
(gama) 

0,45 

balance de blancos 

automático 

AGC 

control automático de ganancia 

compensación de 

contraluz (BLC) 

automática 

óptica estándar 

f6,0 mm/F1,5 

ángulo de visión 

53° 

salida de vídeo 

1.0 Vpp compuesto, 75 

 

longitud de la onda IR 

850 nm 

LEDs IR 

30 

alimentación 

12 VCC ± 10 % (estabilizado, utilice PS1205R, no 

incl.) 

consumo 

150mA (IR desactivado), 300mA (IR activado) 

temperatura de 

funcionamiento 

de -10°C a +50°C 

dimensiones 

Ø 60 x 116 mm 

peso 410 

 

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no 
será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de 

este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra 
página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y 
el contenido de este manual sin previo aviso. 

 

© 

DERECHOS DE AUTOR 

Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. 

Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, 

traducir, copiar, editar y guardar  este manual del usuario o partes de ello sin previo 
permiso escrito del derecho habiente.

  

Содержание CAMCOLBUL21

Страница 1: ... 3 IR KLEURENCAMERA WEERBESTENDIG CAMÉRA IR COULEUR SONY CCD 1 3 ÉTANCHE CÁMARA IR COLOR SONY CCD 1 3 RESISTENTE A LA INTEMPERIE SONY CCD 1 3 IR FARBKAMERA WETTERFEST USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 4 NOTICE D EMPLOI 6 MANUAL DEL USUARIO 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 10 ...

Страница 2: ...ringing this device into service If the device was damaged in transit don t install or use it and contact your dealer 2 Safety Instructions Keep this device away from children and unauthorized users 3 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the final pages of this manual Protect this device from shocks and abuse Avoid brute force when operating the device Protect t...

Страница 3: ...l consumption 150 mA IR off 300 mA IR on operating temperature 10 C to 50 C dimensions Ø 60 x 116 mm weight 410 g Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from incorrect use of this device For more info concerning this product please visit our website www velleman eu The information in this manual is subject to ...

Страница 4: ...ankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsinstructies Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden 3 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan de handleiding Bescherm tegen schokken Vermijd brute kracht tijdens d...

Страница 5: ...gelev verbruik 150 mA IR uit 300 mA IR aan werktemperatuur 10 C to 50 C afmetingen Ø 60 x 116 mm gewicht 410 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder vooraf...

Страница 6: ... remercions de votre achat Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de sécurité Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées 3 Directives générales Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice Prot...

Страница 7: ...150 mA IR allumé 300 mA IR éteint température de service 10 C to 50 C dimensions Ø 60 x 116 mm poids 410 g N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage incorrect de cet appareil Pour plus d information concernant cet article visitez notre site web www velleman eu Toutes les informations présentées da...

Страница 8: ...sarla Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños 3 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario No agite el aparato Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalaci...

Страница 9: ...0 estabilizado utilice PS1205R no incl consumo 150mA IR desactivado 300mA IR activado temperatura de funcionamiento de 10 C a 50 C dimensiones Ø 60 x 116 mm peso 410 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto visite nuestra página web www vellema...

Страница 10: ...vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung Vermeiden Sie Erschütterungen Vermeiden Sie rohe Gew...

Страница 11: ...iert verwenden Sie PS1205R nicht mitgeliefert Stromverbrauch 150mA IR aus 300mA IR ein Betriebstemperatur 10 C bis 50 C Abmessungen Ø 60 x 116 mm Gewicht 410 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Für mehr Informationen zu diesem Produkt siehe www velleman eu Alle Änderun...

Страница 12: ...s used professionally damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article all damage caused by modification repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman Articles to be repaired must be delivered to your Velleman dealer solidly packed preferably in the original packaging and be completed with the original receipt of purchase and a cle...

Страница 13: ...pays Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualité nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe Dans le cas improbable d un défaut malgré toutes les précautions il est possible d invoque...

Страница 14: ...ie Kosten dafür unverhältnismäßig sind kann Velleman sich darüber entscheiden dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100 der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50 ...

Страница 15: ... o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega p ej por oxidación choques caída y causados por el aparato al igual que el contenido p ej pérdida de datos y una indemnización eventual para falta de ganancias partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente como por ejemplo baterías lámparas partes de goma lista ilimitada defectos causados por un incendio daños causados...

Отзывы: