background image

défectueux ou le remplacer par un modèle identique ou similaire, sans 

que cette opération ne constitue une prolongation de la garantie. 

6. Sont exclus toute forme de dédommagements ou indemnisations 

pour d’éventuels dommages directs ou indirects de quelque nature 

que ce soit à personnes ou biens causés par l’usage ou la suspension 

de l’usage de l’appareil

7. Dans tous les cas applicables, les frais et les risques de transport sont 

à la charge du client. 

D

WIEDERAUfLADBARE LED-LEUCHTE MIT "ANTI 

BLACKOUT"-fUNKTION
LANTERNE  ART.  IR312 - IRON LIGHT

WICHTIGE HINWEISE

•  Bitte lesen und beachten Sie diese Anweisung vor der Inbetrieb-

nahme

•  Bei Problemen wenden Sie sich an die Fa. VELAMP oder an ein 

Fachgeschäft in Ihrer Nähe

•  VELAMP lehnt jede Verantwortung ab, wenn eine unkorrekte 

Benutzung des Artikels nachweisbar ist

•  Vor Wasser und vor Regen schützen

•  Jede Instandhaltungs- oder Reinigungsarbeit  darf nur in ausge-

schaltetem Zustand der Lampe durchgeführt werden

•  Diese Wiederaufladbare Lampe enthält eine Bleibatterie, die 

umweltschädlich sein kann,  wenn die Entsorgung nicht gemäß 

den Normen und den örtlichen Vorschriften erfolgt

•  Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Lampe 24 Stunden lang 

aufgeladen werden. Die Lampe darf nicht  länger als 3 Monate 

entladen bleiben, da sonst keine optimale Leistungskraft der 

Batterie gewährleistet wird.

•  Stunden aufzuladen die ideale Betriebstemperatur ist zwischen 

0 °C und 40 °C.

•  Die led sind nicht austauschbar

•  Der bentzte Transformator muss die folgenden Eigenschaften 

haben : V out : 5V und I max : 150mA, mit einem Ausgang an sehr 

Nieder-Sicherheitsspannung und einem Sicherheitszertifikat für die 

gültigen technischen Normen

TECHNISCHE EIGENSCHAfTEN

•  Wiederaufladbare Notlampe mit 20 LED: wenn die Lampe am Netz 

angeschlossen ist, schaltet sie sich automatisch bei Stromausfall 

ein; dies aber vorausgesetzt, dass sich der Schalter in der „ON“-Stel-

lung befindet

•  Anschluss: transformator 5V     150mA
Leuchtmittel: 21 x 5730 SMD LED  
Leuchtdauer: HIGH – Licht 100%:  ca. 2.5 Stunden - mit LOW - Licht 50%: 
ca. 5 Stunden

•  Ladezeit: 8 Stunden, wenn die Lampe komplett entladen ist

•  Die Lampe ist ausgestattet mit: 

Wählschalter für den Betrieb mit LOW oder mit HIGH LED-Anzeige 

für den Betrieb und die Ladefunktionen. Wenn der Zeiger rot 

leuchtet bedeutet dies, dass die Lampe am Stromnetz angeschlos-

sen ist, und dass die LED in korrekter Weise funktionieren. Der 

Ladezustand wird nicht angezeigt. 

•  Bleibatterie: Li-ion 3,7V 2000mAh

•  Nicht auswechselbare Akkus

BETRIEBSANWEISUNG

Verwendung als Anti-Blackout Lampe

Bitte den roten Knopf betätigen, um die Lampe einzuschalten

Verbinden Sie den mitgelieferten Trafo zuerst ans Ladegerät und an-

schließend an den Strom

Im Falle eines Blackout schaltet die Lampe automatisch ein

Verwendung als tragbare Taschenlampe

Den Trafo aus dem Ladegerät entnehmen: die Lampe schaltet sich 

automatisch einDen roten Knopf betätigen um die Lampe ein- und 

auszuschalten

AUfLADEN

Schalten Sie das Gerät aus. Schließen Sie das Netzkabel des Transfor-
mators an die Strombuchse der Taschenlampe an (2) und verbinden 
anschließend den Transformator mit der Steckdose.

Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung 

oder Gebrauchsanleitung. Elektrogeräte sind Werkstoffe und 

gehören am Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen 

Sie  uns  bei  Umweltschutz  und  Resourcenschonung  und 

geben Sie dieses Gerät bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. 

Fragen  dazu  beantwortet  Ihnen  die  für  die  Abfallbeseitigung 

zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler.

GEWÄHRLEISTUNG

(für  die  Inanspruchnahme  der  Garantie  bewahren  Sie  bitte  die 

Kaufquittung bzw. den Kassenbon auf!)

GARANTIE-BEDINGUNGEN

1. Die Garantieleistung erstreckt sich auf 24 Monate ab Kaufdatum und 

deckt Fabrikations- und Materialfehler

2. Ausgeschlossen aus der Garantie sind die Batterien, die Außengriffe, 

die LED’s, die herausnehmbaren Teile, mögliche durch unsachgemäße 

Handhabung verursachte Schäden, Schäden die aus einer fehlerhaften 

oder nicht anweisungsgemäßen Inbetriebnahme entstehen können 

3. Die Garantie entfällt wenn es feststeht, dass das Gerät von nicht 

autorisierten Personen repariert wurde

4. Unter dem Begriff „Gewährleistung“ versteht man den Austausch 

oder die Reparatur von Teilen welche als fehlerhaft anerkannt wurden 

inkl. der dafür notwendigen Lohnkosten

5. VELAMP  obliegt  die  Entscheidung,  das  gesamte  Gerät  durch  das 

selbe  Modell  oder  durch  ein  Alternativmodell  auszutauschen;  dies 

verlängert jedoch den ursprünglichen Garantie-Zeitraum nicht

6.  Ein  Anspruch  auf  Schadenersatz  in  Folge  von  direkten  oder 

indirekten  Personen-  oder  Sachschäden  die  aus  der  fehlerhaften 

Funktion des Geräts entstehen können, ist ausgeschlossen

7. Die mit einer Rücksendung des fehlerhaften Geräts verbundenen 

Kosten und Risiken gehen zu Lasten des Käufers

E

  

LÁMPARA LED RECARGABLE PORTÁTIL    DE ENCIEN-

DIDO AUTOMATICO  
ART. IR312 - IRON LIGHT

ADvERTENCIA IMPORTANTE

•  Leer atentamente las instrucciones y para cualquier problema 

dirigirse a VELAMP o a personal cualificado.

•  VELAMP declina cualquier responsabilidad derivada de un mal uso 

del producto.

•  Resguardar de la humedad y de la lluvia.

•  Cualquier operación de mantenimiento o limpieza deberá ser efectua-

da con el producto desenchufado de la red de alimentación eléctrica.

•  Este producto contiene una batería que puede ser nociva para 

el medio ambiente. Para deshacerse de ella deberá respetarse la 

normativa vigente.

•  Cuando se vaya a utilizar el producto por primera vez, deberá ser 

sometido a una carga completa no inferior a 24 horas. La linterna 

no deberá permanecer completamente descargada durante un 

periodo superior a 3 meses, ya que podría verse dañada la bateria.

•  La  temperatura ideal es dentre 0° y 40°C.

•  Los leds no tienen recambio.

•  El transformador utilizado debe tener las siguientes caracterís-

ticas: V de salida: 5 V, amperios: 150mA de salida con muy 

baja tensión de seguridad y conforme con las normas técnicas 

vigentes.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

•  Linterna recargable con función de encendido automatico. Cuando 

se encuentra enchufada a la red, se enciende automáticamente en 

caso de falta de fluido eléctrico, si el interruptor de selección de los 

LEDs esta colocado en la posición “ON”.

•  Alimentación:  230 V ~ 50/60 Hz transformador  5V   150mA

•  1HIGH: light 100%+LOW: light 50% 

•  Autonomía: ca. 15 horas con 3 LEDS encendidos, 5 horas ca. con 16 

LEDS encendidos.

•  Tiempo de recarga: 8 horas en caso de que la linterna se encuentre 

completamente descargada.

•  La linterna se compone de :

a. Interruptor para seleccionar el encendido de 3 LEDs o 16 LEDs.

b. LED indicador del correcto funcionamiento.

El LED rojo indica  que el producto esta enchufado en la red de 

alimentación eléctrica y no indica el estado de carga.

c. Fácil acceso a la batería Li-ion 3,7V 2000mAh para su sustitución.

fUNCIONAMIENTO

Como Lampara anti black-out

Para encender/ apagar la lampara : mover el interruptor situado en el late-

ral (HIGH: light 100%-2LOW: light 50%)Conectar el transformador inclui-

do al jack de carga de la lámpara y a la toma de corriente.

La lámpara se encenderá automáticamente en caso de fallo de corriente.

Como lampara portatil

Desenchufar el transformador del jack de carga de la lámpara. La luz 

se encenderá automáticamente.

Para encender/apagar la lámpara presionar el interruptor situado en 

la parte superior.

CARGAR EL PRODUCTO

Apagar el faro(1). Conectar el cable de alimentación servido a la toma 
de alimentación del faro (2) luego conectar el transformador necesario 
a la toma eléctrica. 

INfORMACION PARA DESECHAR EL PRODUCTO   

para el cumplimento de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/

CE y 2003/108/CE, relativas a la reduccion del uso de materias 

peligrosas en aparato eléctricos y electronicos, y tambien a la 

gestion de residuos

El simbolo del cubo de basura tachado que hay en el aparato 

o en su embalaje significa que el producto, al final de su vida 

util,  a  centros  apropriados  para  la  recogida  selectiva  de 

residuos electronicos y eléctricos, o devolverlo al detallista 

cuando compre un aparato nuevo equivalente. La recogida selectiva de 

aparatos  desechados  para  el  reciclaje  de  residuos,  tratamiento  y 

eliminacion  compatible  con  el  intorno  contribuye  a  evitar  posibles 

efectos  negativos  en  el  medio  ambiente  y  en  la  salud  publica  y 

favorece la reutilizacion y/o reciclaje de los materiales que componen 

el aparato. La eliminacion no autorizada del producto por parte del 

usuario  supone  la  aplicacion  de  sanciones  segun  la  regulaciones 

legales actuales. Para mayor informacion acerca del sistema de gestion 

de residuos contacte con las autoridades locales competentes.

CLAUSULAS Y GARANTIA

1. El aparato está garantizado contra defectos de material  y fabricación 

durante 24 meses – salvo ampliación- desde la fecha de la compra.

2. Están exentos de la garantía la estética, el asa, la batería, los LED, 

las bombillas, deterioro por uso, daños provocados por negligencia, 

instalación incorrecta o no conforme a las instrucciones suministradas 

con el libro de instrucciones o causadas por fenómenos extraños al 

funcionamiento normal del aparato. Particularmente, por ejemplo, se 

advierte expresamente que el hecho de cortar el cable de alimentación 

del transformador o el hecho de olvidar la recarga de las baterías de 

plomo que utiliza el aparato, anulan de hecho la garantía.

3. La garantía quedará anulada siempre que el aparato haya estado 

manipulado o reparado por personal no autorizado.

4.  Por  garantía  se  entiende  la  sustitución  o  reparación  de  los 

componentes  reconocidos  como  defectuosos  de  fábrica,  incluida  la 

mano de obra necesaria.

5.  A  discreción  de  Velamp  Industries,  srl,  el  aparato  podrá  ser 

completamente sustituido por el mismo modelo u otro alternativo, sin 

que esto constituya prolongación de la garantía.

6.  Queda  excluida  cualquier  compensación  de  daños  directos  o 

indirectos  de  cualquier  naturaleza  a  personas  o  cosas  por  el  uso  o 

suspensión de uso del aparato.

7. En cualquier caso los gastos y riesgos de transporte serán a cargo 

del comprador

Содержание IRON LIGHT

Страница 1: ...D Leuchte mit Anti Blackout Funktion T LTHET LED L MPA V SZVIL G T S FUNKCI VAL Lampa LED do wielokrotnego adowania Dob jec ANTI BLACK OUT p enosn LED sv tilna Dob jacie ANTI BLACK OUT prenosn LED svi...

Страница 2: ...ropriavitautiledeveessereraccoltoseparatamen tedaglialtririfiuti L utentedovr pertanto conferire l apparecchiaturagiuntaafinevitaagliidoneicentri comunalidiraccoltadifferenziatadeirifiutielettrotecnic...

Страница 3: ...ing to re charge the lead batteries of the products which use them invalidate the guarantee 3 The guarantee is invalid if the product has been tampered with or repaired by unauthorized personnel 4 Gua...

Страница 4: ...O ART IR312 IRON LIGHT ADVERTENCIA IMPORTANTE Leer atentamente las instrucciones y para cualquier problema dirigirse aVELAMP o a personal cualificado VELAMP declina cualquier responsabilidad derivada...

Страница 5: ...baterie o owiowe kt re s toksyczne dla otoczenia w przypadku ich nieprawid owego sk adowania W tym zakresie nale y stosowa si do przepis w prawa Przed pierwszy u yciem adowa produkt przez 24 godziny N...

Страница 6: ...ajte v robok mimo vodu a da a Pou vajte len v uzavret ch miestnostiach V etky istenie a dr ba zariadenia mus by vykonan po odpojen zariadenia od siete s prep na om na poz cii vypnut Tento v robok obsa...

Страница 7: ...milieuvriendelijke afvalverwerking draagt bij aan het voorko menvanschadelijkeeffectenophetmilieu demenselijkegezondheid en bevordert het hergebruik en of recycling van materialen waaruit ze zijn sam...

Страница 8: ...izare a dispozitivului 7 noricecaz costurile iriscuriledetransportvorfisupurtatede c tre cump rat r HR ANTIBLACK OUT PUNJIVA LED SVJETILJKA IR312 IRON LIGHT TEHNI KI PODATCI Antiblack out prijenosna s...

Страница 9: ...nacionalparaagest odeRes duosdeEquipamentosEl tricoseEletr nicos REEE e de pilhas e acumuladores RPA principal Sistema Coletivo que garanteaosconsumidoresotratamentoadequadoerecupera odosREEE eapromo...

Отзывы: