23
Insegnamento
Assicurarsi che la maschera e il boccaglio siano puliti e controllare che le
palle si muovano agitando il boccaglio.
Una volta che la tuba ha toccato la guarnizione ad anello, spingerla
delicatamente verso il basso finché non scatta in posizione.
Respirare normalmente per verificare la presenza di perdite. Se si avverte un
leggero cambiamento di pressione durante la respirazione, l'impermeabilità
è ottimale.
Se la maschera è troppo larga o troppo stretta, regolare le cinghie.
Cura
Sciacquare la maschera con acqua corrente dopo ogni utilizzo. Dopo lo
snorkeling in mare, mettere la maschera in acqua calda per alcuni minuti
per evitare la corrosione. Lasciare asciugare la maschera all'aria in una zona
ombreggiata.
Dichiarazione di cautela
Questa maschera da snorkeling è destinata esclusivamente allo snorkeling.
Si prega di seguire attentamente le istruzioni per massimizzare l'esperienza
di snorkeling e garantire un uso sicuro del prodotto. Non per i bambini
sotto i 14 anni di età senza la supervisione di un adulto.
Specifiche
Modello
OCEAN VIEW
Peso netto
560g
Applicazione
snorkeling
Materiale
Plastica, Silicone
Vasca
funzionale pieghevole, impermeabilizzazione
ottimizzata, vista a 180° a distanza
Supporto fotocamera Supporto rimo Selfie Stick
Содержание YEAZOCEAN VIEW
Страница 10: ...10 Attaching the camera mount to the mask Push button for adjusting the strap Fold the snorkel ...
Страница 16: ...16 Fixation du support de caméra au masque Bouton poussoir pour le réglage de la ceinture Pliage du tuba ...
Страница 28: ...28 Fijación del soporte de la cámara a la máscara Pulsador para ajustar la correa Doble el esnórquel ...
Страница 34: ...34 De cameramontage aan het masker bevestigen Drukknop voor het instellen van de riem Opvouwen van de snorkel ...
Страница 40: ...40 Mocowanie uchwytu kamery do maski Przycisk do regulacji paska Składanie rurki do nurkowania ...