Vava Home Cam Скачать руководство пользователя страница 24

43/44

Controles

Cámara

  

Función
Encender la cámara

Apagar la cámara

Nota: El Botón de Sincronización no es funcional durante la actualización del 
           firmware.

Botón

Funcionamiento
Pulse sin soltar los botones de Sincroni-
zación y Restablecer al mismo tiempo 
hasta que el indicador LED parpadee en 
rojo y blanco alternativamente para llevar 
la estación base al modo Asociación.

Función

Estación base

Indicador LED
Apagado
Parpadea en azul lentamente
Parpadea en azul rápidamente
Parpadea en rojo lentamente
Luz roja fija
Luz roja fija durante 5 segundos 
antes de apagarse

Estado de utilización
Modo Reposo/Apagado
Modo Asociación
Asociada con éxito
Cargando
Carga completa
Encender

Indicador LED y Estado de utilización

Cámara

  

Estación base  

Indicador LED
Fijo en rojo y blanco
Luz blanca fija
Parpadea en rojo
Parpadea en rojo y blanco 
alternativamente
Flashes Red and White at the 
Same Time

Estado de utilización
Encender  
Conectado a Internet
Sin Internet
Modo Asociación

Precaución

·

 Utilice los adaptadores de alimentación incluidos solamente para cargar la 

     cámara y la estación base dentro del intervalo de voltaje permitido.

·

 Solo la cámara es resistente al agua. La estación base y los adaptadores 

     están pensados solamente para uso en interiores.

·

 Asegúrese de que Internet es funcional y rápido para la alimentación de 

     datos en vivo.

·

 No utilice el producto a temperaturas más altas o más bajas del intervalo 

     especificado.

·

 No la utilice en entornos con interferencias electromagnéticas fuertes o 

     cerca de sustancias corrosivas.

·

 La garantía no cubre defectos o daños producidos por uso indebido, 

     desmontaje no autorizado o peligros naturales.

·

 La vida útil de la batería varía según la frecuencia de los disparadores y los 

     ajustes de resolución de vídeo.

·

 El sensor de movimiento PIR solo puede detectar movimientos dentro de 

     ciertos límites y no se activará por movimientos que queden fuera de su 
     alcance.

Botón de 
sincroniza-
ción

Botón de 
restablecer

Botón

Asociar con la 
estación base

Funcionamiento
Pulsar una vez

Pulse sin soltar durante unos 10 segundos
Pulse una vez para reiniciar la cámara 
sin perder ningún dato

Pulse sin soltar durante 5 segundos para 

entrar en el modo asociación con el 

indicador LED parpadeando lentamente 

en color azul

Reiniciar la cámara

Botón de 
sincronización

Botón de 
restablecer

Añadir Estación base

Pulse sin soltar durante 10 segundos

Restaurar a configuración de fábrica

Restaurar a ajustes 

de fábrica

Содержание Home Cam

Страница 1: ...com UK support de vava com DE support fr vava com FR support es vava com ES support it vava com IT EU Importer ZBT International Trading GmbH Halstenbeker Weg 98C 25462 Rellingen Deutschland ASIA PACI...

Страница 2: ...CONTENTS English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano 01 11 12 22 23 33 34 44 45 55 56 66...

Страница 3: ...Sync Button Micro SD Card Slot Ethernet Port VAVA HOME CAM Quick Start Guide What s in the Box EN Camera Ethernet Cable Base Station Mounting Screws Anchors Desktop Mount Magnetic Wall Mount Stand Mo...

Страница 4: ...ing Port Mount Port Magnetic Mount Desktop Mount Stand Mount 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Insert the TF card into the base station Get Started Connect Your Base Statio...

Страница 5: ...or tablet from the App Store or Google Play Please follow the instructions in the app to register log in your account add the base station camera Turn on the Camera Press the Sync Button on the camer...

Страница 6: ...07 08 On the Stand Mount On a desktop or a shelf...

Страница 7: ...Camera Button Reset Button Operation Press once Press and hold for 5 seconds to enter pairing mode with the LED indicator flashing blue slowly Press and hold for around 10 seconds Press once to reboo...

Страница 8: ...atures higher or lower than the specified range Do not use in environments with strong electromagnetic interferences or near corrosive substances The warranty does not cover defects and damages caused...

Страница 9: ...Sync Taste MicroSD Kartenschlitz Netzwerkanschluss Kamera Objektiv Lichtsensor PIR Bewegungssensor LED Anzeige Mikrofon Lautsprecher Reset Taste Sync Taste Micro USB Ladeanschluss Montageanschluss Mag...

Страница 10: ...ndungsaufbau wei Kamera aufladen Bitte laden Sie die Kamera zur Gew hrleistung einer l ngeren Betriebszeit vor der Benutzung auf Micro USB Ladeanschluss App herunterladen Bitte laden Sie vor Verwendun...

Страница 11: ...set an einem Regal einer Wand oder einem beliebigen flachen Untergrund Wandmontage Befestigen Sie die Montageschrauben in der Wand und befestigen Sie die magnetische Halterung Achten Sie darauf bei Mo...

Страница 12: ...110 Grad effektive Reichweite 7 m Polymer Akku 2500 mAh 8 4 V 5 V 1 8 bis 2 A 2 4 GHz WLAN effektive Reichweite 60 m ohne Hindernisse IP66 80 4 x 80 4 x 80 4 mm 20 bis 50 C relative Luftfeuchte 95 Bas...

Страница 13: ...us Startvorgang Mit Internet verbunden Kein Internet Kopplungsmodus Achtung Laden Sie Kamera und Basisstation nur mit dem mitgelieferten Netzteil und nur innerhalb des erlaubten Spannungsbereichs auf...

Страница 14: ...murale magn tique Support Guide de d marrage rapide Sch ma du produit Station de base Haut parleur Port USB Bouton R initialisation Indicateur LED Port d alimentation Bouton Synchronisation Emplacemen...

Страница 15: ...Micro USB Port de montage Fixation magn tique Fixation de bureau Support 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Ins rez la carte TF dans la station de base Pour commencer Conne...

Страница 16: ...blette depuis l App Store ou Google Play Veuillez suivre les instructions dans l application pour vous inscrire vous connecter votre compte ajouter la station de base cam ra Allumer la cam ra Appuyez...

Страница 17: ...Sur le support Sur un bureau ou une tag re 29 30...

Страница 18: ...nchronisation n est pas fonctionnel pendant la mise niveau du firmware Bouton Op ration Appuyez et maintenez les boutons Synchro nisation et R initialisation enfonc s en m me temps jusqu ce que l indi...

Страница 19: ...la plage de tension autoris e Seule la cam ra est tanche La station de base et les adaptateurs sont uniquement destin s une utilisation l int rieur Assurez vous qu Internet est fonctionnel et rapide p...

Страница 20: ...aci n Ranura de tarjeta Micro SD Puerto Ethernet C mara Lente Sensor de luz Sensor de movimiento PIR Indicador LED Micr fono Altavoz Bot n de restablecer Bot n de sincronizaci n Puerto de carga micro...

Страница 21: ...e el Bot n de sincronizaci n de la c mara para encenderla El Indicador LED de la c mara se mantendr fijo durante 5 segundos y despu s se acabar Puerto de carga Micro USB Download the APP Before using...

Страница 22: ...alquier superficie plana con nuestro conjunto de montaje completo En pared Apriete los tornillos de montaje en la pared y acople el soporte magn tico Cuando est montando la c mara en una pared seca y...

Страница 23: ...0 ft 5 V 1 8 A 2 A Wi Fi 2 4 G Alcance efectivo 60 m 197 0 ft espacio vac o IP66 80 4 x 80 4 x 80 4 mm 3 2 x 3 2 x 3 2 20 C a 50 C 4F 122F RH 95 d Estaci n base Altavoz Memoria de tarjeta Micro SD Co...

Страница 24: ...ermitido Solo la c mara es resistente al agua La estaci n base y los adaptadores est n pensados solamente para uso en interiores Aseg rese de que Internet es funcional y r pido para la alimentaci n de...

Страница 25: ...eda micro SD Porta Ethernet 45 46 VAVA HOME CAM Quick Start Guide Contenuto della confezione Telecamera Cavo Ethernet Stazione di base Viti e tasselli di montaggio Supporto da scrivania Supporto magne...

Страница 26: ...rica micro USB Porta Supporto Supporto Magnetico Supporto da Scrivania Supporto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Inserire la scheda TF nella stazione di base Inizia Connes...

Страница 27: ...all App Store o da Google Play Segui le istruzioni nell app per registrarsi accedere all account aggiungere la stazione di base la telecamera Accensione della Telecamera Premere il tasto di sincronizz...

Страница 28: ...51 50 Sul Supporto Su una Scrivania o uno Scaffale...

Страница 29: ...ta Tenere premuto per 5 secondi per acce dere alla modalit di associazione con il LED lampeggiante lentamente in blu Tenere premuto per circa 10 secondi Premere una volta per riavviare la telecamera s...

Страница 30: ...so all interno Assicurarsi che Internet sia funzionale e veloce per i feed di dati in tempo reale Non utilizzare il prodotto a temperature superiori o inferiori alla gamma specificata Non usare in amb...

Страница 31: ...USB LED Micro SD PIR LED Micro USB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 57 58...

Страница 32: ...59 60 1 TF 2 3 LED Micro USB App Store Google Play VAVA Home LED 5...

Страница 33: ...61 62...

Страница 34: ...23 1 2 9 pollici 1080p 2 x 850nm 8m 1 5W 8 2500mAh 8 4 V 5 V 1 8 A 2 A 2 4G Wi Fi 60m IP66 80 4 x 80 4 x 80 4 mm 20 C 50 C RH 95 Micro SD USB 2W 8 128G 60m 4 12V 1 5A 5V 2A 95 x 95 x 95 mm 20 C 50 C R...

Страница 35: ...65 66 5 LED 10 LED LED 5 LED LED PIR 10...

Страница 36: ...ital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and...

Страница 37: ...12 3 18 8cm 128...

Отзывы: