vds EURO230M2 Скачать руководство пользователя страница 2

ISTRUZIONI D’USO 

EURO230M2 

CARATTERISTICHE TECNICHE 

Alimentazione 
Potenza motore 
Uscita alimentazione accessori 
Tempo chiusura automatica 
Tempo di manovra 
Tempo luce di cortesia 
Qtà di codici memorizzabili 
Gestione trasmettitori 
Frequenza 
Temperatura di lavoro 
Sensibilità 
Omologazione 

220V AC +/- 10% 
550 W 
12/24V AC 250mA 
5 a 120 sec 
3 a 120 sec 
180 sec 
254 codici 
Fisso\Roll-code 
433.92 / 868 Mhz 
-20 a 70°C 
Migliore –100dBm 
Conf ETS 300-220/ETS 
300-683 

Morsetti 

Tip. 

Descrizione 

9-10-11com 

220V ~  Ingresso MOTORE 2 (

9-10 

ingr. fasi con condensatore in parallelo)(

11

 comune) 

13 - 14com 

NC 

Contatto FINECORSA APERTURA Mot.2 (Se non si usa inserire ponticello) 

15 - 17com 

NC 

Contatto COSTA/FOTOCELLULA.APERTURA (Se non si usa inserire ponticello) 

16 - 17com 

NC 

Contatto FOTOCELLULA CHIUSURA (Se non si usa inserire ponticello) 

19 - 18com 

NC 

Contatto FINECORSA CHIUSURA Mot.1 (Se non si usa inserire ponticello) 

20 - 18com 

NC 

Contatto FINECORSA APERTURA Mot.1 (Se non si usa inserire ponticello) 

21 - 23com 

NC 

Contatto STOP (Se non si usa inserire ponticello) 

22 - 23com 

NO 

Contatto PEDONALE 

24 - 23com 

NO 

Contatto di START (Impulso alternativo APRE/STOP/CHIUDE/STOP) 

25 - 27com 

24V ~ 

Alimentazione fotoc accessori 24VAC 250mA 

26 - 27com 

12V ~ 

Alimentazione fotoc accessori 12VAC 250mA 

28 - 29 

12Vdc  Alimentazione elettroserratura 

30 - 31 

Ingresso ANTENNA (30 calza / 31 segnale) 

6- 7- 8com 

220V ~  Ingresso MOTORE 1 (

6-7 

ingr. fasi con condensatore in parallelo)(

8

 comune) 

1 - 2 

220V ~  Ingresso LINEA 220VAC 

3 - 4 

220V ~  Ingresso LAMPEGGIANTE 

3 - 5 

220V ~  Ingresso LUCE DI CORTESIA 

12 - 14com 

NC 

Contatto FINECORSA CHIUSURA Mot.2 (Se non si usa inserire ponticello) 

L1 

Led  STATO 

Acceso quando la centrale è alimentata 

L2 

Led  RADIO 

Acceso quando si accede in memoria radio 

L3 

Led  PROG. TEMPI 

Acceso lampeggiante in programmazione 

L4 

Led F.C. 2 CHIUSURA 

Acceso quando il finecorsa e in N.C. 

L5 

Led F.C. 2 APERTURA 

Acceso quando il finecorsa e in N.C. 

L6 

Led FOTO CHIUSURA 

Acceso con il contatto di sicurezza chiuso 

L7 

Led F.C. 1 CHIUSURA 

Acceso quando il finecorsa e in N.C. 

L8 

Led F.C. 1 APERTURA 

Acceso quando il finecorsa e in N.C. 

L7+L8 

Led  STOP 

Entrambi accesi quando lo stop e in N.C. 

L9 

Led  PEDONALE 

Acceso quando si da un impulso pedonale 

L10 

Led  START 

Acceso quando si dà un impulso 

LETTURA DEI LED

PULSANTE  P1 

Tasto 

RADIO PROG 

per la memorizzazione dei 

trasmettitori 

PULSANTE  P2 

Tasto 

PROG TIME 

per la memorizzazione della 

corsa 

JUMPER J1 

Selezione memoria radio interna o esterna.

 Possibilità di inserire una ricevente radio esterna  tramite 

connettore CRX, per aumento di codici memorizzabili o cambio di frequenza. 
Inserire ponticello:         interna

   

              

esterna

PULSANTE PG1 

Tasto 

GATE 1

 per la programmazione della corsa 

dalla prima anta 

PULSANTE PG2 

Tasto 

GATE 2

 per la programmazione della corsa 

dalla seconda anta 

TRIMMER T1 

Il Trimmer 

Power 

regola la coppia 

e la sensibilità in manovra. 

TRIMMER T2 

Il Trimmer 

Power Slow  

regola la 

coppia e la sensibilità in fase di 
rallentamento 

 

+

 

TRIMMER T3 

Trimmer 

Break

 regola il tempo di 

pausa da 3 a 120 sec 

T1 

T2 

T3 

P2 

P1 

L4   L5 

 L6  L7 L8 L9 L10 

L2 

L3 

L1 

1   2  3   4   5   6   7   8   9   10   11

 

 12 13 14 15 16 17 18 1920 21 22 23 24

 

SELEZIONE 

OPZIONI 1-8 

J1 

CRX 

PG1 

PG2 

30 

31 

25 26 27 28 29

v A 261010 

Содержание EURO230M2

Страница 1: ...g thoroughly read this manual that is an integral part of this Kit 0 7 declines any responsa bilità in the event curret stadards in the country of installation are not comlplied with ATTENTION Avant d effectuer l installation lire attentivement le présent manuel qui fait partie intégrante de cet embal lage La société 0 7 décline toute responsabilità en cas de non respect des normes en viguer ATENÇ...

Страница 2: ...EGGIANTE 3 5 220V Ingresso LUCE DI CORTESIA 12 14com NC Contatto FINECORSA CHIUSURA Mot 2 Se non si usa inserire ponticello L1 Led STATO Acceso quando la centrale è alimentata L2 Led RADIO Acceso quando si accede in memoria radio L3 Led PROG TEMPI Acceso lampeggiante in programmazione L4 Led F C 2 CHIUSURA Acceso quando il finecorsa e in N C L5 Led F C 2 APERTURA Acceso quando il finecorsa e in N ...

Страница 3: ... sia in apertura che in chiusu ra Quindi una volta trasmessi gli impulsi per l inizio delle manovre esse dovranno terminare con gli impulsi di arresto Premere PG1 la prima anta inizia la manovra di apertura Attendere lo sfasamento desiderato in apertura tra la prima e la seconda anta Premere PG2 la seconda anta inizia la manovra di apertura Premere PG1 dove si vuole che inizi il rallentamento dell...

Страница 4: ... PROGRAMACIÓN DE LOS TIEMPOS de funcionamiento y bajada automática Para programar los tiempos de funcionamiento y bajada automática el cuadro de control debe estar en una situación estable posición puerta cerrada Debemos seleccionar I7 a ON si queremos paro suave Presionar el pulsador de programación PROG durante 1 5 segundos El Led rojo indicativo se enciende en modo intermitencias indicando que ...

Страница 5: ...s de Uso 12V 26 27 CSEG1 CSEG 1516 17 ANTENA ANTENA 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 BOTONES STOP PEAT START 21 22 2324 ATENCIÓN PARA EQUIPOS CONECTADOS PERMANENTEMENTE DEBERÁ INCORPORARSE AL CABLEADO UN DISPOSITIVO DE CONEXIÓN FÁCILMENTE ACCESIBLE ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN ASEGÚRESE DE LA DESCONEXIÓN DE LA RED ELÉCTRICA Alimentación 2...

Страница 6: ...of engine 2 pressing GATE 2 4 I7 OFF Pressing GATE 1 again stops the manoeuvre and memorises the opening time if the manoeuvre is finalised by activating the end of opening process for engine 1 FCA1 the time passed plus 4 sec will be memorised Likewise activate GATE 2 to stop the manoeuvre of engine 2 and memorise its opening time If the engine 2 manoeuvre is stopped due to the end of opening proc...

Страница 7: ...SEG1 CSEG 1516 17 ANTENNA ANTENNA 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 BUTTONS STOP PEDES START 21 22 2324 Radio Internal External Lower Selector External Upper Selector Internal BRIDGE SELECTORS WARNING AN ACCESSIBLE SWITCH TO TURN OFF THE EQUIPMENT UST BE INSTALLED FOR SYSTEMS THAT ARE ALWAYS CONNECTED BEFORE INSTALLING MAKE SURE THE SUPPLY VO...

Страница 8: ...e la manœuvre et le temps d ouverture est enregistré si la manœuvre d ouverture est achevée par la fin de course d ouverture du moteur 1 FCA1 le temps enregistré sera égal à celui qui s est écoulé plus 4 sec De même presser le bouton GATE 2 pour arrêter la manœuvre du moteur 2 et enregistrer le temps d ouverture de ce dernier En cas d arrêt de la manœuvre du moteur 2 par fin de course d ouverture ...

Страница 9: ...24 25 26 27 28 29 30 31 BOUTONS STOP PIÉT START 21 22 2324 Radio Interne Externe Position inférieure Externe Position supérieure Interne PONTS SÉLECTEURS ATTENTION POUR LES APPAREILS CONNECTÉS DE FORME PERMANENTE ON DEVRA INCORPORER AU CÂBLAGE UN DISPOSITIF DE DÉCONNEXION FACILEMENT ACCESSIBLE AVANT L INSTALLATION ASSUREZ VOUS DE LA DÉCONNEXION DE L ALIMENTATION Mode d Emploi Alimentation 220V AC ...

Страница 10: ...izar o tempo de abertura quando finalizada a manobra de abertura por activação do final de percurso de abertura do motor 1 FCA1 é memorizado o tempo transcorrido mais 4 seg Do mesmo modo activar o botão GATE 2 para interromper a manobra do motor 2 e memorizar o tempo de abertura do mesmo Se a manobra do motor 2 é definida por final de percurso de abertura FCA2 são somados 4 seg ao tempo memorizado...

Страница 11: ...4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 BOT ES STOP PEAT START Õ 21 22 2324 Radio Interna Externa Seletor abaixo Externa Seletor acima Interna PONTES SELECTORES ATENÇÃO PARA EQUIPAMENTOS CONECTADOS PERMANENTEMENTE É NECESSÁRIO INCORPORAR UM DISPOSITIVO DE LIGAÇÃO À CABLAGEM DE FÁCIL ACESSO ANTES DE INICIAR A INSTALAÇÃO VERIFICAR SE A REDE ELÉCTRICA ESTÁ DESLIG...

Страница 12: ...12 1992 n 476 Le marque CE est conforme avec la CEE directiva europèenne 89 336 93 68 D L 04 12 1992 n 476 A marca CE em conformidade com a Directiva Europeia CEE 89 336 93 68 D L 04 12 1992 n 476 I dati e le immagini sono puramente indicativi 0 7 si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le caratteristiche dei prodotti descritti a suo insindacabile giudizio senza alcun preavviso Lo...

Отзывы: