VELFORM Rotating Styler Скачать руководство пользователя страница 13

13

DÜRFEN NICHT aus dem 

Velform® Rotating Styler entfernt 

werden.

- Die aufladbaren Ni-MH-Akkus 

DÜRFEN NICHT mit einem 

anderen als dem im Lieferumfang 

von Velform® Rotating Styler 

enthaltenen Kabel aufgeladen 

werden.

- Verwenden Sie keine anderen 

wiederaufladbaren Akkus als die 

im Lieferumfang von Velform® 

Rotating Styler enthaltenen Akkus.

Die aufladbaren Ni-MH-

Akkus KEINESFALLS in den 

Mund nehmen. Wird ein Akku 

verschluckt, suchen Sie einen 

Arzt auf oder kontaktieren Sie die 

Giftnotrufzentrale.

- Dieses Gerät kann von Kindern 

über 8 Jahren und Personen 

mit physischen, sensorischen 

oder geistigen Behinderungen 

bzw. fehlender Kenntnis und 

Erfahrung benutzt werden, wenn 

sie eine entsprechende Aufsicht 

und Unterweisung bezüglich der 

sicheren Handhabung des Gerätes 

erhalten haben und die damit 

verbundenen Gefahren verstehen. 

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät 

spielen. Die Reinigung und vom 

Nutzer auszuführende Wartung 

des Geräts darf nicht von Kindern 

ohne Aufsicht durchgeführt werden. 

- Velform® Rotating Styler nicht 

für Zwecke verwenden, die in 

dieser Bedienungsanleitung nicht 

aufgeführt werden.

2. IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN:

1 Velform® Rotating Styler

1 Standfuß 

1 USB-Kabel

1 Reiseetui

1 Gebrauchsanweisung
A: Drehrichtungsschalter LINKS/RECHTS

B: ON/OFF-Schalter (Ein/Aus)  

C: Betriebsanzeige

D: Ionen-Auslass

E: Mikro-USB-Anschluss

F: Standfuß
3. GEBRAUCHSANWEISUNG:

ANLEITUNG ZUM AUFLADEN DER AKKUS
Das  Gerät  wird  mit  zwei  wiederaufladbaren 

Ni-MH-Akkus vom Typ “AAA” 600 mAh 1,2 V 

betrieben, die acht Stunden lang geladen wer-

den müssen.

Das Gerät bietet eine Betriebsdauer von 45 

Minuten, bevor die Akkus wieder aufgeladen 

werden müssen.
1. Das USB-Kabel direkt am Mikro-USB-Ans-

chluss (E) anschließen. Die rote Anzeigeleu-

chte schaltet sich ein und es beginnt der Lade-

vorgang der Akkus.
2. Die Bürste kann während des Ladevorgangs 

auf dem Standfuß (F) platziert werden.             
ANLEITUNG FÜR DEN GEBRAUCH DER 

BÜRSTE

1. Das Gerät mit dem ON/OFF-Schalter (B) 

einschalten.
2. Die grüne Anzeigeleuchte (C) schaltet sich 

ein.
3. Die Bürste kann im eingeschalteten Zustand 

Ionen abgeben (D).
4. Den Schalter LINKS oder RECHTS (A) be-

tätigen, damit die Bürste sich zu drehen begin-

nt. Sie können jetzt mit dem Styling beginnen. 
5. Das Gerät mit dem ON/OFF-Schalter (B) 

ausschalten.
VORGEHENSWEISE

-  Bürsten Sie Ihre Haare mit einer normalen 

Haarbürste, um sie zu entwirren.

-  Unterteilen Sie Ihre Haare in mehrere Sträh-

nen, um das Bürsten zu erleichtern.

Содержание Rotating Styler

Страница 1: ...International patents pending All imitations will be prosecuted Velform Rotating Styler is a registered EU CTM trade mark...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...om temperature The brush should always be switched off when plugging it into or unplugging it from the mains Never unplug the product by tugging on the cable Pull on the plug Never store the Velform R...

Страница 4: ...E Micro USB port F Base 3 INSTRUCTIONS FOR USE BATTERY CHARGING INSTRUCTIONS The device runs on two rechargeable Ni MHAAA600 mAh 1 2 V batteries that must be charged for eight hours The device will op...

Страница 5: ...can dry you hair using the brush below it 4 CLEANING AND MAINTENANCE After each use Switch off the brush and store it in a safe dry place Outside surface of the brush Wipe the outside surface with a...

Страница 6: ...cies calientes Gu rdelo a temperatura ambiente El cepillo debe estar siempre apagado cuando lo enchufe o desenchufe de la corriente Nunca lo desenchufe tirando del cable Tire del enchufe Nunca guarde...

Страница 7: ...es de rotaci n hacia la IZQUIER DA DERECHA B Bot n ON OFF C Indicador luminoso D Salida de iones E Puerto micro USB F Base 3 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE CARGA DE LAS PILAS El aparato funcion...

Страница 8: ...mente desplace el cepillo hacia las puntas y deje que el rizo caiga del cepillo Nota Si el pelo se queda atrapado desenr delo con cuidado y cep llelo con un cepillo normal antes de volver a utilizar V...

Страница 9: ...s en contact avec des surfaces chaudes Rangez la temp rature ambiante La brosse doit toujours tre teinte lorsque vous la branchez ou la d branchez du secteur Ne la d branchez jamais en tirant sur le c...

Страница 10: ...OMPOSITION DU KIT 1 Velform Rotating Styler 1 support 1 c ble USB 1 trousse de voyage 1 notice d utilisation A Boutons de rotation GAUCHE DROITE B Bouton Marche Arr t C Voyant lumineux D Sortie d ions...

Страница 11: ...s ainsi que le s che cheveux Enfin tirez la brosse vers les pointes et rel chez la boucle Remarque Si vos cheveux se coincent dans la brosse d m lez les soigneusement et brossez les avec une brosse ch...

Страница 12: ...Bei Raumtemperatur lagern Die B rste muss immer ausgeschaltetsein wennsieandie Stromversorgung angeschlossen oder von dieser abgetrennt wird Das Ger t niemals durch Ziehen am Kabel ausstecken Am Steck...

Страница 13: ...LIEFERUMFANG ENTHALTEN 1 Velform Rotating Styler 1 Standfu 1 USB Kabel 1 Reiseetui 1 Gebrauchsanweisung A Drehrichtungsschalter LINKS RECHTS B ON OFF Schalter Ein Aus C Betriebsanzeige D Ionen Auslas...

Страница 14: ...bet tigen Sie den Schalter LINKS bzw RECHTS A sodass Ihre Haare um den Velform Rotating Styler gewickelt werden Halten Sie Velform Rotating Styler nach Erreichen der Haarwurzeln zusammen mit dem Haar...

Страница 15: ...collega o la si scollega dalla rete elettrica Non scollegare mai il prodotto tirando il cavo Tirare la spina Non riporre mai Velform Rotating Styler vicino a fiamme o fonti di calore Tenere il prodot...

Страница 16: ...LLE PILE Questo dispositivo funziona con due pile ricaricabili Ni MH AAA 600 mAh da 1 2 V che devono essere caricate durante otto ore Il dispositivo una volta caricate completa mente le pile funziona...

Страница 17: ...restano impigliati districarli delicatamente e spazzolarli con una spa zzola normale prima di usare di nuovo Velform Rotating Styler Applicare una spruzzata di lacca a te nuta flessibile su ogni bocc...

Страница 18: ...trico entreemcontactocomsuperf cies quentes Guarde a temperatura ambiente A escova deve estar sempre desligada quando introduzir ou retirar a ficha da tomada el trica Nunca desligue o aparelho puxando...

Страница 19: ...1 base 1 cabo USB 1 bolsa de viagem 1 manual de instru es A Bot es de rota o ESQUERDA DIREITA B Bot o ON OFF C Indicador luminoso de funcionamento D Sa da de i es E Porta micro USB F Base 3 INSTRU ES...

Страница 20: ...r fim puxe a escova em dire o s pon tas e deixe o caracol cair da escova Nota Se o cabelo ficar preso desembarace o cuidadosamente e escove o com uma esco va normal antes de voltar a utilizar a Velfor...

Страница 21: ...kken Bewaar het product op kamertemperatuur Schakel de borstel altijd uit voordat u de stekker in het stopcontact steekt of eruit haalt Trek nooit aan de kabel om de stekker uit het stopcontact te hal...

Страница 22: ...oet 1 USB kabel 1 reistas 1 gebruikershandleiding A knoppen LINKS RECHTS draaien B ON OFF knop C controlelampje D ionuitlaat E micro USB poort F voet 3 GEBRUIKSINSTRUCTIES INSTRUCTIES OM DE BATTERIJEN...

Страница 23: ...n de borstel vallen Opmerking Als uw haar vast komt te zitten ontwart u het voorzichtig en kamt u het met een nor male haarborstel voordat u de Velform Rotating Styler opnieuw gebruikt Breng op elke n...

Страница 24: ...24...

Отзывы: