Vaude campo compact Скачать руководство пользователя страница 44

44

拆卸—按不同型号
1.  松开地钉、帐杆固定部位,合起外帐。
2.   收起帐杆,用手卷起帐杆和帐篷。不要事后硬将帐杆挤放进帐篷袋!

保存/维护/修理
1.  请将干燥,清洁的帐篷放置于干燥凉快的地方保存。请避免与油漆,油,胶水,

汽油等可能会损坏帐篷面料的东西接触。

2.   拉链需要格外注意,脏了请用牙刷清洁,并用石墨,硅油或缝纫机油进行保养。

小心涂抹于拉链上,并用软布擦去多余的油。

3.  请勿在潮湿的地方长期储存帐篷。旅游归来后,请尽快展开帐篷并在通风良好

处干燥。将内外帐分开干燥或者插入帐篷杆进行干燥。

4.  仔细保管帐篷杆,并定期检查。任何细小的损伤都需注意。若发现表面涂层破

损,请清洗干净帐篷杆并碰上硅涂料。

5.  VAUDE的帐篷杆供应商为业内闻名的DAC和Yunan。在使用后,帐篷杆会有

轻微的形变,这种形变会减低帐篷杆折断的可能,请勿试图将其扳回原状。若
帐篷杆不慎断裂,请使用附赠的修补管套在破裂部位,并在两头粘上胶带固定 
(Z).

6.  请用温水和柔软的布擦拭清理帐篷。任何洗洁精用品都可能损害涂层或降低防

水性能。对于顽固污渍,可使用Nikwax  Tech  Wash与水按照1:4的比例混和配
成的溶液清洗,洗完后再用Nixwax Tent & Gear Solarproof 进行喷涂。

7.   帐篷上的裂缝可临时使用带PU或或硅胶进行内部修补,并在帐篷外面贴上胶

带。在有条件的情况下,请尽快将帐篷交予专业人员进行修理,以防破损扩大。

8.   帐篷杆内部的连接绳可能需要重新调节(在寒冷天气下,连接绳的弹性会降低)

。请取下管子末端,打开绳结调整长度后重新打上绳结。

技术细节
VAUDE帐篷具有以下功能(不同的类型的帐篷功能有所不同)

外帐:
经典70D聚酯 185T PU;防水3000mm。
70D 聚酯PU——可靠的PU为涂层,聚酯为基材的面料

GAL_TENT_CampoCompact_Campo_CampoGrande_CampoFamily.indd   44

08.08.2011   11:36:40

Содержание campo compact

Страница 1: ...right VAUDE Sport GmbH Co KG user manual Campo Compact Campo Campo Grande Campo Family VAUDE COM campo compact campo grande campo campo Family GAL_TENT_CampoCompact_Campo_CampoGrande_CampoFamily indd...

Страница 2: ...600 g Water column groundsheet 5 000 mm Water column fly 3 000 mm Water column groundsheet 5 000 mm Water column fly 3 000 mm Packing size 56 x 22 cm Packing size 60 x 24 cm A D campo grande campo fam...

Страница 3: ...je von Dewitz Platzwahl Zelten Sie an einem ebenen windgesch tzten Ort und nicht in Mulden da sich dort Wasser ansammeln kann Das Zelt in geeigneter Windrichtung aufstellen Eingang im Windschatten Bed...

Страница 4: ...t werfen Darauf achten dass alle Segmente l ckenlos ineinander fassen sonst k nnen sie bei Biegung brechen In den Gest ngekan len sollte das Gest nge m glichst geschoben werden und nicht gezogen 3 Ste...

Страница 5: ...nge F Abbau Allgemeine Hinweise Entfernen Sie alle Gegenst nde aus dem Zelt Selbsttragende Konstruktionen lassen sich leicht aussch tteln und sich so von Bl ttern Sand und dergleichen befreien Das Zel...

Страница 6: ...rocknen es an einem gut bel fteten Ort Trennen Sie dazu das Innen vom Au enzelt oder schieben Sie die Gest nge ein um Abstand zwischen den Materialien zu halten Gest nge nicht auswerfen und Segmente z...

Страница 7: ...Dazu Endkappe herausziehen und Knoten l sen An entsprechend weiter hinten liegen der Stelle wieder verknoten Technische Details Je nach Modell weisen VAUDE Zelte folgende Funktionen auf AuSSenzelt Kla...

Страница 8: ...den Modellen Drive Base Van Tragen Sie Schuhe Heringe oder andere Verankerungen sind teilweise scharfkantig Spannen Sie die Abspannleinen nicht auf Fu wegen ab in der Dunkelheit werden sie schnell zu...

Страница 9: ...nt on level ground in an area protected from wind and not in a hollow where water can quickly collect when it rains Take into account wind direction when pitching your tent face the entrance downwind...

Страница 10: ...ke sure that each pole section is fully inserted into the next section otherwise they may crack or break under pressure Gently slide the poles through the pole sleeves Do not pull them through 3 Erect...

Страница 11: ...ything from the tent s interior Freestanding tents can be gently shaken out to remove leaves sand and other debris Turn the tent over with floor facing upward and allow it to dry a bit longer If it s...

Страница 12: ...n of corrosion from salt water for example VAUDE only uses poles from the renowned manufacturers DAC and Yunan These tend to become slightly bent with use helping to reduce fracturing Please do not at...

Страница 13: ...e fabric Floor 70D Polyamide 190T PU coated water column 5 000 mm Tightly woven polyamide floor with a laminated PU coating waterproof up to 5 000 mm Safety Guidelines Please heed safety guidelines fo...

Страница 14: ...art dans les montagnes Antje von Dewitz Choix de l emplacement Installez votre tente dans un endroit plane et l abri du vent Evitez les cuvettes car en cas de pluie l eau s y accumule Orientez votre t...

Страница 15: ...c dos ou des pierres Posez puis assemblez les arceaux ne jamais les jeter par terre Veillez ce que les diff rents segments s emboitent parfaitement sinon ils risquent de casser une fois mis sous tensi...

Страница 16: ...ndre les absides et si n cessaire les tendeurs Indication La boucle d adaptation ne peut servir comme r gulateur de tension 9 Veillez ce qu il y ait une a ration suffisante Pour ce faire ouvrir les en...

Страница 17: ...con e ou d une huile pour machine coudre Appliquez ces produits avec pr cau tion et enlevez d ventuels surplus l aide d un chiffon doux Si votre tente est humide ne la laissez jamais longtemps dans sa...

Страница 18: ...par un sp cialiste le plus rapidement possible pour viter que la toile ne se d chire d avantage Rendez vous pour cela dans un magasin sp cialis Vous pouvez retendre les arceaux si n cessaire par grand...

Страница 19: ...de pr vention incendie applicables sur le terrain o se trouve l emplacement de votre tente Emp chez les manations nocives dans la tente par ex les r chauds ou les gaz d chappements par ex pour les mod...

Страница 20: ...montagna Antje von Dewitz Scelta del luogo Sistemare la tenda in un luogo pianeggiante protetto dal vento ed evitate gli avvallamenti nei quali si potrebbe accumulare acqua Disporre la tenda secondo l...

Страница 21: ...ieme In condizioni di vento si consiglia di fissare la tenda a uno zaino a una pietra o altro Stendere i pali e inserire i segmenti l uno dentro l altro Assicurarsi che tutti i segmenti vengano perfet...

Страница 22: ...nsione 9 Fare in modo che ci sia una ventilazione adeguata aprendo le chiusure regolabili F Smontaggio Istruzioni generali Allontanare tutti gli oggetti dalla tenda Le strutture mobili possono essere...

Страница 23: ...farla asciugare in un luogo ben ventilato Separare inoltre il telo esterno da quello interno o inserire le bacchette per mantenere una distanza minima tra i materiali Non gettare le bacchette e non la...

Страница 24: ...ciogliere il nodo e riannodare in corrispon denza del punto successivo Dettagli tecnici VAUDE presenta caratteristiche differenti a seconda del modello Tenda Externa Poliestere classico 70D 185T PU co...

Страница 25: ...co Evitare materiali pericolosi all interno della tenda come fornellini a gas Indossare le scarpe I picchetti o gli altri ancoraggi possono avere spigoli vivi Non tendere i tiranti nelle zone di passa...

Страница 26: ...een effen beschutte plek en niet in een kom omdat zich daar water in kan verzamelen De tent in de juiste windrichting opbouwen ingang in de luwte Wees erop bedacht dat in de omgeving van water meer c...

Страница 27: ...rijpen anders kunnen ze bij het buigen breken In de stoksleuven moeten de stokken bij voorkeur geschoven worden en niet getrokken Bouw de tent dusdanig op dat er geen te hoge treklast op de rits van d...

Страница 28: ...en tijdje te drogen leggen met de tentbodem naar boven Wanneer dit niet mogelijk is dient de tent binnen 12 uur te drogen worden gelegd om schimmelvorming en vochtvlekken te voorkomen Ook bij het afbr...

Страница 29: ...e fabrikanten DAC en Yunan Deze vertonen in het gebruik een lichte buiging waardoor de breukgevoeligheid verminderd Probeer ze niet terug te buigen Ondanks de uitstekende buigzaamheid van het aluminiu...

Страница 30: ...gepaste PU laag Veiligheidsvoorschriften Neem de veiligheidsvoorschriften van de in de tent gebruikte apparaten in acht Laat door en uitgangen en ventilatieopeningen altijd vrij Informeer naar de voor...

Страница 31: ...a rovn m m st chr n n m proti v tru a ne v dol k ch proto e tam se m e hromadit voda Stan postavte ve v hodn m sm ru v tru vchod by m l b t v z v t M jte na pam ti e se v bl zkosti vody ve Va em stanu...

Страница 32: ...e tahan Postavte stan tak aby na zip nep sobilo dn p li vysok zat en v tahu to sni uje v razn jeho ivotnost Vyu vejte odleh ovac spony nebo h ky dole na vchodu Stanov kol ky by m ly b t zastr eny v hl...

Страница 33: ...nut s podl kou obr cenou nah oru Pokud nen dn mo nost nechat stan ihned usu it m lo by se to uskute nit b hem 12 hodin aby bylo zabr n no tvorb pl sn a skvrn z vlhkosti Tak p i skl d n stanu nikdy net...

Страница 34: ...yskytnut koroze nap ze slan vody ty ky om t a o et it silikonov m sprejem VAUDE nasazuje v hradn ty ky od renomovan ch v robc DAC a Yunan Tyto se p i pou v n lehce ohnou co sni uje n chylnost k l m n...

Страница 35: ...a proti protr en Podl ka stanu 70D Polyamid 190T PU coated vodn sloupec 5 000 mm T sn tkan polyamidov podl ka s vodn m sloupcem 5 000 mm d ky PU Bezpe nostn pokyny Dbejte na bezpe nostn pokyny jak ho...

Страница 36: ...os en las monta as Antje von Dewitz Elecci n del terreno Monte la tienda en un terreno llano y protegido del viento y evite situarla en hoyos donde se puedan formar charcos Adecuar la posici n de la t...

Страница 37: ...ntamente En condiciones de viento se recomienda asegurar la tienda por ejemplo con una mochila una piedra o algo pare cido Desplegar y acoplar las varillas no las arroje Comprobar que todos los segmen...

Страница 38: ...de sujeci n no fun ciona como anclaje para tormenta 9 Mantener la tienda bien ventilada Para ello abrir las m ltiples entradas F Desmontaje Indicaciones generales Retire todos los objetos del interior...

Страница 39: ...ho tiempo Ret rela de la funda nada m s llegar de su excursi n y d jela secar en un lugar bien ven tilado Para ello separe el techo interior y el doble techo o bien introduzca las varillas para manten...

Страница 40: ...las gomas Para ello retirar la tapa y deshacer los nudos Vol ver a anudar en la posici n deseada Detalles t cnicos Dependiendo del modelo las tiendas VAUDE presentan las siguientes fun ciones Volar P...

Страница 41: ...nda de sustancias perjudiciales para la salud como los gases de cocina o los humos del tubo de escape por ejemplo en los modelos Drive Base Van Use calzado Las piquetas u otros tipos de clavijas tiene...

Страница 42: ...42 2008 Bluesign Bluesign EMAS Antje von Dewitz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 GAL_TENT_CampoCompact_Campo_CampoGrande_CampoFamily indd 42 08 08 2011 11 36 39...

Страница 43: ...pact Campo Campo Grande CampoFamily 43 VAUDE 1 2 3 4 45 X Y Y 1 2 3 Campo Compact 4 A 5 B 6 C D 7 E Campo Compact 8 9 F 1 2 3 4 12 5 6 7 GAL_TENT_CampoCompact_Campo_CampoGrande_CampoFamily indd 43 08...

Страница 44: ...2 1 2 3 4 5 VAUDE DAC Yunan Z 6 Nikwax Tech Wash 1 4 Nixwax Tent Gear Solarproof 7 PU 8 VAUDE 70D 185T PU 3000mm 70D PU PU GAL_TENT_CampoCompact_Campo_CampoGrande_CampoFamily indd 44 08 08 2011 11 36...

Страница 45: ...DEUTSCH Campo Compact Campo Campo Grande CampoFamily 45 70D Ripstop 185T 70D 190T PU 5000mm PU 1 2 3 4 5 6 GAL_TENT_CampoCompact_Campo_CampoGrande_CampoFamily indd 45 08 08 2011 11 36 40...

Страница 46: ...eet 5 000 mm Water column fly 3 000 mm Water column groundsheet 5 000 mm Water column fly 3 000 mm Packing size 50 x 19 cm Packing size 56 x 19 cm campo compact campo 112 90 140 215 105 90 215 90 165...

Отзывы: