background image

Problem

Lösung

Das Ger

ä

t funktioniert 

nicht.

Möglicherweise ist der Netzstecker nicht richtig in die Steckdose 
eingesteckt. Stecken Sie ihn richtig ein.

Möglicherweise liegt ein Stromausfall vor. Prüfen Sie mit einem anderen 
Ger

ä

t, ob die Stromversorgung intakt ist.

Die Br

ä

unungslampen sind möglicherweise noch zu heiß und müssen 

erst 3 Minuten lang abkühlen.

Möglicherweise hat der Überhitzungsschutz das Ger

ä

t automatisch 

abgeschaltet, weil es zu heiß war. Entfernen Sie die Ursache der 
Überhitzung (z. B. ein Handtuch, das einen oder mehrere Lüftungsschlitze 
abdeckt). Lassen Sie das Ger

ä

t einige Zeit abkühlen und schalten Sie es 

dann wieder ein.

Prüfen Sie, ob die Lampeneinheit in der richtigen Position steht (siehe 
Kapitel “Für den Gebrauch vorbereiten”).

Die Oberfl

ä

che des 

Bedienfelds wird beim 
Gebrauch heiß.

Die Lampen heizen die Oberfl

ä

che des Bedienfelds auf; das ist ganz 

normal.

Die Sicherung des Ger

ä

ts 

schaltet die Stromzufuhr ab, 
wenn ich das Ger

ä

einschalte bzw. benutze.

Sie brauchen für das Br

ä

unungsger

ä

t eine 16A-Standardsicherung oder 

eine tr

ä

ge Automatiksicherung. Möglicherweise haben Sie auch zu viele 

Ger

ä

te an denselben Stromkreis angeschlossen.

Möglicherweise ist Ihr Verl

ä

ngerungskabel zu lang und/oder nicht richtig 

bemessen. Fragen Sie hierzu Ihren H

ä

ndler. Wir empfehlen generell, kein 

Verl

ä

ngerungskabel zu verwenden.

Möglicherweise ist die von Ihnen gew

ä

hlte Bräunungskur für Ihren 

Hauttyp nicht geeignet. Sehen Sie in der Tabelle im Kapitel “Gesundes 
Bräunen”, Abschnitt “Das UV-Sonnenbad: Wie oft und wie lange?” nach.

Möglicherweise ist der Abstand zwischen den Lampen und der 
Oberfläche, auf der Sie liegen, größer als empfohlen. Siehe Kapitel „Für 
den Gebrauch vorbereiten“).

Nach langem Gebrauch der UV-Lampen lässt die Bräunungsleistung nach. 
Das macht sich allerdings erst nach einigen Jahren bemerkbar. Sie 
können dann entweder eine etwas längere Bräunungszeit wählen oder 
die Lampen austauschen lassen. Das 

 -Symbol wird nach 750 

Betriebsstunden auf dem Display angezeigt, um Sie darauf hinzuweisen, 
dass es ratsam ist, die Bräunungslampen auszutauschen.

Die Bräunungsergebnisse sind abhängig vom Hauttyp und von der 
gewählten Bräunungskur. Erste Resultate werden erst nach einigen 
Bräunungsbädern sichtbar.

Das Gerät gibt nicht 
genügend Duft ab.

Lesen Sie hierzu bitte den letzten Teil im Abschnitt “Natürliche Düfte” im 
Kapitel “Das Gerät benutzen”.

Auf dem Display wird ein 
Fehlercode angezeigt, oder 
das Gerät gibt eine Reihe 
von Pieptönen aus. 

Benutzen Sie das Gerät nicht und ziehen Sie den Netzstecker aus der 
Steckdose. Warten Sie zwei Sekunden und stecken Sie den Netzstecker 
wieder ein. Sollte das Problem dennoch weiterhin auftreten, setzen Sie 
sich mit Ihrem Händler oder VDL Hapro Service-Center in Verbindung.

DEUTSCH

16

Содержание Hapro Innergize HP8580

Страница 1: ...corresponds to the mains voltage in your home before you connect the appliance If the wall socket used to power the appliance has poor connections the plug of the appliance becomes hot Make sure you...

Страница 2: ...If you want to continue enjoying the full body solarium s warmth after your tanning session switch on the infrared lamps only for a relax session You can take infrared relax sessions several times a d...

Страница 3: ...tanning time or relaxation time Press to lengthen the time Press to shorten the time Interrupting the tanning or relax session To interrupt a tanning session press The lamps go out The lamps are switc...

Страница 4: ...choose from three different fragrances Note The scent granules have been specially developed for use in this appliance Do not use other granules Filling the cartridge 1 Pull the cap off the cartridge...

Страница 5: ...ackwards and then press the dual push button Lower the stand slowly until the lamp unit rests on the floor between the legs Fig 20 8 Wind the cord and fasten it with the Velcro cord wrap strip Fig 21...

Страница 6: ...is appliance and you are unable to solve them by means of the information below please contact the nearest VDL Hapro dealer Problem Solution The appliance does not work The plug may not be inserted pr...

Страница 7: ...nning capacity decreases This effect only becomes noticeable after several years To solve this problem select a slightly longer tanning time or have the lamps replaced The symbol appears on the displa...

Страница 8: ...Gert zum ersten Mal benutzen ob die Spannungsangabe auf dem Ger t mit der rtlichen Netzspannung bereinstimmt Bei fehlerhafter Verkabelung der Steckdose an der das Ger t betrieben wird erhitzt sich de...

Страница 9: ...nge dauern siehe Entspannungssitzungen Wie oft und wie lange Entspannungssitzungen Wie oft und wie lange Wenn Sie Ihre Muskeln und Gelenke verw hnen oder nur die entspannende W rme des Ganzk rperbr un...

Страница 10: ...Tragen Sie diese Schutzbrille nur zum Br unen mit einem VDL Hapro Br unungsger t und nicht f r andere Zwecke Die Schutzbrille erf llt die Anforderungen der Schutzklasse II entsprechend der Richtlinie...

Страница 11: ...it und die Uhr l uft ab Es ist kein akustisches Signal mehr zu h ren W hrend der letzten Minute k nnen Sie auch eine neue Zeit einstellen Dr cken Sie die Taste um die gew nschte Dauer einzustellen Dr...

Страница 12: ...nlage Auch durch Luftstr me im Raum in dem Sie das Ger t benutzen kann die Duftst rke beeinflusst werden Dar ber hinaus kann auch Ihr pers nliches Befinden den Grad der Duftwahrnehmung beeinflussen Au...

Страница 13: ...hn Sekunden lang angezeigt Betriebsstundenz hler zur cksetzen Gehen Sie folgenderma en vor um das Symbol aus dem Display zu l schen 1 Lassen Sie die Br unungslampen von einem von VDL Hapro autorisiert...

Страница 14: ...dler Wir empfehlen generell kein Verl ngerungskabel zu verwenden M glicherweise ist die von Ihnen gew hlte Br unungskur f r Ihren Hauttyp nicht geeignet Sehen Sie in der Tabelle im Kapitel Gesundes Br...

Страница 15: ...pparaat overeenkomt met de netspanning in uw woning voordat u het apparaat aansluit Als het stopcontact dat wordt gebruikt om het apparaat van stroom te voorzien slecht is aangesloten wordt de stekker...

Страница 16: ...akel dan de infraroodlampen in om u volledig te ontspannen Als u na een bruiningssessie nog wat langer wilt genieten van de warmte van het solarium voor het hele lichaam schakel dan alleen de infraroo...

Страница 17: ...aat liggen 5 Druk op de knop om de tijd in te stellen Raadpleeg het hoofdstuk Ontspanning en uw gezondheid en de brochure Zonnig vooruitzicht voor de juiste bruiningstijd of relaxtijd Druk op om de ti...

Страница 18: ...zo vaak op de knop drukken als u wilt Natuurlijke geuren U kunt tijdens de bruinings of relaxsessie genieten van uw favoriete geur U kunt kiezen uit drie verschillende geuren Opmerking De geurkorrels...

Страница 19: ...beneden fig 18 6 Draai de lampunit in de richting van de pijl fig 19 U hoort een klik wanneer de lampunit in verticale stand wordt vergrendeld 7 Trek het statief een beetje naar achteren druk vervolge...

Страница 20: ...jk een beschadigd of kapot filter onmiddellijk te laten vervangen Indien het netsnoer beschadigd is moet u het laten vervangen door VDL Hapro een door VDL Hapro geautoriseerd servicecentrum of persone...

Страница 21: ...ruinen en uw gezondheid De afstand tussen de lampen en het oppervlak waarop u ligt is misschien groter dan aanbevolen Zie hoofdstuk Klaarmaken voor gebruik Als de lampen al lang in gebruik zijn neemt...

Страница 22: ...spectives ensoleill es Conservez les dans un endroit s r pour pouvoir les consulter ult rieurement Avant de brancher l appareil v rifiez que la tension indiqu e sur l appareil correspond la tension se...

Страница 23: ...uscles et articulations ou profiter de la chaleur apaisante du solarium int gral sans vous faire bronzer allumez uniquement les lampes IR et d tendez vous Si vous voulez continuer b n ficier de la cha...

Страница 24: ...4 Allongez vous directement sous le bloc lampe de l appareil 5 Appuyez sur le bouton pour r gler la dur e Consultez le chapitre Relaxation et sant ainsi que la brochure Des perspectives ensoleill es p...

Страница 25: ...ttendre 3 minutes soit la dur e n cessaire pour refroidir les lampes de bronzage une fois qu elles se sont teintes Ce d lai ne s applique pas aux lampes infrarouges Une pression sur le bouton SNOOZE r...

Страница 26: ...tre les deux lampes fig 17 3 Veillez ce que le cordon ne se coince pas entre des parties de l appareil lorsque vous le repliez en position de transport 4 loignez l appareil du lit ou du canap et veill...

Страница 27: ...ton pause Le symbole dispara t de l cran Autres pi ces Confiez toujours le remplacement des lampes infrarouges 1100 W et des filtres UV un Centre Service Agr VDL Hapro Seuls ces centres disposent du p...

Страница 28: ...tre revendeur Il est toutefois recommand de ne pas utiliser de rallonge Le programme de bronzage que vous suivez n est peut tre pas adapt votre type de peau Consultez le tableau du chapitre Bronzage e...

Страница 29: ...ne indicata corrisponda a quella della rete locale Se i connettori della presa di corrente a cui viene collegato l apparecchio sono scadenti la spina dell apparecchio potrebbe surriscaldarsi Assicurat...

Страница 30: ...da evitare un eccessivo surriscaldamento Durante la seduta rilassante tenete gli occhi chiusi Non prolungate troppo una seduta rilassante vedere la sezione Sedute rilassanti quante volte Per quanto te...

Страница 31: ...gli occhiali di protezione in dotazione esclusivamente quando utilizzate il solarium VDL Hapro Non utilizzateli per altri scopi Gli occhiali di protezione sono conformi alla direttiva 89 686 CEE class...

Страница 32: ...e si imposta nuovamente la durata della seduta potete evitare i 3 minuti di attesa necessari al raffreddamento delle lampade dopo lo spegnimento Tale intervallo di attesa non si applica alle lampade a...

Страница 33: ...e che il cavo non rimanga incastrato fra le varie parti dell apparecchio quando lo mettete in posizione di trasporto 4 Allontanate l apparecchio dal letto o dal divano e verificate che ci sia abbastan...

Страница 34: ...ampade a infrarossi 1100W e i filtri UV devono essere sostituiti esclusivamente presso un centro di assistenza autorizzato VDL Hapro da personale in possesso della competenza necessaria e dei pezzi di...

Страница 35: ...e una prolunga possibile che il tipo di abbronzatura scelto non sia indicato per il vostro tipo di pelle Controllate la tabella nel capitolo L abbronzatura e la vostra salute sezione Sedute abbronzant...

Страница 36: ...ismo se corresponde con el voltaje de red de su hogar Si la toma de corriente donde se enchufa el aparato tiene una conexi n defectuosa la clavija del aparato se calentar Aseg rese de enchufar el apar...

Страница 37: ...io Si le da demasiado calor en la cabeza c brala o mueva el cuerpo de manera que le d menos calor en la cabeza Cierre los ojos durante una sesi n de relajaci n No prolongue demasiado la sesi n de rela...

Страница 38: ...que el cord n a las gafas protectoras que se suministran Ajuste el cord n a la longitud que le resulte m s c moda Utilice estas gafas protectoras s lo cuando se est bronceando con un sol rium VDL Hapr...

Страница 39: ...ido Durante el ltimo minuto puede establecer un tiempo nuevo Pulse el bot n de para seleccionar la cantidad de tiempo deseada y luego pulse el bot n Nota Al establecer un tiempo nuevo puede evitar el...

Страница 40: ...n de transporte y guardarlo deje que se enfr e durante 15 minutos 2 Guarde las gafas protectoras en el compartimento situado entre las dos l mparas fig 17 3 Aseg rese de que el cable no quede enganch...

Страница 41: ...l siguiente orden Bot n inicio parada bot n pausa bot n pausa bot n repetici n bot n pausa El s mbolo desaparecer de la pantalla Otras piezas P ngase en contacto con un centro de servicio autorizado p...

Страница 42: ...no utilice alargadores Puede que haya seguido un ciclo de bronceado que no sea adecuado para su tipo de piel Consulte la tabla de la secci n Sesiones de bronceado frecuencia y duraci n del cap tulo E...

Страница 43: ...VDL Hapro Innergize VDL Hapro Innergize Innergize 1 A B 2 2 C D E F G 1 2 3 4 5 SNOOZE 6 7 H I Velcro J Sunny prospect 16 15 45...

Страница 44: ...70 30 2 1 3 2 1 2 4 46...

Страница 45: ...47 3 5 4 6 5 7 6 1 2 8 70 90 9 10 11 1 2 3 VDL Hapro II 89 686 EEC 4 5 Sunny prospect 0...

Страница 46: ...6 7 8 9 20 3 3 SNOOZE 9 SNOOZE 1 12 2 48...

Страница 47: ...3 4 1 13 2 14 1 15 2 16 3 3 HB080 1 15 2 17 3 4 5 18 6 19 7 20 8 49...

Страница 48: ...VDL Hapro 750 1 00 2 999 000 10 1 VDL Hapro 2 00 3 1100 VDL Hapro VDL Hapro VDL Hapro 50...

Страница 49: ...VDL Hapro 3 16 51...

Страница 50: ...750 VDL Hapro 52...

Страница 51: ...roller at du setter st pslet i en veggkontakt som er ordentlig tilkoblet Apparatet m kobles til en krets som er beskyttet med en 16A standardsikring eller en automatisk sikring Hvis str mkabelen er sk...

Страница 52: ...g oppbevare apparatet i transportstilling fig 3 1 Sett apparatet p gulvet som vist i figuren fig 3 P se at det er tilstrekkelig med plass p begge sider av apparatet slik bena kan flyttes utover 2 Tryk...

Страница 53: ...eller pauseknappen for starte nedtellingen for den gjenv rende tiden av kten Trykk p pauseknappen for avbryte en avslapnings kt fig 23 Lampene sl s av og pausesymbolet samt den gjenv rende tiden vises...

Страница 54: ...t klikk fig 13 2 Plasser tommelen og pekefingeren p sidene av innsatsen for ta den ut Trykk p skiven for ta ut innsatsen fra holderen fig 14 Stille inn duftniv et 1 Vri p innsatsen for stille inn duft...

Страница 55: ...som registrerer hvor mange timer lysr rene har v rt i bruk Etter 750 timer i drift vises p displayet for varsle om at solingslampene b r byttes ut Antall timer vises i ti sekunder Merk Du kan selvf lg...

Страница 56: ...oblet m v re en 16A standardsikring eller en automatisk sikring Det kan ogs hende du har koblet for mange enheter til samme krets Resultatene blir ikke s gode som jeg forventet Det kan hende du bruker...

Отзывы:

Похожие инструкции для Hapro Innergize HP8580