background image

Aparatul de curăţare petrece prea 
mult timp pe pereţi ș/sau iese din 
piscină

• Micșoraţi puterea de aspiraţie utilizând un regulator de viteză.
• Ajustaţi greutatea furtunului asigurată pentru capătul aparatului.

Aparatul de curăţare se fixează la 
colţ sub scară, pe luminatoare sau 
pe treptele piscinei.

• Asiguraţi-vă că aţi montat un furtun de lungime corespunzătoare.
• Asiguraţi-vă că toate cursele inverse direcţionează debitul de apă spre podeaua piscinei, prin reglarea ochilor 
sau prin utilizarea derivatoarelor de apă disponibile la magazinul local c

Ne rezervăm dreptul de a modifica integral sau parţial articolele sau conţinutul acestui document, fără notificare prealabilă.

CERTIFICAT DE GARANŢIE

1 TERMENI GENERALIv

1.1 Conform acestor prevederi, vânzătorul garantează că produsul care corespunde acestei garanţii (HSWC.1) este în stare 
perfectă la momentul expedierii.
1.2 Durata garanţiei pentru produs este de 

1

 ani de la data livrării către cumpărător. 

1.3 În cazul oricărei defectări a produsului care este notificată de către cumpărător vânzătorului pe parcursul perioadei de 
garanţie, vânzător are obligaţia de a repara sau înlocui produsul, pe propria cheltuială și în orice loc considerat adecvat, cu 
excepţia cazului în care acest lucru este imposibil sau nerezonabil. 
1.4 În cazul în care nu este posibilă repararea sau înlocuirea produsului, cumpărătorul poate solicita o reducere promoţională 
de preţ sau, în cazul în care defectul este suficient de grav, rezilierea contractului de vânzare. 
1.5 Piesele înlocuite sau reparate în temeiul garanţiei nu vor prelungi perioada de garanţie a produsului original, însă vor 
beneficia de o garanţie separată. 
1.6 Pentru ca această garanţie să intre în vigoare, cumpărătorul trebuie să furnizeze dovada datei de achiziţie și livrare a 
produsului. 
1.7 În cazul în care, după șase luni de la livrarea produsului către cumpărător, acesta din urmă notifică asupra unei defecţiuni 
a produsului, cumpărătorul trebuie să furnizeze dovada de provenienţă. 
1.8 Acest certificat de garanţie este emis fără a aduce atingere drepturilor care corespund consumatorului în temeiul 
reglementărilor naţionale.  

RO

2 TERMENI INDIVIDUALI

2.1 Această garanţie acoperă produsele din prezentul manual
2.2 Certificatul de garanţie va fi aplicabil numai în statele care fac parte din Uniunea Europeană.
2.3 Pentru ca această garanţie să fie valabilă, cumpărătorul trebuie să respecte cu stricteţe instrucţiunile fabricantului incluse 
în documentaţia care însoţește produsul, în situaţiile în care acest lucru este aplicabil conform domeniului și modelului 
produsului. 
2.4 Atunci când este specificat un program de execuţie pentru înlocuirea, întreţinerea sau curăţarea anumitor părţi ale 
componentelor produsului, garanţia va fi valabilă numai dacă respectivul program este respectat. 

3 LIMITĂRI

3.1 Această garanţie va fi aplicabilă numai pentru vânzările către clienţi. Prin termenul „client” se înţelege o persoană care 
achiziţionează produsul în scopuri care nu se încadrează în activităţile profesionale ale acestuia.
3.2 Uzura normală care rezultă din utilizarea produsului nu este garantată. În ceea ce privește piesele, componentele și / sau 
materialele de unică folosinţă sau consumabile, vor fi aplicabile prevederile documentaţiei furnizată împreună cu produsul. 

33

Содержание Acrobat

Страница 1: ...L InstrukcjaMon u U ytkowaniaiKonserwacji RU UK RO Manualasamblare utilizar r re EN Assembly Use MaintenanceManual 2018 02 Traduction de la version originale du mode d emploi Traducción de las Instrucciones originales Tradução das Instruções Originais Traduzione delle istruzioni originali T zenieinstrukcjioryg Traducereainstruc riginale OriginalInstructions ASPIRADOR HIDRÁULICO PARA PISCINAS ...

Страница 2: ...2 30 B A I C x2 x12 E F G H D ...

Страница 3: ...и RO Sfaturipentrupregătireșiinformațiidespreutilizare EN Preparationguidelinesandprecautionsforuse Observez Atención Aviso Osservare Προσέξτε Przestrzegać Соблюдайте правила техники безопасности Дотримуйтеся правил техніки безпеки Respectaţi Observe Nettoyage Limpieza Limpeza Pulizia Καθαρισμός Czyszczenie Чистка Очищення Curăţare Cleaning Eau claire Agua limpia Água limpa Acqua pulita Καθαρό νερ...

Страница 4: ...4 1 I 1 1 W x I W x I ...

Страница 5: ...iración Montagemnalinhadesucção Montaggiosullalinead aspirazione Συναρμολόγησηστηγραμμήαναρρόφησης Montażnaliniissącej Монтажнавсасывающийтрубопровод Монтажнавсмоктуючийтрубопровід Montareapeconductadeaspirație Assemblyonthesuctionline 1 2 H G I OFF min 250W OK ...

Страница 6: ...skimmer Montaje en el skimmer Montagem no skimmer Montaggio sullo skimmer Συναρμολόγηση στο skimmer Montaż na skimerze Монтаж на скиммер Монтаж на скімер Montarea la skimmer Assembly on the skimmer 2 3 H G I 1 OFF min 250W OK ...

Страница 7: ...7 3 Réglage du débit Regulación del caudal Regulação do escoamento Regolazione della portata Ρύθμιση της ροής H 1 2 ON ...

Страница 8: ...ς ροής 1 2 3 4 5 6 0 2 4 6 1 2 OK 0 2 4 6 5 0 2 4 6 Installation sur le skimmer Instalación en el skimmer Instalação no skimmer Installazione sullo skimmer Εγκατάσταση στο skimmer Instalacja na skimerze Установка на скиммер Установка на скімер Instalarea skimmer ului Installation on the skimmer FR ES PT IT EL PL RU UA RO EN ...

Страница 9: ...kimmer 2 0 2 4 6 5 0 2 4 6 Installation à plusieurs skimmers Instalación con varios skimmers Instalação com vários skimmers Installazione di più skimmer Εγκατάσταση σε πολλά skimmers Instalacja przy kilku skimerach Установка на несколько скиммеров Установка на декілька скімерів Instalarea mai multor skimmere Installation with several skimmers FR ES PT IT EL PL RU UA RO EN ...

Страница 10: ...5 0 2 4 6 Installation sur la ligne d aspiration Instalación en la línea de aspiración Instalação na linha de sucção Installazione sulla linea di aspirazione Εγκατάσταση στη γραμμή αναρρόφησης Instalacja na linii ssącej Установка на всасывающий трубопровод Установка на всмоктуючий трубопровід Instalarea pe linia de aspiraţie Installation on the suction line FR ES PT IT EL PL RU UA RO EN ...

Страница 11: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 11 1 1 2 5 1 2 3 4 5 6 0 2 ON 4 6 OFF OK 1 1 2 ...

Страница 12: ...2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 12 6 7 1 2 E A A E I 10 cm OFF ...

Страница 13: ...13 8 9 B C D C B D ...

Страница 14: ...14 Utilisation Utilización Utilização Uso Χρήση Użytkowanie Использование Використання Utilizare Use 2 1 3 A ON ...

Страница 15: ...15 Utilisation Utilización Utilização Uso Χρήση Użytkowanie Использование Використання Utilizare Use 4 5 A 1 1 2 2 ...

Страница 16: ...16 Entretien Mantenimiento Serviço Manutenzione Συντήρηση Konserwacja Уход Догляд Întreţinere Maintenance 3 1 2 B PUSH OFF ...

Страница 17: ...17 5 7 4 6 Entretien Mantenimiento Serviço Manutenzione Συντήρηση Konserwacja Уход Догляд Întreţinere Maintenance B ...

Страница 18: ...18 9 11 8 10 B Entretien Mantenimiento Serviço Manutenzione Συντήρηση Konserwacja Уход Догляд Întreţinere Maintenance CLICK ...

Страница 19: ...19 C Hivernage Duranteelinvierno Preparaçãoparaoinverno Rimessaggio Αποθήκευσητοχειμώνα Przechowywanie Зимнийпериод Зимовийперіод Păstrarepeperioadaiernii Winterstorage 2 4 1 3 ...

Страница 20: ...ou sort de l eau 1 1 Conformément à ces dispositions le vendeur garantit que le produit correspondant à cette garantie HSWC 1 ne présente aucun défaut de conformité à la date de sa livraison 1 2 La Période de Garantie pour le Produit est de 1 ans et elle sera calculée à partir du moment de sa remise à l acheteur 1 3 S il se produisait un défaut de conformité du Produit et si l acheteur le notifait...

Страница 21: ...umidero principal esté conectado Asegurése de que la placa de aspiración esté correctamente instalada Compruebe que el limpiador y los tubos no contienen aire Compruebe si el diafragma presenta daños o está bloqueado EL limpiador deja restos en la piscina Cerciórese de que el número de tubos instalados es el correcto Pruebe a añadir o retirar uno o dos tubos de extensión Asegúrese de que todos los...

Страница 22: ...a no limita o prejuzga los derechos que correspondan a los consumidores en virtud de normas nacionales de carácter imperativo 2 1 La presente garantía cubre los productos a que hace referencia este manual 2 2 El presente Certificado de Garantía será de aplicación únicamente en los países de la Unión Europea 2 3 Para la eficacia de esta garantía el comprador deberá seguir estrictamente las indicaci...

Страница 23: ...trar na loja de acessórios para piscinas mais próxima O limpa fundos fica nos cantos sob as escadas sobre as lâmpadas ou nos degraus da piscina Reduza a aspiração por meio do controlo de velocidade Ajuste o contrapeso do tubo em direção à cabeça do limpa fundos O limpa fundos demora muito tempo nas paredes e ou sobe por cima do nível da água Guia de resolução de problemas 23 Reservamo nos o direit...

Страница 24: ...ção ou colocação em funcionamento estiver incluída no contrato de compra venda do Produto e tiver sido realizada pelo vendedor ou sob sua responsabilidade IT Guida per la risoluzione dei problemi PROBLEMA POSSIBILI SOLUZIONI L apparecchio si ferma e riparte o non parte proprio Verificare che il ltro sia pulito e la pompa sia accesa Sganciare il dispositivo di sicurezza dell aspiratore assicurarsi ...

Страница 25: ...to 1 4 Qualora non fosse possibile riparare o sostituire il Prodotto l acquirente potrà richiedere una riduzione proporzionale del prezzo o nel caso in cui il difetto di conformità fosse sufficientemente importante lo scioglimento del contratto di vendita 1 5 Le parti sostituite o riparate in virtù della presente garanzia non rappresenteranno un prolungamento della scadenza della garanzia del Prod...

Страница 26: ...ος την κεφαλή της συσκευής καθαρισμού Η συσκευή καθαρισμού κολλάει στη γωνία κάτω από τις σκάλες στα φώτα ή στα σκαλιά της πισίνας Σιγουρευτείτε ότι έχει εγκατασταθεί ο σωλήνας στο σωστό μήκος Σιγουρευτείτε ότι όλες οι άκρες κατευθύνουν τη ροή του νερού προς τον πάτο της πισίνας προσαρμόζοντας τα μπαλάκια επικάλυψης των στομίων ή χρησιμοποιώντας εκτροπείς νερού που διατίθενται στο κατάστημα με είδ...

Страница 27: ...αλωτώνπουπροκύπτει απόεθνικούςκανονισμούς EL 2 ΕΙ ΙΚΟΙΟΡΟΙ 2 1Ηανάχείραςεγγύησηκαλύπτειταπροϊόνταπουπεριλαμβάνονταισεαυτότοεγχειρίδιο 2 2 ΤοπιστοποιητικόεγγύησηςείναιέγκυρομόνοσεχώρεςτηςΕυρωπαϊκήςΈνωσης 2 3 Γιαναείναιέγκυρηηεγγύησηαυτή οαγοραστήςθαπρέπειναακολουθείπιστάτιςοδηγίεςτουκατασκευαστήπου περιλαμβάνονταισταέγγραφαπουπαρέχονταιμετοπροϊόν σύμφωναμετιςισχύουσεςπεριπτώσειςανάλογαμετηγκάμα και...

Страница 28: ...ty kierują przepływu wody w kierunku dna basenu regulując kierunkowy powrót lub używając deflektora do wody dostępnego w lokalnym sklepie z akcesoriami do basenu Nadmiar ruchu wody na powierzchni powoduje zablokowanie lub wypchnięcie węża Dodać opcjonalny silnik do węża i lub zastąpić koła deflektora większym rozmiarem dostępnym w lokalnym sklepie z akcesoriami do basenów PL Zastrzegamy sobie praw...

Страница 29: ... montażu lub rozruchu gwarancja ta ma zastosowanie tylko wtedy kiedy instalacja ta lub rozruch zostały określone w umowie sprzedaży produktu i zostały przeprowadzone przez sprzedawcę lub pod jego nadzorem PL RU РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНЫЕ РЕШЕНИЯ Пылесос передвигается и останавливается или не двигается вообще Проверьте чтобы фильтр был чист и насос включен Убедитесь...

Страница 30: ...ценыили еслидефектявляетсядовольносущественным расторжениедоговоракупли продажи 1 5Замененныеилиотремонтированныепогарантиидеталинепродлятгарантийныйсрокнаоригинальное изделие нобудутиметьотдельнуюгарантию 1 6Длятого чтобыгарантиявступилавсилу покупательдолженпредоставитьдоказательстводатыпокупкии доставкиизделия 1 7Еслипослешестимесяцевсмоментадоставкиизделияпокупателю онуведомляетодефектетовара ...

Страница 31: ...острим кутом в 90 градусів між стіною і підлогою не має сенсу очікувати що пилосос буде підніматися на стіни Пилосос не піднімається Зменшіть всмоктування за допомогою регулятора швидкості Відрегулюйте вагу шланга представленого до голови пилососа Пилосос проводить занадто багато часу на стінах і або піднімається з води Пилосос застряє в кутку під сходами на лампах або на сходинках басейну Перекон...

Страница 32: ...х частин деталей і або матеріалів д будуть застосовуватися положення в документації наданої з виробом 3 3 Гарантія не поширюється на ті випадки коли виріб I був невірно використаний II був відремонтований обслужений або використаний не уповноваженими людьми або III був відремонтований та обслужений без використання оригінальних деталей У випадках коли дефект товару є результатом некоректної устано...

Страница 33: ...actuluidevânzare 1 5Pieseleînlocuitesaureparateîntemeiulgaranţieinuvorprelungiperioadadegaranţieaprodusuluioriginal însăvor beneficiadeogaranţieseparată 1 6Pentrucaaceastăgaranţiesăintreînvigoare cumpărătorultrebuiesăfurnizezedovadadateideachiziţieșilivrarea produsului 1 7Încazulîncare dupășaselunidelalivrareaprodusuluicătrecumpărător acestadinurmănotificăasuprauneidefecţiuni aprodusului cumpărăto...

Страница 34: ...p Excess water movement on the water surface will hold or push the hose Add optional hose motors and or replace wheel deflector with larger size available from your local pool shop RO We reserve the right to change all or part of the articles or contents of this document without prior notice GUARANTEE CERTIFICATE 1 GENERAL TERMS 3 3Garanţianuacoperăsituaţiileîncareprodusul I afostoperatincorect II...

Страница 35: ...ertain parts of componements of the product the guarantee will only be valid if this time schedule has been followed EN 3 LIMITATIONS 3 1 This guarantee will only be applicable to sales made to consumers understanding by consumer a person who purchases the product for purposes not related to his professional activities 3 2 The normal wear resulting from using the product is not guaranteed With res...

Страница 36: ...RD DOOR DISTRIBUÍDO POR FLUIDRA BRASIL INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA RUA MARCO ANTONIO DA CUNHA 251 Arraial dos Cunhas Itajaí SC 88310 000 BRASIL CNPJ 09 364 298 0001 93 www fluidra com br MADE IN CHINA FABRICADO EN CHINA FABRIQUÉ AU CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CHINA GEPRODUCEERD IN CHINA FABRICADO NA RPC ...

Отзывы: