VBOATS VOYAGER Скачать руководство пользователя страница 60

60

sagiere dürfen die in dieser Anleitung angegebenen 

Werte nicht übersteigen.

 

» Für Gepäck und Passagiere sind spezielle Plätze 

vorgesehen.

 

» Niemals das Boot beim Fahren verlassen.

 

» Der Betrieb des Bootes mit defekten Teilen und 

Aggregaten ist unzulässig.

 

» Der Betrieb des von einer staatlichen Aufsichtsbe-

hörde nicht zugelassenen Bootes ist nicht erlaubt.

 

» Die Benutzung der Bugleiter beim Fahren ist nicht 

erlaubt.

 

» Das Schleppen ohne geeignete zugelassene Aus-

rüstung ist nicht erlaubt.

 

» Beim Anbordgehen und beim Platzwechsel im Boot 

seien Sie vorsichtig und bewegen Sie sich in der Mitte 

des Bootes. An Bord gehen darf eine Person nach der 

anderen.

 

» Das Boot ist ein potentiell gefährliches Fahrzeug in 

Hinsicht auf das Umkippen.

 

» Das Boot muss mit Rettungswesten, die der An-

zahl der Passagiere an Bord entsprechen, ausgerüstet 

sein.

 

»

Das Boot muss gemäß Schiffsversorgungsnormen 

ausgestattet sein.

Dank der Rumpfform und der Gewichtsverteilung 

zeichnen sich VBOATS-Boote durch eine ausgezeich-

nete Stabilität. Beachten Sie jedoch, dass hohe 

Wellen immer eine ernste Gefahr für die Stabilität 

des Bootes darstellen. 

Beachten Sie, dass das Gut, das in der Höhe unterge-

bracht ist, die Stabilität Ihres Bootes beeinträchtigen 

und sogar das Boot umkippen kann. Alle Änderungen in 

der Unterbringung der Güter können die Stabilität, den 

Trimm und die Leistung des Bootes erheblich beeinflus

-

sen. Wenn Sie solche Änderungen planen, kontaktieren 

Sie den Hersteller des Bootes.
Die Wassermenge auf dem Boden des Bootes muss 

minimal sein, da freies Wasser, das sich auf dem Boden 

des Bootes hin und her bewegt, immer die Stabilität 

des Bootes beeinträchtigt.
Beachten Sie, dass beim Schleppen die Stabilität des 

Bootes beeinträchtigt werden kann.

Sicherheitsanforderungen

Die Konstruktion des Bootes entspricht den Sicher-

heitsanforderungen und garantiert einen sicheren 

Betrieb, wenn folgende Bedingungen erfüllt werden: 

 

» Tragfähigkeit, Motorleistung und Anzahl der Pas-

DE

Содержание VOYAGER

Страница 1: ...OPERATING MANUAL K YTT OHJEET BRUKSANVISNING BENUTZERHANDBUCH www vboats pro...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ALUMINUM BOATS OPERATING MANUAL ALUMIINIVENEET K YTT OHJEET ALUMINIUM B TAR BRUKSANVISNING ALUMINIUMBOOTE BENUTZERHANDBUCH...

Страница 4: ...35 Ostajan vastuu 35 Tekniset ominaisuudet 36 Vastaanottotodistus 37 FI Table of contents EN Terms of Use 6 Introduction 6 General information 8 Before operation 10 Stability and buoyancy 10 Safety re...

Страница 5: ...ansvar 51 Tekniska data 52 Mottagningsbevis 53 SV DE Bedienungsvorschriften 54 Einf hrung 54 Allgemeine Informationen 57 Vor der Inbetriebnahme 58 Stabilit t und Schwimmf higkeit 59 Sicherheitsanforde...

Страница 6: ...person fallen overboard towing Everyone in the boat must have suitable swimwear life or safety vests while on board Please note that in EN Introduction Dear boat owner Thank you for the choice of the...

Страница 7: ...located on the boat All VBOATS boat models have a spinning drain plug in the lower corner of the transom through which you can drain the water from the boat in the dock or on the trailer In this guide...

Страница 8: ...harge of water when grounding or when there s a leak due to an accident ATTENTION Check regularly the efficiency of the pump for below deck waters Clean the suction port of the pump from rubbish Gener...

Страница 9: ...the bow of the boat use the folding leaf of the wind screen and the door During motion the fold ing leaf must be closed and locked Do not hold on to the frame of the wind screen use the handles Keep...

Страница 10: ...ge or leaks in the boat the availability of rescue equipment etc Make sure that the volume of deck water at the bottom of the boat is minimal Make sure all electrical connections are securely connecte...

Страница 11: ...st be placed in desig nated places Do not leave the boat while in motion Do not use the boat with faulty parts and units It is not allowed to use the boat which failed to pass the state technical insp...

Страница 12: ...rises into the boat or when someone is in the water near the boat The easiest way to bring back the person fallen into the water is to use a swimming ladder mounted on the transom The ladder can be lo...

Страница 13: ...Do not keep a spare canister in an unventilated area or devices containing gasoline in areas that are not designed for this purpose Check the fuel hoses for wear every year Fire prevention Regularly...

Страница 14: ...oid fouling the bottom of the hull with algae and promptly eliminate damage and malfunctions After swimming the boat should be cleaned of dirt Remove water from the hull and if necessary rinse with fr...

Страница 15: ...hange the boat s electrical system or its drawings changes and maintenance must be per formed by a qualified technician Do not install devices whose current consumption exceeds the rated current of th...

Страница 16: ...t with the full fuel tank It is also recommended to use the original trans portation tent for transportation Avoid possible mechanical damage Storage conditions Prolonged storage must be ensured after...

Страница 17: ...tal plastic electrical con tacts as well as leather covers of the salon and seats with professional conservation agents ATTENTION Conservation of the propulsion unit must be performed according to the...

Страница 18: ...product for the pur poses for which it is not intended violation of the manufacturer s rules and recom mendations for the operation of the Product and or its components as set out in the user s Manual...

Страница 19: ...r parts of the boat which may appear because of splashing during transportation on the trailer precipitation or other natural phenomena shall not be considered enough grounds for claims Warranty perio...

Страница 20: ...ecifications Parameters Value Model Length of hull m Beam of hull m Loaded displacement mass kg Motor power max h p Passenger capacity persons Maximum recommended load kg Motor weight max kg Craft des...

Страница 21: ...on date ____ ______________20__ Signature of the person responsible for acceptance __________________ Seal Trading organization _________________________________ Sale date ____ ____________ 20__ Selle...

Страница 22: ...t telukategoriaan kattavat tuulen ja aaltojen myr skykuormitusta Ne ovat vaaralliset olot jolloin vain kokenut miehist hyv ss fyysisess kunnossa pystyy tyydytt v sti toimimaan ihannetilassa olevalla v...

Страница 23: ...I j rjestelm n mit tausyksikk j Joissakin tapauksissa suluissa lis tiin muita yksikk j Poikkeuksena on tuulen nopeus joka Huvivenedirektiiviss osoitetaan Boforiasteikolla Kohdista huomiosi veneell ole...

Страница 24: ...lla oleville vesille riip puu paketista Pumpun imup tarkastetaan s n n llisesti ja puhdistetaan roskista VBOATS mallissa p sy pumppuun on veneen resessiss olevan huolto aukon kautta VAROITUS Kannen al...

Страница 25: ...tyselementit kiinnitettiin luotettavasti Liikkuminen venekatoksen asennettuna tapahtuu korkeintaan nopeudella 50 km h Venekatoksen ja venepeitteen poistamisessa irrota kiinnityselementit yksi kerrall...

Страница 26: ...rkista polttoaineverkoston mahdollisten vuotojen ja vaurioiden varalta Tarkista hallintaj rjestelmien akun s hk laitteiden kuntoa ja ty kuntoa suorita jokap iv ist moottorin tarkastusta sen ohjeiden m...

Страница 27: ...uomioon ett vakavuus laskee my s hin auksessa tai hinaamisessa Turvallisuusohjeita Veneen rakenne vastaa turvallisuusvaatimuksiin ja turvaa veneen turvallista k ytt edellytt en ett noudatetaan seuraav...

Страница 28: ...a tarkoituksenmukaisesti VAROITUS Hinausvaijeri toimii korkealla kuormituk sella Kun se rep isee niin irrallinen vaijerin p ll on eritt in vaarallinen nopeus K yt aina paksun vaijerin Ajon aikana ei s...

Страница 29: ...en on kielletty FI l pid varapolttoainekanisterin tuulettomassa tilassa sek muita bensiinipitoisia laitteita tiloissa jotka eiv t sovi t h n tarkoitukseen Tarkista vuosittain polttoaineletkuja kulutuk...

Страница 30: ...lkeen venett puhdistetaan liasta rungosta tyhjennet n vett tarpeen mukaan vene pest n makealla vedell HUOMIO Suurin osa veneen muuttamiseen liittyvist Huolto t ist tai lis varustuksen asennus voivat...

Страница 31: ...tev asiantuntija l asenna laitteita joiden kulutusvirta ylitt FI s hk j rjestelm n nimellisvirran Liitosrasian sy tt piiriin kytkettyjen s hk laitteiden ja lis varustuksen yhteisvirta ei voi ylitt 10...

Страница 32: ...assa suljetussa tilassa v ist m ll suoraa auringonvaloa sadetta koske tusta sy vytt viin aineisiin tai mahdollisia mekaanisia vaurioita et ll l mmityslaitteista Pitk aikaisen s ilytyksen yhteydess ven...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...ytt tarkoitukseen johon se ei ollut tarkoitettu valmistajan antamien ohjeiden ja suositusten rik kominen tuotteen k ytt ohjeiden osalta ja tai sen komponenttien k yt n osalta Veneen omistajan k ytt oh...

Страница 35: ...voi olla perusteena moitteiden esitt miseksi jos veneen metallisilla ja muilla osilla esiintyy suola ja muita j lki jotka esiintyv t kun ve neeseen p sev t roiskeita sen kuljettamisen aikana traileris...

Страница 36: ...aisuudet Parametrit Arvo Malli Rungon pituus m Rungon palkki m Kuormitettu massa kg Moottorin teho maks h v Matkustajien kapasiteetti henkil t Suurin suositeltu kuorma kg Moottorin paino maks Kg Venee...

Страница 37: ...ettu ____ ______________20__ Vastaanotosta vastaavan henkil n allekirjoitus __________________ Leima Myyntiliike _________________________________ Myyntip iv ____ ____________ 20__ Myyj ______________...

Страница 38: ...iga f rh llanden d r endast en kunnig och v ltr nad bes ttning samt en perfekt un derh llen b t kan bem stra villkoren p ett ordentligt vis Denna anv ndarmanual inneh ller ingen detaljerad underh lls...

Страница 39: ...s skala Denna manual inneh ller s kerhetsvarningar f r att uppm rksamma dig om s kerhetsinstruktioner som m ste beaktas L gg m rke till s kerhetsskyltarna p b ten Alla VBOATS modeller har en plugg i d...

Страница 40: ...i mittenlinjen av b ten Vissa VBOATS modeller r utrustade med automa tiska l nspumpar f r d ckvatten beror p modellen Pumpens sughuvud m ste kontrolleras regelbundet och st das I VBOATS b tmodeller k...

Страница 41: ...ll att alla f stelement r ordentligt placerade innan du b rjar ka Farten med installerat kapell utf rs med en hastighet av h gst 50 km h Vid avtagning av kapellet och presenning kn pp upp knappar en e...

Страница 42: ...utrustning och batterier och utf r de rutinkon troller som anges i motors instruktionsbok Leta efter eventuellt br nslel ckage fr n tankar eller br nsleledn ingar och l ckor i b ten Se till att all n...

Страница 43: ...s kerst ller s ker drift med f ljande begr nsn ingar Lastf rm gan f rbr nningsmotorns effekt och antalet passagerare f r inte verstiga det som anges i denna handbok Bagage och passagerare b r placeras...

Страница 44: ...ch m lmedve tet VARNING Bogserlinan uts tts f r h ga belastningar Om den g r s nder kan det rivna slutet ha en livshotande hastighet Anv nd alltid en bogserlina som r tillr ckligt Det r inte till tet...

Страница 45: ...ra den Br nsle i reservdunkar ska f rvaras p en v l ventilerad plats F rvara inte utrustningar som inneh ller bensin i rum som inte r avsedda f r detta Varje r kontrollera br nsleslangarna om de r sli...

Страница 46: ...fr n botten av skrovet och att reparera skador och defekter i tid OBS De flesta arbeten med att modifiera b ten eller installera extra utrustning kan vid fel skada b tens kon struktion eller vara farl...

Страница 47: ...av b tlastning trailer m ste vara kopplad med bilen flytta torn med st vst d och vinschen till kulhand sken Installera motorn och andra utrustningar och f ser vice f r den elektriska utrustningen i sp...

Страница 48: ...b rd kontakt med aggres siva milj er och m jliga mekaniska skador samt borta fr n v rmeapparater F re l ngvarig f rvaring r det n dv ndigt att dra b ten ur vattnet kontrollera om det finns defekter oc...

Страница 49: ...49 SV...

Страница 50: ...ler och rekommendationer f r drift av Produkten och eller dess komponenter som anges i anv ndarmanualen och andra normativa handlingar som relaterar till Produktens komponenter skador orsakade av en o...

Страница 51: ...f ra klago m l p grund av f rekomst av salt och andra sp r p metall och andra delar av b tarna orsakas av st nk vid transport av b tarna p trailer nederb rd och andra naturfenomen Garanti tidsl ngd Ga...

Страница 52: ...ta Parametrar V rde Modell Skrovets l ngd m Skrovets str le m Belastad f rskjutningsmassa kg Motoreffekt max H p Passagerarkapacitet personer Maximal rekommenderad belastning kg Motorvikt max Kg Kateg...

Страница 53: ...erkningsdatum ____ ______________201_ Den mottagningsansvarigens underskrift __________________ St mpel F rs ljnings f retag _________________________________ F rs ljningsdatum ____ ____________ 201_...

Страница 54: ...Qualifikation und Erfahrung besitzen um das Boot unter solchen Bedingungen zu fahren Ihr Boot ist f r starke Sturmwind und Wellenlast konstruiert worden Das sind gef hrliche Bedingungen unter denen t...

Страница 55: ...Ihres Bootes mehr zu erfahren F r jedes am Boot eingebaute Ger t ist eine entsprechende Anlei tung vorgesehen im Text wird auf die jeweilige Anlei tung hingewiesen Das Handbuch kann durch Anleitun ge...

Страница 56: ...wurden als Orientierung die Gewichtsdurchschnittswerte eines Erwachsenen und eines Kindes von jeweils 75 kg und 37 5 kg genommen WARNUNG Bei der Beladung des Bootes bersteigen Sie nie das maximal zul...

Страница 57: ...ontaktes mit dem Poller oder dem Boot mit einem Gummischlauch oder anderen nicht leitf higen Materialien Vor der Inbetriebnahme lassen Sie das Boot ins Wasser beachten Sie dabei notwendige Sicherheits...

Страница 58: ...ald Sie sich dem Pier oder dem Ufer n hern fahren Sie mit einer minimalen Geschwindigkeit Am Liegeplatz machen Sie das Boot am Poller fest Ver wenden Sie Leinen mit einer geeigneten Gr e Sollten Sie f...

Страница 59: ...dem Boden des Bootes minimal ist Stellen Sie sicher dass alle elektrischen Leitungen einen festen Kontakt haben und dass keine Drahtrisse vorhanden sind Sollten Sie M ngel oder undichte Verbindungen...

Страница 60: ...ausgestattet sein Dank der Rumpfform und der Gewichtsverteilung zeichnen sich VBOATS Boote durch eine ausgezeich nete Stabilit t Beachten Sie jedoch dass hohe Wellen immer eine ernste Gefahr f r die S...

Страница 61: ...ndeinem Grund ins Wasser oder aufs Deck fallen Denken Sie jedoch daran die Schnur von der Hand zu l sen bevor Sie an der Anlegestelle mit dem Man vrieren beginnen um ein zuf lliges Abschalten des Moto...

Страница 62: ...ffeinf llung vermeiden Sie dass das Was ser in den Kraftstoffbeh lter gelangt Vermeiden Sie das Gelangen des Kraftstoffes in den Innenraum und in den Unterdeckraum sowie auf die Vinylbeschichtung des...

Страница 63: ...ters des Elektrosystems nichts abstellen oder lagern L ftungs ffnungen im Boot nicht verschlie en damit Kraftstoffd mpfe entweichen k nnen Niemals das Kraftstoffsystem oder das elektrische System des...

Страница 64: ...en Sie das Bewachsen des Bodens mit Algen rechtzeitig beseitigen Sie alle Defekte und St rungen Nach der Fahrt reinigen Sie das Boot von Schmutz en tfernen Sie das Wasser aus dem Rumpf und bei Bedarf...

Страница 65: ...als chen Stromrate zu installieren Schaltpl ne k nnen ohne vorherige Ank ndigung ge ndert werden Bei allen Fragen zum Betrieb und zur Wartung des Bootes kontaktieren Sie den offiziellen H ndler ACHTUN...

Страница 66: ...Bootes beachten Sie dass die Bug st tze des Anh ngers am Bug des Bootes fest anliegt Es ist verboten das Boot mit gef lltem Kraftstoff beh lter zu transportieren Es wird empfohlen beim Transport des...

Страница 67: ...en der Garantiefrist verp flichtet die vor der bergabe der Ware dem Kunden entstandenen M ngel der Ware d h infolge eines Werkstofffehlers oder mangelhafter Produktion und Montage zu beseitigen wenn f...

Страница 68: ...ner selbstst ndi gen Montage des Motors vom Endverbraucher und oder H ndler usw bei Wachstum von Mikroorganismen an im Wasser befindlichen Teilen der Ware Im Zusammenhang mit Besonderheiten der Alumin...

Страница 69: ...Kunde das Recht auf eine kostenlose M ngelbeseitigung durch den offiziellen VBOATS H ndler wenn der Mangel vom Hersteller als Garantiefall anerkannt worden ist Dabei gilt es Der Kunde ist f r die Einh...

Страница 70: ...ische Daten Parameter Wert Modell Rumpfl nge m Rumpfbreite m Ladeverdr ngung kg Maximal zul ssige Motorleistung PS Passagierkapazit t Personen Tragf higkeit kg Maximal zul ssige Motormasse Kg Bootsdes...

Страница 71: ...______________20__ Unterschrift der f r die Abnahme zust ndigen Person __________________ Siegel Stempel H ndler _________________________________ Verkaufsdatum ____ ____________ 20__ Verk ufer _____...

Страница 72: ...vboats pro...

Отзывы: