background image

3

Battery indicator / Akku Indikator / Indicateur de 
batterie / Indicatore della batteria / Indicador de 
batería / Batterij-indicator / Wskaźnik baterii

4

Indication / Indikation / Indication / Indicazione / 
Indicación / Aanwijzing / Wskazanie

2

Installation / Montage / Montage / Montaggio / 
Montaje / Montagem / Montage / Montaż 

2

Mode / Modus / Mode / Modo / Modo / Modo / 
Mode / Tryb 

5

Charging / Ladevorgang / Charge / Ricarica / Carga / 
Carregamento / Opladen / Ładowanie

ca. 5.5 h

Micro

DC 5 V / 

max. 1A

charger not incl.

Achten Sie bitte darauf, dass die rotmarkierte 
Abdichtung stets korrekt verschlossen ist.
Please always keep the silicone plug closed 
after charging.

Eine Energieentnahme über den Micro-USB-Anschluss 
ist nicht möglich. Diese Lampe muss bei einer defekten 
Lichtquelle ausgetauscht werden. 
Energy extraction through the Micro USB port is not 
possible. These lamp needs to be replaced in case of 
defective light source.

Wenn die rote LED leuchtet, dann umgehend aufl aden!
If red light appears, please charge!

   1 x click = on / power (60 LUX)
+ 1 x click = standard (30 LUX) 
+ 1 x click = eco (15 LUX) 

+ 1 x click = off

SCHALTER
BUTTON

Die Lichtverteilung darf nicht verdeckt sein!
Do not cover the rear light!

A

B

ECO LIGHT M60

Anbauhöhe der Frontlampe: min. 400 mm und max. 1200 mm 
über der Fahrbahn. Stellen Sie die Fahrradlampe so ein, 
dass andere Verkehrsteilnehmer nicht geblendet werden. 
Der Scheinwerfer muss fest mit dem Rad verbunden sein und 
die Lichtverteilung darf nicht verdeckt sein. 

Mounting height for front light: min. 400 mm and max. 1200 mm 
above the roadway. Adjust the front light so that other road users 
are not dazzled. The headlight must be securely attached to the bike 
and it must be ensured that the distribution of light is not obstructed.

!

= 100% - 80%

= 80% - 60%

= 60% - 40%

= 40% - 25%

= 25% -10%

= < 10%

Unifi t:
22-35 mm

CP840060-1_Manual_VDO-ECO-LIGHT-M60.indd   2

04.07.2019   11:55:19

Отзывы: