background image

Merci d'avoir choisi les Écouteurs Stéréo Sans Fil VAVA MOOV 28. Si vous 

avez des questions ou des problèmes, veuillez contacter notre équipe de 

support client par email à l’adresse [email protected].

Mode d’Emploi

1. Chargement

1)   Connectez le port de charge à un adaptateur USB ou un port USB 

d’ordinateur actif.

2)  Le chargement va démarrer automatiquement et le voyant à LED 

deviendra rouge.

3)  Les écouteurs seront entièrement chargés quand le voyant à LED 

devient bleu.

Remarque : 

•    Chargez les écouteurs au minimum une fois tous les 6 mois si vous ne 

les utilisez pas dans une longue période.

•    Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant de 

ranger les écouteurs pour le stockage.

2. Couplage

1)  Assurez-vous que les écouteurs et votre appareil Bluetooth® soient à 

proximité l’un de l’autre (à moins d’un mètre).

2) 

La première fois que vous utilisez les écouteurs, appuyez et maintenez le 

Bouton Multifonction jusqu’à ce que le voyant à LED clignote rouge et bleu 

alternativement. Les écouteurs sont maintenant en mode de couplage.

3)  Activez la fonction Bluetooth® sur votre téléphone et cherchez les 

connexions Bluetooth® à proximité : localisez “VAVA MOOV 28” dans les 

résultats de la recherche. Cliquez dessus pour établir la connexion. Une 

fois connecté, le voyant à LED clignotera lentement en bleu.

Remarque :

•  Les écouteurs Bluetooth® mémorisent les appareils précédemment 

couplés.

•  Si les écouteurs n’arrivent pas à se coupler avec votre appareil 

Bluetooth, veuillez effacer l’historique de couplage en maintenant 

appuyé simultanément sur les Boutons  et Volume – jusqu’à ce 

que le voyant à LED clignote bleu pour 2 fois et que vous entendez 2 

bips. Puis redémarrez les écouteurs pour relancer le couplage. 

Comment les Porter

Veuillez porter les écouteurs comme indiqué sur le dessin :

1)  Attachez les crochets d’oreille sur les écouteurs.

2)  Portez les écouteurs et les crochets sur vos oreilles et réglez-les pour 

vous convenir le mieux.

FR

Grazie per aver scelto gli Auricolari Stereo Bluetooth MOOV 28 di VAVA. 

Nel caso ci fosse bisogno di ulteriore assistenza, si prega di contattare il 

nostro team di assistenza clienti a [email protected].

Funzionamento

1.  Come Ricaricare

1)   Connettere la porta micro-USB degli auricolari con un adattatore USB 

o alla porta USB del computer.

2)  La ricarica inizierà automaticamente e l’indicatore LED diverrà rosso.

3)  L’indicatore diverrà blu quando gli auricolari sono carichi.

Nota: 

•    

Ricaricare gli auricolari almeno una volta ogni 6 mesi per periodi di 

inutilizzo prolungato.

•    

Assicurarsi che la batteria sia completamente carica prima della 

perservazione delle cuffie.

2.  Come Connettere

1)  Assicurarsi che gli auricolari ed il dispositivo Bluetooth® siano entro 1 

metro/3 piedi di distanza.

2)  Tenere premuto il Tasto Multifunzione fino a che l’indicatore LED non 

lampeggi rosso e blu la prima volta che si utilizzano gli auricolari perché 

questi entrino in modalità d’associazione.

3)  Attivare la funzione Bluetooth® del proprio dispositivo e cercare i 

dispositivi Bluetooth® disponibili nelle vicinanze: selezionare “VAVA 

MOOV 28” tra la lista dei risultati. Una volta connessi, la luce blu del 

LED di notifica lampeggerà.

Nota

• 

Gli auricolari Bluetooth® ritengono in memoria i dispositivi 

precedentemente collegati.

• 

Se gli auricolari non si connettono con il dispositivo Bluetooth®, 

mantenere premuto i tasti  e Volume – assieme fino a che 

l’indicatore blu LED non lampeggi 2 volte e non si sentano 2 bip 

indicando che gli auricolari sono stati rimessi a posto. Riavviare gli 

auricolari e associarli nuovamente. 

Come Indossare gli Auricolari

Fare riferimento allo schema sottostante per indossare gli auricolari:

1)  Fissare gli appositi ganci sugli auricolari

2)  Inserire auricolari e ganci nelle orecchie fino a che questi non siano 

confortabili.

I T

Gracias por elegir los auriculares estéreos inalámbricos VAVA MOOV 28. Si 

tiene alguna pregunta o problema, comuníquese con nuestro equipo de 

atención al cliente por correo electrónico a [email protected].

Cómo utilizarlos

1.   Carga

1)   Conecte el puerto de carga con cualquier adaptador de carga USB o a 

un puerto USB de un ordenador encendido.

2)  La carga comenzará automáticamente cuando el indicador del LED se 

pondrá  en  rojo.

3)  Los auriculares están completamente cargados cuando el indicador 

LED se vuelve azul.

Nota: 

•    

Cargue los auriculares al menos una vez cada 6 meses cuando no lo 

utilice durante mucho tiempo.

•    Asegúrese de que la batería está completamente cargada antes de 

guardarlos.

2.   Emparejamiento

1)   Asegúrese de que

 los auriculares y el dispositivo Bluetooth® estén uno 

al lado del otro (a menos de 3 pies / 1 metro).

2)  La primera vez que utilice los auriculares, mantenga pulsado el botón 

multifunción hasta que el indicador LED parpadee en rojo y azul 

alternativamente. Ahora los auriculares están en modo de emparejamiento.

3)  Active la función Bluetooth® en su teléfono y busque la conexión 

Bluetooth® cercana: Encuentre "VAVA MOOV 28" en los resultados de 

búsqueda. Toque en el nombre para conectarse. Una vez conectado, el 

LED azul parpadeará.

Nota:

• 

Los auriculares Bluetooth® pueden recordar los dispositivos 

emparejados anteriormente.

• 

Si los auriculares no pueden emparejarse con su dispositivo Bluetooth, 

presione y mantenga presionande el botón  / - al mismo 

tiempo hasta que el Indacador LED parpadee en azul 2 veces y 2 pitidos 

se oigan a borrar el historial de emparejamiento. A continuación, reinicie 

los auriculares para volver a emparejarse.

Como ponérselos 

Por favor use los auriculares como se muestra en el diagrama:

1)   Coloque los ganchos de oreja en los auriculares.

2)

  Use los auriculares y los ganchos en sus oídos y regúlelos para un mejor 

ajuste.

ES

VAVA MOOV 28ワイヤレスステレオヘッドフォンをお買い上げいただきありがとう
ございます。ご質問やご不明な点がございましたら[email protected]までメー
ルでお問い合わせください。

使い方

1.  充電

1)  USB充電アダプタまたはコンピュータのUSBポートを充電ポートに接続します。
2)  LEDインジケータが赤色になると自動的に充電が開始されます。
3)  ヘッドホンはLEDインジケータが青色になると完全に充電されます。
注:
•  長時間使用しない場合でも、6ヶ月に1回はヘッドフォンを充電してください。
•  長時間ご使用にならない場合でも 一度フル充電されてください。

2.  ペアリング

1)  ヘッドフォンとBluetooth®デバイスが隣り合っていることを確認します(3フィート

/ 1メートル以内)。

2)  初めてヘッドホンを使用するときは、LEDインジケーターが交互に赤と青で点滅

するまで多機能ボタンを押し続け、ペアリングモードにします。

3)  お使いの携帯電話でBluetooth®機能を有効にし、近くのBluetooth®接続を検索

します。検索結果で「VAVA MOOV 28」の名前をタップします。長時間ご使用にな
らない場合でも 一度フル充電されてください。

注意:
•  このBluetoothヘッドホンは以前接続されたデバイスを記録しています。
•  音量調節「+ー」ボタンをLEDが青に点滅、2回ビープ音を出すまで同時に長押し

て、システムをリセットします。その後、ヘッドホンを再起動してペアリングを再開
してください。 

装着方法

図のようにヘッドホンを着用してください:
1)  耳掛けをイヤホンに取り付けます。
2)  イヤホンとフックを耳に付けて、最適なフィット感に調整します。

JP

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a 

Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are 

designed to provide reasonable protection against harmful interference in a 

residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio 

frequency energy and, if not installed and used in accordance with the 

instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, 

there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If 

this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, 

which can be determined by turning the equipment off and on, the user is 

encouraged to try to correct the interference by one or more of the following 

measures:

- Reorient or relocate the receiving antenna.

- Increase the separation between the equipment and receiver.

-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which 

the receiver is connected.

-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for 

compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device 

complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two 

conditions:

(1) this device may not cause harmful interference, 

and(2) this device must accept any interference 

received, including interference that may cause 

undesired operation.

MADE IN CHINA

EN

   The Bluetooth

®

 word mark and logos are registered 

trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such 

marks by Sunvalleytek International Inc. is under license. Other trademarks and 

trade names are those of their respective owners.

DE

   Die Marke Bluetooth

®

 und das Bluetooth Logo sind eingetragene 

Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch 

Sunvalleytek International Inc. ist lizensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen 

liegen beim jeweiligen Eigentümer.

FR

 

  Le terme et les logos Bluetooth

®

 sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et 

toute utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous 

licence. Les autres désignations commerciales et marques mentionnées sont 

détenues par leur propriétaire respectif.

ES

   La marca Bluetooth

®

 y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y 

se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek 

International Inc. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus 

respectivos propietarios.

IT

   La parola e i loghi Bluetooth

®

 sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di 

Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek 

International Inc. avviene su licenza. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali 

appartengono ai rispettivi proprietari.

JP

   

Bluetooth®

のワードマークおよびロゴは

Bluetooth SIG, Inc. 

が所有する登録商標で

あり

 

Sunvalleytek International Inc.

はこれらのマークおよびロゴをライセンスに基づい

て使用しています。その他の

 

商標およびトレードネームは、それぞれの所有者に帰属します。

Отзывы: