background image

4

VEGAMET 841, 842, 861, 862

61274-EN-191219

Ambient temperature

You can find the details in chapter "

Thermal data

" of these safety instructions.

Electrostatic charging (ESD)

You can find the details in chapter "

Electrostatic charging (ESD)

" of these safety instructions.

Zone 2 applications

T

he device must be installed in a protective housing or a switching cabinet with IP54 according to 

IEC 60079-0.
The device may only be used in an area with a minimum pollution level of 2 or better, as defined in 

IEC 60664-1.

Safe operating mode

General operating conditions

• 

Do not operate the instrument outside the electrical, thermal and mechanical specifications of 

the manufacturer

Connection conditions

• 

The connection cable of VEGAMET 841, 842, 861, 862 has to be wired fix and in such a way 

that damages can be excluded

• 

If the temperature at the inlet components exceeds 70 °C, temperature-resistant connection 

cables must be used

Important information for mounting and maintenance

General instructions

The following requirements must be fulfilled for mounting, electrical installation, setup and mainte

-

nance of the instrument:

• 

The staff must be qualified according the respective tasks

• 

The staff must be trained in explosion protection

• 

The staff must be familiar with the respectively valid regulations, e.g. planning and installation 

acc. to IEC 60079-14

• 

Make sure when working on the instrument (mounting, installation, maintenance) that there is no 

explosive atmosphere present, the supply circuits should be voltage-free, if possible.

• 

The instrument has to be mounted according to the manufacturer specifications, the Certificate 

of Conformity and the valid regulations and standards

• 

Modifications on the instrument can influence the explosion protection and hence the safety

• 

Modifications must only be carried out by employees authorized by VEGA company

• 

Use only approved spare parts

• 

Components for installation and connection not included in the approval documents are only 

permitted if these correspond technically to the latest standard mentioned on the cover sheet. 

They must be suitable for the application conditions and have a separate certificate. The special 

conditions of the components must be noted and if necessary, the components must be inte

-

grated in the type test. This applies also to the components already mentioned in the technical 

description.

Mounting

Keep in mind for instrument mounting

• 

Mechanical damage on the instrument must be avoided

• 

Mechanical friction must be avoided

IECEx

Содержание ATEX

Страница 1: ...ument ID 61274 Sicherheitshinweise Safety instructions ATEX IECEx cULus VEGAMET 841 842 861 862 Installation in Zone 2 mit Ausgang Eigensicherheit i Installation in Zone 2 with output intrinsic safety...

Страница 2: ...UN 200723 1 ATEX 2 IECEx 3 cULus EU Baumusterpr fbescheinigung DEMKO 19 ATEX 2170X Document ID 61275 Certificate of Conformity IECEx ULD 19 0016X Document ID 61276 Certificate of Compliance cULus E50...

Страница 3: ...cument ID 61274 0044 DE Sicherheitshinweise EN Safety instructions FR Consignes de s curit ES Instrucciones de seguridad VEGAMET 841 842 861 862 Installation in Zone 2 mit Ausgang Eigensicherheit i AT...

Страница 4: ...re Betriebsbedingungen 5 6 Sicherer Betrieb 5 7 Wichtige Hinweise f r die Montage und Wartung 5 8 Elektrostatische Aufladung ESD 6 9 Elektrische Daten 7 10 Mechanische Daten 9 11 Thermische Daten 9 12...

Страница 5: ...sisssa tiloissa k ytt varten EL DE Die vorliegenden Sicherheitshinweise sind im Download unter www vega com standardm ig in den Sprachen deutsch englisch franz sisch und spanisch verf gbar Weitere EU...

Страница 6: ...eriennummer manuell in die App eingeben 3 Allgemeines Die ein und zweikanaligen Steuerger te VEGAMET 841 842 861 862 sind ideal f r einfache Re gelungs und Steuerungsaufgaben in allen Industriebereich...

Страница 7: ...ntsprechende tempe raturbest ndige Anschlussleitungen verwendet werden 7 Wichtige Hinweise f r die Montage und Wartung Allgemeine Hinweise F r die Montage die elektrische Installation die Inbetriebnah...

Страница 8: ...xplosionsgef hrdete Bereiche der Zone 20 oder 21 gef hrt ist sicherzustellen dass die Betriebsmittel die an diesen Stromkreisen angeschlos sen werden die Anforderungen der Kategorie 1D EPL Da Betriebs...

Страница 9: ...r f r Ex ia Stromausgangskreis Iout 1 Klemmen 41 42 Zus tzlich nur VEGAMET 842 Iout 2 Klemmen 43 44 I 0 4 20 mA U 16 V DC Last 500 Ohm Um 253 V AC nur f r Ex ia Eigensicherer Stromkreis Versorgungs un...

Страница 10: ...a Relaisausgang Relais 1 Klemmen 61 62 63 Relais 2 Klemmen 64 65 66 Relais 3 Klemmen 67 68 69 Relais 4 Klemmen 70 71 72 Zus tzlich nur VEGAMET 862 Relais 5 Klemmen 73 74 75 Relais 6 Klemmen 76 77 78 1...

Страница 11: ...mH 0 5 mH 0 5 mH 2 mH 10 mH Zul ssige u ere Kapazit t Co 120 nF 88 nF 580 nF 470 nF 760 nF Die eigensicheren Stromkreise des VEGAMET 841 842 861 862 sind galvanisch von Erde ge trennt Die eigensichere...

Страница 12: ...z gegen das Eindringen von festen Fremdk rpern oder Fl ssigkeiten bieten Die Eignung des Geh uses steht unter dem Vorbehalt der Zustimmung der zum Zeitpunkt der Installation zust ndigen rtlichen Beh r...

Страница 13: ...ting conditions 13 6 Safe operating mode 14 7 Important information for mounting and maintenance 14 8 Electrostatic charging ESD 15 9 Electrical data 16 10 Mechanical data 18 11 Thermal data 18 12 Ins...

Страница 14: ...isisssa tiloissa k ytt varten EL DE Die vorliegenden Sicherheitshinweise sind im Download unter www vega com standardm ig in den Sprachen deutsch englisch franz sisch und spanisch verf gbar Weitere EU...

Страница 15: ...formation The single and double channel controllers VEGAMET 841 842 861 862 are ideal for simple control tasks in all industrial areas for non Ex or Ex applications for the connection of one or two 4...

Страница 16: ...alified according the respective tasks The staff must be trained in explosion protection The staff must be familiar with the respectively valid regulations e g planning and installation acc to EN 6007...

Страница 17: ...ly 8 Electrostatic charging ESD In case of instrument versions with electrostatically chargeable plastic parts the danger of electro static charging and discharging must be taken into account The foll...

Страница 18: ...als 43 44 I 0 4 20 mA U 16 V DC Load 500 Ohm Um 253 V AC only for Ex ia Intrinsically safe circuit Supply and signal circuit 4 20 mA Sensor 1 Terminals 1 2 In addition only VEGAMET 842 4 20 mA sensor...

Страница 19: ...69 Relay 4 terminals 70 71 72 In addition only VEGAMET 862 Relay 5 terminals 73 74 75 Relay 6 terminals 76 77 78 1 A AC cos phi 0 9 250 V AC 250 VA 1 A DC 60 V DC 40 W Um 253 V AC only for Ex ia Curr...

Страница 20: ...0 nF 470 nF 760 nF The intrinsically safe circuits of VEGAMET 841 842 861 862 are galvanically separated from ground The intrinsically safe circuits of the VEGAMET 841 842 861 862 are reliably separat...

Страница 21: ...foreign objects or liquids The suitability of the housing is subject to the approval of the local authorities responsible at the time of installation The device may only be used in an area with a pol...

Страница 22: ...23 6 Fonctionnement s curis 23 7 Instructions importantes pour le montage et l entretien 23 8 Charge lectrostatique ESD 24 9 Caract ristiques lectriques 25 10 Caract ristiques m caniques 27 11 Caract...

Страница 23: ...isisssa tiloissa k ytt varten EL DE Die vorliegenden Sicherheitshinweise sind im Download unter www vega com standardm ig in den Sprachen deutsch englisch franz sisch und spanisch verf gbar Weitere EU...

Страница 24: ...l tique de l appareil ou Entrer le num ro de s rie manuellement dans l application 3 G n ralit s Les unit s de commande un ou deux canaux VEGAMET 841 842 861 862 sont id ales pour les t ches de comman...

Страница 25: ...l faudra utiliser des lignes de raccor dement ad quates et r sistantes aux temp ratures r gnant sur le site 7 Instructions importantes pour le montage et l entretien Remarques g n rales Pour le montag...

Страница 26: ...curit intrins que passe dans des atmosph res explosibles de zone 20 ou 21 s assurer que le mat riel raccord ces circuits courant satisfait aux exigences des cat gories 1D mat eriel EPL Da ou 2D mat r...

Страница 27: ...e sortie courant Iout 1 Bornes 41 42 En suppl ment uniquement VEGAMET 842 Iout 2 Bornes 43 44 I 0 4 20 mA U 16 V DC Charge 500 Ohm Um 253 V CA uniquement pour Ex ia Circuit courant de s curit intrins...

Страница 28: ...elais Relais 1 Bornes 61 62 63 Relais 2 Bornes 64 65 66 Relais 3 Bornes 67 68 69 Relais 4 Bornes 70 71 72 En suppl ment uniquement VEGAMET 862 Relais 5 Bornes 73 74 75 Relais 6 Bornes 76 77 78 1 A AC...

Страница 29: ...mH 10 mH Capacit externe tol r e Co 120 nF 88 nF 580 nF 470 nF 760 nF Les circuits lectriques s curit intrins que du VEGAMET 841 842 861 862 sont isol s galvani quement de la terre Les circuits lectr...

Страница 30: ...tion suffisante contre la p n tration de corps trangers solides ou de liquides L ad quation du bo tier est sous r serve de l acceptation des autorit s locales comp tentes au moment de l installation I...

Страница 31: ...peciales 32 6 Funcionamiento seguro 32 7 Indicaciones importantes para el montaje y mantenimiento 32 8 Carga electrost tica ESD 33 9 Datos el ctricos 34 10 Datos mec nicos 36 11 Datos t rmicos 36 12 I...

Страница 32: ...sisssa tiloissa k ytt varten EL DE Die vorliegenden Sicherheitshinweise sind im Download unter www vega com standardm ig in den Sprachen deutsch englisch franz sisch und spanisch verf gbar Weitere EU...

Страница 33: ...placa de tipos del instrumento o Entrar el n mero de serie manualmente en el App 3 Informaciones generales Las unidades de control de uno y dos canales VEGAMET 841 842 861 862 son ideales para tareas...

Страница 34: ...ratura 7 Indicaciones importantes para el montaje y mantenimiento Instrucciones generales Para el montaje la instalaci n el ctrica la puesta en marcha y el mantenimiento del instrumento hay cumplir lo...

Страница 35: ...a de los polvos las zonas 20 o 21 hay que asegurar que los medios de producci n a conectar en esos circuitos cumplan con los requisitos de las categor as 1D Medio de producci n EPL Da o 2D Medio de pr...

Страница 36: ...Adicional s lo VEGAMET 842 Iout 2 Terminales 43 44 I 0 4 20 mA U 16 V DC Carga 500 Ohm Um 253 V AC solo para Ex ia Circuito con seguridad intr nseca Circuito de alimentaci n y se al Sensor de 4 20 mA...

Страница 37: ...3 Rel 2 Terminales 64 65 66 Rel 3 Terminales 67 68 69 Rel 4 Terminales 70 71 72 Adicional s lo VEGAMET 862 Rel 5 Terminales 73 74 75 Rel 6 Terminales 76 77 78 1 A AC cos phi 0 9 250 V AC 250 VA 1 A DC...

Страница 38: ...2 mH 10 mH Capacidad externa permisible Co 120 nF 88 nF 580 nF 470 nF 760 nF Los circuitos de seguridad intr nseca del VEGAMET 841 842 861 862 est n separados galv nica mente de la tierra Los circuit...

Страница 39: ...ontra la entrada de cuerpos extra os s lidos o l quidos La idoneidad de la carcasa est sujeta a la aprobaci n de las autoridades locales responsables en el momento de la instalaci n El equipo s lo pue...

Страница 40: ...38 Notes VEGAMET 841 842 861 862 Installation in Zone 2 61274 01 191219 ATEX...

Страница 41: ...39 Notes VEGAMET 841 842 861 862 Installation in Zone 2 61274 01 191219 ATEX...

Страница 42: ...er Lieferumfang Anwendung Einsatz und Betriebsbedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen nderungen vorbehalten VEGA Grieshaber KG...

Страница 43: ...Document ID 61274 Safety instructions VEGAMET 841 842 861 862 Installation in Zone 2 with output intrinsic safety i IECEx...

Страница 44: ...5 Special operating conditions 3 6 Safe operating mode 4 7 Important information for mounting and maintenance 4 8 Electrostatic charging ESD 5 9 Electrical data 6 10 Mechanical data 8 11 Thermal data...

Страница 45: ...double channel controllers VEGAMET 841 842 861 862 are ideal for simple control tasks in all industrial areas for non Ex or Ex applications for the connection of one or two 4 20 mA sensors They serve...

Страница 46: ...ording the respective tasks The staff must be trained in explosion protection The staff must be familiar with the respectively valid regulations e g planning and installation acc to IEC 60079 14 Make...

Страница 47: ...ESD In case of instrument versions with electrostatically chargeable plastic parts the danger of electro static charging and discharging must be taken into account The following parts can charge and...

Страница 48: ...0 4 20 mA U 16 V DC Load 500 Ohm Um 253 V AC only for Ex ia Intrinsically safe circuit Supply and signal circuit 4 20 mA Sensor 1 Terminals 1 2 In addition only VEGAMET 842 4 20 mA sensor 2 Terminals...

Страница 49: ...erminals 70 71 72 In addition only VEGAMET 862 Relay 5 terminals 73 74 75 Relay 6 terminals 76 77 78 1 A AC cos phi 0 9 250 V AC 250 VA 1 A DC 60 V DC 40 W Um 253 V AC only for Ex ia Current output ci...

Страница 50: ...60 nF The intrinsically safe circuits of VEGAMET 841 842 861 862 are galvanically separated from ground The intrinsically safe circuits of the VEGAMET 841 842 861 862 are reliably separated from the n...

Страница 51: ...or liquids The suitability of the housing is subject to the approval of the local authorities responsible at the time of installation The device may only be used in an area with a pollution degree of...

Страница 52: ...10 Notes VEGAMET 841 842 861 862 61274 EN 191219 IECEx...

Страница 53: ...11 Notes VEGAMET 841 842 861 862 61274 EN 191219 IECEx...

Страница 54: ...delivery application practical use and operat ing conditions of the sensors and processing systems correspond to the information available at the time of printing Subject to change without prior noti...

Страница 55: ...Document ID 61274 Safety instructions VEGAMET 841 842 861 862 Installation in Zone 2 Division 2 with output intrinsic safety i c UL us...

Страница 56: ...Special operating conditions 4 6 Safe operating mode 4 7 Important information for mounting and maintenance 4 8 Electrostatic charging ESD 5 9 Electrical data 6 10 Mechanical data 8 11 Thermal data 8...

Страница 57: ...84 and with control drawing no GE 3985 for VEGAMET 86 followed by 1 or 2 2 Device configuration properties The detailed device configurations can be retrieved using the serial number search on our hom...

Страница 58: ...841 842 861 862 has to be wired fix and in such a way that damages can be excluded If the temperature at the inlet components exceeds 60 C USA and Canada temperature resistant connection cables must b...

Страница 59: ...ms for Hazardous Classifies Locations and the National Electrical Code ANSI NFPA 70 or Cana dian Electrical Code The instrument is only suitable for connection to certified intrinsically safe instrume...

Страница 60: ...W Um 253 V AC only for Ex ia Current output circuit Iout 1 terminals 41 42 In addition only VEGAMET 842 Iout 2 terminals 43 44 I 0 4 20 mA U 16 V DC Load 500 Ohm Um 253 V AC only for Ex ia Intrinsical...

Страница 61: ...minals 61 62 63 Relay 2 terminals 64 65 66 Relay 3 terminals 67 68 69 Relay 4 terminals 70 71 72 In addition only VEGAMET 862 Relay 5 terminals 73 74 75 Relay 6 terminals 76 77 78 1 A AC cos phi 0 9 2...

Страница 62: ...nF The intrinsically safe circuits of VEGAMET 841 842 861 862 are galvanically separated from ground The intrinsically safe circuits of the VEGAMET 841 842 861 862 are reliably separated from the non...

Страница 63: ...ids The suitability of the housing is subject to the approval of the local authorities responsible at the time of installation The device may only be used in an area with a pollution degree of 2 or be...

Страница 64: ...10 VEGAMET 841 842 861 862 61274 EN 200723 13 Installation diagram c UL us...

Страница 65: ...11 VEGAMET 841 842 861 862 61274 EN 200723 c UL us...

Страница 66: ...delivery application practical use and operat ing conditions of the sensors and processing systems correspond to the information available at the time of printing Subject to change without prior notic...

Страница 67: ...ATEX IECEx cULus VEGAMET 841 842 861 862...

Страница 68: ...of delivery application practical use and operat ing conditions of the sensors and processing systems correspond to the information available at the time of printing Subject to change without prior n...

Отзывы: