background image

OnSpot

MB Actros 6x4 

Einzelrad

Singlemonterede hjul

 

Singelipyörät

Roue simple

Single Wheel

Singlehjul

Singelhjul 

Blattfederung

Bladfjedre

Lehtijousitus

Suspension á lames

Plate suspension

Bladfjæring 

Bladfjädring

Montageanleitung/Ersatzteilliste

Monteringsvejledning/Reservedelsliste

Asennusohje/varaosaluettelo

Instructions de montage/Liste des pièces détachées

Mounting instruction/Spare Parts List

Monteringsanvisning/Reservedelliste

Monteringsanvisning/Reservdelslista

2004-12-01      38-062300a

56-240300     
56-320000

Содержание 56-240300

Страница 1: ...ension á lames Plate suspension Bladfjæring Bladfjädring Montageanleitung Ersatzteilliste Monteringsvejledning Reservedelsliste Asennusohje varaosaluettelo Instructions de montage Liste des pièces détachées Mounting instruction Spare Parts List Monteringsanvisning Reservedelliste Monteringsanvisning Reservdelslista 2004 12 01 38 062300a 56 240300 56 320000 ...

Страница 2: ...kerhed Kontroller at alle dele er til stede inden montering Følg anvisningerne Lastbilfabrikantens anvisninger skal også følges Anbefalede indstillinger må ikke ændres Giv kunden alle anvisninger og instruktioner så de kan lægges i bilen til brug ved fremtidig service og vedligeholdelse Allgemein Die Montage darf nur von aus gebildetem und kompetentem Fachpersonal durchgeführt werden und muß in ei...

Страница 3: ...ral Installation work should be carried out by trained and skilled staff It should be performed at an authorised workshop where the required tools and equipment are available and where provisions can be made for accessibility and safety Identify all components prior to installation Follow the instructions Follow the lorry manu facturer s instructions as well Do not alter the recommended settings G...

Страница 4: ...sol Demonter de forreste boltene på reaktionsarmen Monter konsol lerne med de medfølgende bolte Tilspændingsmoment i henhold til Mercedes anvisninger M16 bolte tilspændingsmoment 200 Nm Montage der Fahrzeugbefestigung Demontieren Sie die vorderen Schrauben am Reaktionsseil Montieren Sie die Autobefestigung mit den mitgelieferten Schrauben Muttern gemäß Anweisungen von Mercedes anziehen M16 Schraub...

Страница 5: ...ragingsmoment iht Mercedes anvisning M16 skrue tildragingsmoment 200 Nm Fitting vehicle bracket Dismount the two foremost bolts on the connection bar Mount the vehicle bracket with the supplied bolts Tighten according to the vehicle manufacturers instructions M16 bolt tightening torque 200 Nm Montage de la fixation voiture Démonter les vis avant de la barre de réaction Monter les fixations de véhi...

Страница 6: ... Arms und des anderen Ohrs zur Mutter hin sichern Varren asennus Asenna osat taulukon mukaan Kiinnitä varsi ruuvipenkkiin Jos vartta ei lukita ruuvipenkin leukojen väliin saattavat Onspot laitteen mekaaniset osat rikkoutua kiristettäessä Asenna ensin tappi ja sen jälkeen muut osat kuvan mukaisesti Kiristä varren kiinnitys Kiristysmomentti 200 Nm Kiris tetään kuivana ei voidella ennen asennusta Mut...

Страница 7: ...ques du groupe Onspot risquent d être endommagées Monter d abord la goupille puis les autres éléments comme indiqué sur la figure Serrer la fixation du bras Couple de serrage 200 Nm Serrage à sec sans ajout d agent de graissage Ne pas utiliser de serreuse Serrer l écrou en repliant une des oreilles sur la partie droite du bras et l autre contre l écrou Montering arm Monter armene ifølge tabell Spe...

Страница 8: ... Aggregats ONSPOT Arm einige Male auf und ab bewegen Überprüfen Sie ob Arm und Kettenrad sich frei bewegen Die ONSPOT Anlage muß mindestens ca 15 mm von den beweglichen Wagenteilen entfernt sein Justierungen können durch Seitwärts drehen des ganzen Aggregats erfolgen Der Abstand zwischen Ketten und Fahrbahn darf in Ruhestellung 20 mm nicht unterschreiten Glieder dürfen bei Bedarf entfernt werden M...

Страница 9: ... Onspot unit Mount the Onspot unit over or under the car attachment so that a clearing distance of 340 20 mm is obtained Tightening torque 200 Nm Mounting the wheel According to separate mounting instructions 38 155900 Adjusting the Onspot unit Move the Onspot arm up and down a few times Check that the arm and chain wheel run freely The Onspot equipment must not come closer than approx 15 mm to th...

Страница 10: ...Drej armen ind i stopfjederen 2 Drej armen og anslaget til ar mens hvilestilling a Kontroller at armen og kædehjulet går fri og ikke kommer tættere på bilens bevæge lige dele end 15 mm Spænd boltene 1 begynd med bolten i pos b Tilspændingsmoment 80 Nm Arretiergriff einstellen Lösen Sie die Schrauben die den Arretiergriff 1 halten Den Arm in die Stopfeder eindrücken 2 Arme und Stopper in die Ruhest...

Страница 11: ...ildragingsmoment 80 Nm Adjustment of the stop handle Loosen the screws that are holding the stop handle 1 Rotate the arm into the stop spring 2 Rotate the arm and the stop handle to the arm s resting point a Check that the arm and the sprocket wheel are running freely and do not come any closer than 15 mm to any of the vehicle s moving parts Tighten the screws 1 beginning with the screw in positio...

Страница 12: ...anznummer 56 322301 1 56 321026 Arm rechts inkl pos 5 Stanznummer 56 322302 1 5 56 320700 Befestigungsteile für Arm 2 Die VBG PRODUKTER AB behält sich das Recht auf Konstruktionsänderungen vor 1 3 2 4 5 Befestigung 10 56 240401 Adapterplatte links 1 56 240402 Adapterplatte rechts 1 11 56 240410 Befestigungswinkel 2 12 56 193700 Distanzstück T 10 2 13 35 074300 Schraube M6S 20x1 5x130 4 14 35 03270...

Страница 13: ...tetty nro 56 318803 1 56 320602 Oikea rajoitinasennelma meistetty nro 56 318804 1 4 56 321025 Vasen varsi sis pos 5 meistetty nro 56 322301 1 56 321026 Oikea varsi sis pos 5 meistetty nro 56 322302 1 5 56 320700 Varren asennusosat 2 Varaosaluettelo 56 240300 56 320000 Pos Tuote no Nimitys Kpl Pos Tuote no Nimitys Kpl Konsol 10 56 240401 Konsol venstre 1 56 240402 Konsol højre 1 11 56 240410 Vinkel...

Страница 14: ...ras 2 Liste des pièces détachées 56 240300 56 320000 Pos N d art Désignation Qté Pos N d art Désignation Qté VBG PRODUKTER AB se réserve le droit de modifier ses constructions 1 3 2 4 5 Support de véhicule 10 56 240401 Support de véhicule gauche 1 56 240402 Support de véhicule droit 1 11 56 240410 Fixation angulaire 2 12 56 193700 Plaque d espacement T 10 2 13 35 074300 Vis M6S 20x1 5x130 4 14 35 ...

Страница 15: ...e holder 2 3 56 320601 Stop knob left complete stamped no 56 318803 1 56 320602 Stop knob right complete stamped no 56 318804 1 4 56 321025 Arm left incl pos 5 stamped no 56 322301 1 56 321026 Arm right incl pos 5 stamped no 56 322302 1 5 56 320700 Arm fasteners 2 VBG PRODUKTER AB reserve the right to amend or alter specifications at their discretion Bilfeste 10 56 240401 Bilfeste venstre 1 56 240...

Страница 16: ...2 Stoppvred höger komplett instansat nr 56 318804 1 4 56 321025 Arm vänster inkl pos 5 1 instansat nr 56 322301 1 56 321026 Arm höger inkl pos 5 1 instansat nr 56 322302 1 5 56 320700 Fästdetaljer för arm 2 Bilfäste 10 56 240401 Bilfäste vänster 1 56 240402 Bilfäste höger 1 11 56 240410 Vinkelfäste 2 12 56 193700 Distansplåt T 10 2 13 35 074300 Skruv M6S 20x1 5x130 4 14 35 032700 Skruv M6S 16x60 4...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...are Tel 353 45 431 502 Fax 353 45 433 747 ISRAEL H KLEIN SONS LTD P O Box 1093 Industrial Area North IL ASHDOD 77109 Tel 972 8856 4330 Fax 972 8856 4324 ITALY NORDAUTO Torino S R L Via Lanzo 52 IT 10040 VAL DELLA TORRE TO Tel 39 011 96 89 005 Fax 39 011 96 89 753 JAPAN SHINKO BOEKI CO LTD Shibuya Central Bldg 3 14 Udagawa cho Shibuya ku JP TOKYO 150 Tel 81 3 33463 0941 Fax 81 3 33463 1707 NETHERLA...

Отзывы: