background image

27

NL

FI

RU

Storingzoeken

Koppel de stuursignaalkabel los en maak een brug over de ingang.
Als de verwarming nu is uitgeschakeld, ligt de fout in het externe stuursignaal.
Als de verwarming niet is uitgeschakeld en er geen LED brandt op de printplaat,
kan de fout een kortsluiting in een triac zijn.

Controleer of de luchtstroom door de verwarming voldoende is. De luchtstroom is onvoldoende als de gele LED op de printplaat brandt.
De luchtstroom kan weliswaar voldoende zijn, maar te turbulent voor de elektronica om de flux als voldoende te meten en dan blijft de
gele LED branden en werkt de verwarming niet. Na inschakeling van de voeding wordt de meetsensor enkele minuten voorverwarmd.
Gedurende deze tijd brandt de gele LED, ofschoon het luchtstroom door de verwarming voldoende hoog is.
Controleer de voedingsspanning, en of de oververhittingsbeveiliging is geactiveerd.
Controleer of het stuursignaal de juiste polariteit heeft.
De verwarmer geeft ook warmte af als een 9V batterij als stuursignaal wordt gebruikt.
Als de verwarmer geen warmte levert op 9V stuursignaal, zit de fout in de controller,
anders ligt de fout in het externe stuursignaal.

Volle vermogen verwarming, maar geen regeling:

Geen verwarming:

Vianetsintä

Irrota ohjaussignaalin kaapeli ja aseta hyppylangat sisääntuloon.
Jos lämpö kytketään pois päältä nyt, vika on ulkoisessa ohjaussignaalissa.
Jos lämpöä ei katkaista eikä ole LED-merkkivaloa piirilevyllä, vika voi olla oikosulku jossakin triacissa.

Tarkasta, virtaako lämmittimen läpi riittävästi ilmaa. Ilmavirtaus ei ole riittävä, jos keltainen LED palaa piirilevyllä.
Mikäli ilmavirtauksessa esiintyy liian voimakkaita pyöreitä, elektroniikka saattaa tunnistaa ilmavirtauksen olevan liian pieni,
vaikka se olisikin tosiasiassa riittävä.
Tässä tapauksessa keltainen LED palaa edelleen, eikä lämmitin toimi.
Anturin esilämmitys on toiminnassa muutaman minuutin ajan sen jälkeen, kun laitteeseen on kytketty jännite.
Keltainen LED palaa esilämmityksen aikana, vaikka ilmavirtaus laitteen sisällä olisikin riittävä.
Tarkista, että syöttöjännite esiintyy ja ettei ylikuumenemissuoja ole lauennut.
Tarkista, että ohjaussignaalilla on oikea napaisuus.
Lämmitin tuottaa lämpöä myös, jos 9V:n paristoa käytetään ohjaussignaalina.
Jos lämmitin ei tuota lämpöä 9V:n ohjaussignaalilla, vika on ohjaimessa, muuten vika on ulkoisessa ohjaussignaalissa.

Täysi lämpö ilman säätelyä:

Ei lämpöä:

Поиск неисправностей

Отсоедините кабель управляющего сигнала и закоротите вход.
Если отопление сейчас выключено, неисправность связана с внешним управляющим сигналом.
Если нагревательный элемент не выключен и светодиод на плате не горит,
неисправность может заключаться в коротком замыкании симистора.

.

,

,

,

,

,

.

Полный нерегулируемый нагрев:

Отсутствие нагрева:

Контроль достаточности расхода воздуха через калорифер Расход воздуха недостаточен если горит жёлтый светодиод
на печатной плате или же расход воздуха может быть достаточным но его поток слишком турбулентный чтобы электронная
аппаратура могла определить его как достаточный и тогда жёлтый светодиод продолжит гореть при отсутствии нагрева
Однако измерительному преобразователю требуется несколько минут на прогрев после отключения напряжения питания
калорифера В течение этого времени прогрева жёлтый светодиод будет гореть даже если расход воздуха через калорифер

.

,

.

Проверьте источник питания и сработала ли защита от перегрева.
Убедитесь, что управляющий сигнал имеет правильную полярность.
Нагреватель также отдает тепло, когда в качестве управляющего сигнала используется батарея 9 В.
Если нагреватель не обеспечивает нагрев по управляющему сигналу 9 В, контроллер неисправен.
в противном случае ошибка заключается во внешнем управляющем сигнале.

достаточен

CV ..-..-..QX / -..QY / -..QC / -..QP

Содержание CV MQC Series

Страница 1: ...MQX CV MQY CV MQC CV MQP Lesen Sie dieses Handbuch bevor Sie das Ger t montieren anschliessen und in Betrieb nehmen MANUEL Batterie de chauffage lectrique type IMPORTANT Veuillez lire ce manuel avant...

Страница 2: ...at p insidan av locket samt av m rkskylten p utsidan av locket Av elschemat framg r det ocks information om verhettningsskydden 4 Till ten omgivningstemperatur r 20 C 30 C V rmaren r tillverkad f r en...

Страница 3: ...s risk att luftstr mmen genom v rmaren blir oj mn med risk att verhettningsskyddet l ser ut Exempel CV 16 ger att avst ndet b r vara minst 320mm o s v 8 V rmaren f r isoleras enligt g llande best mmel...

Страница 4: ...rcuit diagram on the inside of the lid and on the ratings plate on the outside of the lid The circuit diagram also contains information about the thermal cut outs 4 The allowed ambient temperature is...

Страница 5: ...e airflow through the heater will be uneven which may cause tripping of the overheating cut out Example CV 16 result in a distance of at least 320mm etc 8 The heater may be insulated in accordance wit...

Страница 6: ...nseite zu entnehmen Das Schaltschema informiert au erdem ber den berhitzungsschutz 4 Die zul ssige Umgebungstemperatur betr gt 20 C 30 C Das Heizger t ist f r eine spezifische maximal zul ssige Luftau...

Страница 7: ...efahr besteht da der Luftstrom durch den Heizregister ungleichm ig wird was zum Ausl sen des berhitzungsschutzes f hren kann Beispiel CV 16 bedeutet zumindest 320 mm usw 8 Die Heizregister k nnen gem...

Страница 8: ...sch ma lectrique plac l int rieur du couvercle et sur la plaque signal tique plac e l ext rieur du couvercle Le sch ma lectrique comporte galement des informations au sujet de la protection contre la...

Страница 9: ...d air circulant travers la batterie ce qui risquerait de d clencher le thermostat de surchauffe Exemple CV 16 donne que la distance doit tre d au moins 320mm etc 8 Les batteriess peuvent tre isol s su...

Страница 10: ...enzijde van de afdekking is aangebracht en op het specificatieplaatje aan de buitenzijde van de afdekking Het bedradingsschema bevat ook informatie over de bescherming tegen overver hitting 4 De toege...

Страница 11: ...t element kunnen veroorzaken Voorbeeld CV 16 middelen min 320mm onz 8 De verwarmers kunnen volgens de normaal geldende regels voor het isoleren van kanaalstukken ge soleerd worden Echter dient het iso...

Страница 12: ...nen sis pintaan sek merkkikylttiin joka on kannen ulkopinnassa S hk kaaviosta l ytyv t my s ylikuumenemissuojan tiedot L mmittimen IP luokka on luettavissa merkkikyltiss 4 Sallittu ymp rist nl mp tila...

Страница 13: ...n sallittu ymp rist n l mp tila l mmittimelle on 30 C Ulosvirtaavan ilman suurin sallittu l mp tila on 50 C 1 Tavallisesti kunnossapitoa ei tarvita V hint n kerran vuodessa tulee kuitenkin suorittaa t...

Страница 14: ...14 1 2 3 4 20 C 30 C 50 C 5 6 7 1 5 8 EN 60335 1 EN 60335 20 EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 EN 62233 9 10 CV QX QY QC QP...

Страница 15: ...15 1 2 3 D 90 4 5 6 7 CV 16 320 8 9 10 11 12 40 30 30 C 50 C 1 2 24 3 1 2 3 4 CV QX QY QC QP...

Страница 16: ...aben das Heizregister den berhitzungsschutz vom Typ Bimetall Heizregister mit im Typenschl ssel hat den berhitzungsschutz vom Typ Kapillarrohr CV D CV MQX verwendet Steuersignal 0 10V welches 0 100 Le...

Страница 17: ...V MQX 0 10 0 100 2 10 0 100 4 20 0 100 PWM CV MQY CV MQC CV MQP CV L Gewoonlijk het verwarmers hebben oververhittingsbeveiligingen van het bimetalen type terwijl verwarmers met in de typeaanduiding he...

Страница 18: ...NC NO 500mA 230V 230V SE GB Inkopplingsexempel F Allpolig brytare NO Potentialfri larmkontakt normalt ppen NC Potentialfri larmkontakt normalt sluten Connection example F Multi pole breaker NO Potent...

Страница 19: ...exion F Interrupteur multipolaire NO Contact d alarme inter normalement ouvert NC Contact d alarme inter normalement ferm Aansluitvoorbeeld F Meerpolige schakelaar NO Potentiaalvrij alarmcontact norma...

Страница 20: ...C NO 500mA SE GB Inkopplingsexempel F Allpolig brytare NO Potentialfri larmkontakt normalt ppen NC Potentialfri larmkontakt normalt sluten Connection example F Multi pole breaker NO Potential free ala...

Страница 21: ...pteur multipolaire NO Contact d alarme inter normalement ouvert NC Contact d alarme inter normalement ferm Aansluitvoorbeeld F Meerpolige schakelaar NO Potentiaalvrij alarmcontact normaal geopend NC P...

Страница 22: ...3N 400V 3N SE GB Inkopplingsexempel F Allpolig brytare NO Potentialfri larmkontakt normalt ppen NC Potentialfri larmkontakt normalt sluten Connection example F Multi pole breaker NO Potential free al...

Страница 23: ...pteur multipolaire NO Contact d alarme inter normalement ouvert NC Contact d alarme inter normalement ferm Aansluitvoorbeeld F Meerpolige schakelaar NO Potentiaalvrij alarmcontact normaal geopend NC P...

Страница 24: ...A NC NO 500mA 230V 3 230V 3 SE GB Inkopplingsexempel F Allpolig brytare NO Potentialfri larmkontakt normalt ppen NC Potentialfri larmkontakt normalt sluten Connection example F Multi pole breaker NO P...

Страница 25: ...exion F Interrupteur multipolaire NO Contact d alarme inter normalement ouvert NC Contact d alarme inter normalement ferm Aansluitvoorbeeld F Meerpolige schakelaar NO Potentiaalvrij alarmcontact norma...

Страница 26: ...s Steuersignalkabel und uberbrucken Sie den Eingang Wenn das Heizregister jetzt ausgeschaltet ist liegt der Fehler im externen Regelsignal Wenn dadurch die Heizregister nicht ausgeschaltet wird und au...

Страница 27: ...n de controller anders ligt de fout in het externe stuursignaal Volle vermogen verwarming maar geen regeling Geen verwarming Vianetsint Irrota ohjaussignaalin kaapeli ja aseta hyppylangat sis ntuloon...

Страница 28: ...nir des diff rences techniques ou des fautes d impression VEAB Heat Tech AB est habilit d velopper et ou modifier les produits et ou la brochure sans pr avis Het document kan technische afwijkingen of...

Отзывы: