Velleman components DVM8264 Скачать руководство пользователя страница 19

DVM8264

 

- 19 - 

VELLEMAN 

AC-stroom 

 

Bereik 

Resolutie 

Nauwkeurigheid 

2mA 

1µ A 

± 1.0% + 3 digits 

200mA 

0.1mA 

± 1.8% + 3 digits 

10A 

10mA 

± 3.0% + 7 digits 

 

Bescherming tegen overbelasting: herstelbare zekering (F200mA / 250V), 10A-bereik zonder zekering 

Max. ingangsstroom: 200mA DC of 200mA AC rms voor mA-bereik, 10A DC of 10A AC rms voor 10A-bereiken 

Voor metingen > 5A, max. 4 minuten ON, 10 minuten OFF; Meer dan 10A niet gespecificeerd 

Frequentiebereik: 40Hz – 400Hz 

Respons: Gemiddeld, gekalibreerd in rms 

 

De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. 

 

DVM8264 – MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE 3 ½ CHIFFRES – 30 GAMMES 

 

1. Introduction et caractéristiques 

 

Aux résidents de l'Union européenne 

Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer 

l'environnement. 

Ne pas éliminer un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets 

municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question. 

Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. 

Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. 

Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination. 

 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement la présente notice avant la mise en service de l'appareil. Si 

l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l'installer et consulter votre revendeur. 

 

2. Précautions de sécurité 

 

 

Catégorie de mesure III : mesurages dans l’installation de bâtiments. 

 

Catégorie de mesure II : mesurages sur circuits directement branchés à l’installation basse tension. 

 

Catégorie de mesure I : mesurages sur circuits non reliés directement à une alimentation réseau. 

 

Lors de l’utilisation de ce multimètre, observer les prescriptions de sécurité concernant : 

o

 

La protection contre les dangers de courant électrique 

o

 

La protection contre un usage non-conforme du multimètre. 

 

Pour votre sécurité, n’utiliser que les fils de mesure fournis avec le multimètre. Contrôler l’état des fils avant 

chaque usage. 

 

À noter que, lors d’une utilisation du multimètre à proximité d’appareils bruyants, l’écran LCD peut devenir 

instable et afficher des valeurs erronées. 

 

Ne pas utiliser un multimètre ou des fils de mesure endommagés. 

 

Utiliser le multimètre comme décrit dans cette notice ; dans le cas contraire, le taux de protection fourni par le 

multimètre pourrait être affaibli. 

 

Procéder avec soin et prudence lors de manipulation autour de conducteurs nus ou de barres omnibus. 

 

Éviter l’utilisation du multimètre en proximité de gaz explosifs, vapeurs ou poussière. 

 

Vérifier le calibrage du multimètre en mesurant une tension connue. Ne pas utiliser un multimètre à 

comportement anormale puisque le taux de protection fourni par le multimètre pourrait être affaibli. Contacter 

votre revendeur en cas de doute. 

Содержание DVM8264

Страница 1: ...ndicate large errors Do not use the meter or test leads if they look damaged Use the meter only as specified in this manual otherwise the protection provided by the meter may be impaired Use extreme c...

Страница 2: ...timeter Use of a TV filter will attenuate any such pulses Use the 9V battery properly installed in the meter s battery case to power the meter Replace the battery as soon as the battery indicator appe...

Страница 3: ...1 x 10 6 or 0 000001 amps Ohm or the unit of resistance m Kilohm or 1 x 10 or 1000 ohms M Megohm or 1 x 106 or 1 000 000 ohms kHz Kilohertz or 1 x 10 or 1000 Hertz F nF F Farad or the unit of capacita...

Страница 4: ...The polarity of the red test lead connection will be indicated when making a DC measurement NOTE The displayed values may be unstable especially at 200mVDC and 2VDC ranges even though you do not put t...

Страница 5: ...y 3 Connect the test leads to the resistance in the circuit being measured 4 When the test lead to the circuit is below 30 a continuous beeping will indicate it NOTE Continuity test is available to ch...

Страница 6: ...re 2 Connect the COM plug and the plug of the multi function socket to the COM and hFE terminals 3 Insert the K type thermocouples into the multi function socket Take care to observe the correct polar...

Страница 7: ...the test leads Shake out any dirt that may be in the terminals Soak a new swab with cleaning and oiling agent Work the swab around each terminal The oiling agent insulates the terminals from moisture...

Страница 8: ...for 200mV range and 1000V DC or 750V AC for other ranges Frequency Range 40Hz 200Hz for 750V range 40Hz 400Hz for other ranges Response Average calibrated in rms of sine wave Frequency Range Resolutio...

Страница 9: ...rms Transistor Range Description Test Condition hFE Displays approx hFE value 0 1000 of transistor under test all type Base current approx 10 A Vce approx 2 8V Temperature Range Resolution Accuracy 20...

Страница 10: ...ated in rms of sine wave The information in this manual is subject to change without prior notice DVM8264 3 DIGIT DIGITALE MULTIMETER 30 BEREIKEN 1 Inleiding en kenmerken Aan alle ingezetenen van de E...

Страница 11: ...ak geen vrije bussen aan wanneer u de meter aan een circuit koppelt Wees voorzichtig met spanning hoger dan 60VDC of 30VAC rms omdat deze elektroshocks kunnen veroorzaken Houd uw vingers achter de bes...

Страница 12: ...mps A Microamp of 1 x 10 6 of 0 000001 amps Ohm of de eenheid van weerstand m Kilohm of 1 x 10 of 1000 ohm M Megohm of 1 x 106 of 1000000 ohm kHz Kilohertz of 1 x 10 of 1000 Hertz F nF F Farad of de e...

Страница 13: ...geven waarden De polariteit van de aansluiting met het rode meetsnoer wordt weergegeven tijdens een DC meting OPMERKING De uitlezing kan onstabiel worden vooral met het 200mVDC en het 2VDC bereik ook...

Страница 14: ...ctievelijk de bus 3 Verbind de meetsnoeren met de weerstand in het circuit 4 De meter zoemt onophoudelijk wanneer de weerstand minder dan 30 bedraagt OPMERKING Gebruik de doorverbindingstest om een op...

Страница 15: ...De LCD geeft de huidige omgevingstemperatuur 2 Verbind de COM plug en de plug van de multifunctionele stekker met de COM en de hFE bus 3 Steek de thermokoppel type K in de multifunctionele stekker Re...

Страница 16: ...Verwijder alle vuil in de bussen Dompel een wattenstokje in reinigingsvloeistof of gebruik een beetje contactspray en reinig de bussen De contactspray beschermt de bussen van vochtigheid 5 Vervang de...

Страница 17: ...AC voor andere bereiken Frequentiebereik 40Hz 200Hz voor 750V breik 40Hz 400Hz voor andere bereiken Respons Gemiddeld gekalibreerd in rms Frequentie Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 20kHz 10Hz 1 5 5 di...

Страница 18: ...its 401 C 1000 C 1 C 2 0 Bescherming tegen overbelasting herstelbare zekering F200mA 250V Temperatuurspecificaties bevatten geen fouten in het thermokoppel Capaciteit Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 2...

Страница 19: ...re attentivement la pr sente notice avant la mise en service de l appareil Si l appareil a t endommag pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Pr cautions de s curit Cat...

Страница 20: ...nuit diodes ou capacit Ne jamais effectuer des mesurages de r sistance ou de continuit sur un circuit cous tension Contr ler le fusible du multim tre et couper l alimentation du circuit avant de branc...

Страница 21: ...e est automatiquement d sactiv apr s un d lai de 5 secondes d Les bornes Borne Description COM Borne de retour pour tous les mesurages re oit le fil de mesure noir ou la fiche COM de la prise multifon...

Страница 22: ...ircuit mesurer et lire les valeurs affich es e Test de diode Utiliser le test de diode pour contr ler vos diodes et autres semi conducteurs Le test de diode envoie un courant travers la jonction semi...

Страница 23: ...indiqu e sur l cran LCD Quelques tuyaux pour mesurer la capacit Le multim tre stabilise les donn es affich es qu apr s quelques secondes ce qui est normal pour des mesurages de fortes capacit s Pour...

Страница 24: ...aximum 200mA Pour un courant de 10A raccorder le fil de mesure rouge la borne 10A 4 Interrompre la voie du circuit mesurer Raccorder le fil de mesure noir la partie n gative du circuit interrompu racc...

Страница 25: ...fermer le compartiment piles 6 Une utilisation du multim tre proximit d un puissant champ lectromagn tique env 3V m peut influencer la pr cision de mesurage r sultant en des donn es d viant de la vale...

Страница 26: ...380V CC ou 380V CA rms Plage tension d entr e 200mV 10V CA rms R sistance Gamme R solution Pr cision 200 ohms 0 1 ohm 0 8 3 chiffres 2 kohms 1 ohm 20 kohms 10 ohms 200 kohms 100 ohms 2 Mohms 1 kohm 0...

Страница 27: ...fres 10A 10mA 2 0 5 chiffres Protection surcharge Fusible r initialisable F200mA 250V gamme 10A sans fusible Courant d entr e max 200mA CC ou 200mA CA rms pour gamme mA 10A CC ou 10A CA rms pour gamme...

Страница 28: ...ba da ados Use el mult metro s lo en las aplicaciones para las que ha sido dise ado siguiendo las instrucciones de seguridad descritas en el manual si no el grado de protecci n podr a debilitarse Sea...

Страница 29: ...or giratorio 4 Bornes b Pantalla LCD v ase fig 2 S mbolo Descripci n Pila baja Ojo Para evitar mediciones incorrectas que podr an aumentar el riesgo de descargas el ctricas o lesiones reemplace la pil...

Страница 30: ...gado Encienda el mult metro El aparato se apaga autom ticamente despu s de 30 minutos c Medir tensiones CA y CC La tensi n es la diferencia de potencial el ctrica entre dos puntos de un circuito el ct...

Страница 31: ...mult metro visualiza la tensi n directa aproximativa del diodo En caso de una conexi n inversa de la punta de prueba la pantalla LCD s lo visualizar el valor 1 Un diodo en buen estado produce una ten...

Страница 32: ...xi n multifunci n al borne COM y hFE 3 Determine el tipo de transistor NPN o PNP y localice la base el emisor y el colector 4 Introduzca los polos en los agujeros correctos del conector hFE 5 El mult...

Страница 33: ...prueba y vuelva a conectar el circuito 5 Limpieza y mantenimiento 1 No intente realizar usted mismo ning n tipo de servicio salvo si est cualificado y posee profundos conocimientos de la calibraci n l...

Страница 34: ...Funci n data hold s Retroiluminaci n LEDs blancos Autoapagado s Alimentaci n pila de 9V Dimensiones 195 x 92 x 55mm Peso 380g pila incl Accesorios este manual del usuario puntas de prueba funda de pro...

Страница 35: ...lectura 10 d gitos Protecci n de sobrecarga 380V CC o 380V CA rms Tensi n en circuito abierto menos de 700mV Diodo Rango Resoluci n Precisi n 1mV Visualizaci n de la tensi n directa aproximativa de u...

Страница 36: ...ango 10A sin fusible Corriente de entrada m x 200mA CC o 200mA CA rms para el rango mA 10A CC o 10A CA rms para el rango 10A Para mediciones 5A mediciones de m x 4 minutos 10 minutos OFF m s de 10A no...

Страница 37: ...e Verwenden Sie das Digitalmultimeter und die Messleitungen nicht wenn Sie besch digt sind Verwenden Sie das Messer nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wird wenn Sie das nicht machen kan...

Страница 38: ...halter 4 Anschl sse b LCD Schirm siehe Abb 2 Symbol Umschreibung Schwache Batterie Warnung um falsche Ergebnisse die zu elektrischen Schl gen und Verletzungen f hren k nnen zu vermeiden m ssen Sie die...

Страница 39: ...HOLD Taste dr cken Zur Wiedergabe des Modus 1 Dr cken Sie HOLD erscheint auf dem Schirm 2 Ein zweiter kurzer Druck auf die Taste l sst den normalen Modus erneut erscheinen b Batterieschoner Schalten S...

Страница 40: ...w Anschluss an 3 Um die Durchlassspannung einer Komponente zu messen schlie en Sie die rote Messleitung an die Komponentenanode und die schwarze Messleitung an die Kathode an 4 Das Multimeter zeigt de...

Страница 41: ...lisieren Sie die Basis den Sender und den Kollektor 4 Stecken Sie die Anschl sse des Transistors in die entsprechenden L cher des Transistorf chens 5 Auf dem Display kann der durchschnittliche hFE Wer...

Страница 42: ...die gemessene Schaltung 5 Reinigung und Wartung 1 Reparieren oder warten Sie das Ger t nicht ohne gr ndliche Sachkenntnisse ber Eichung Testergebnisse und Wartung 2 Um elektrische Schl ge und Besch di...

Страница 43: ...tergrundbeleuchtung wei e LEDs Automatische Ausschaltung ja Stromversorgung 9V batterij Abmessungen 195 x 92 x 55mm Gewicht 380g mit Batterie Zubeh r Bedienungsanleitung Messleitungen Schutzholster Te...

Страница 44: ...er als 700mV Diode Bereich Aufl sung Genauigkeit 1mV Anzeige der Diodenspannung DC Durchlassspannung 1mA DC Sperrspannung 2 8V berlastungsschutz 380V DC oder 380V AC rms Durchgangspr fung Bereich Summ...

Страница 45: ...r mA Bereich 10A DC oder 10A AC rms f r 10A Bereiche F r Messungen 5A max 4 Minuten ON 10 Minuten OFF ber 10A nicht spezifiziert AC Strom Bereich Aufl sung Genauigkeit 2mA 1 A 1 0 3 Digits 200mA 0 1m...

Отзывы: