background image

Ingebruikname en functies:
1. Plaatsen:

Positioneer de lamp zodanig, dat deze stabiel en recht 

staat.

2. Stroomtoevoer adapter:

Steek de kleine ronde stekker van de adapter in de 

opening op de achterzijde, welke met DC 5V is aange-

duid. De adapter zelf steekt u daarna in een stopcon-

tact van 220 V. De lamp is direct klaar voor gebruik. De 

interne accu wordt tijdens het gebruik opgeladen. De 

led op de achterzijde licht rood op. Zodra de batterij 

volledig is opgeladen, licht de led groen op.

3. Stroomtoevoer USB:

U kunt de bureaulamp eventueel ook via een USB-

kabel opladen en gebruiken. Hiermee kan de lamp 

bijv. ook op een laptop worden aangesloten. Zo bent 

u met deze lamp altijd mobiel.

4. Opladen en accustatusmelding:

Op de achterzijde geeft een led in rood of groen de 

status van de accu aan. 
Rood = accu wordt opgeladen  // Groen = accu vol-

ledig opgeladen

5. In- / uitschakelen:

Om de lamp gereed voor gebruik te maken, zet u de 

hoofdschakelaar op de achterzijde van OFF naar ON. 

Nu kunt u de lamp in- of uitschakelen door de AAN / 

UIT-knop op de voorzijde aan te raken.

6. Lichtmodus:

Wanneer de lamp is ingeschakeld, kunt u een lichtmo-

dus instellen door de 'M'-knop aan te raken. De laatste 

instelling blijft opgeslagen.  
3 Lichtmodi: neutraal / koud / warm. 

7. Dimmer:

Door de AAN/UIT-knop langer aan te raken, kunt u 

naar keuze de lichtsterkte van de lamp dimmen. Hetzij 

zwakker of sterker gedimd. Laat de knop los wanneer 

de gewenste lichtsterkte is bereikt.

8. Countdown-timer:

Splitty beschikt over een geïntegreerde timer-functie. 

Zo wordt de lamp door het activeren van de timer-

modus na 40 min. automatisch uitgeschakeld. Dat is 

bijzonder handig wanneer u 's avonds leest en daarbij 

in slaap valt. Houd de timer-knop ingedrukt tot het 

licht tweemaal knippert. De timer-modus is dan actief. 

Na 40 min. wordt de lamp automatisch uitgeschakeld. 
Wanneer u de knop opnieuw langer ingedrukt houdt, 

begint de timer weer op 40 minuten. Door het kort 

uit- en weer aanzetten van de lamp, wordt de timer 

opgeheven.

Содержание 2016VSPB

Страница 1: ...Splitty VASNER Art Nr 2016VSPB black 2016VSPW white BLACK WHITE NL GB FR ES Split lamp Dimmer 3 light modes Countdown timer Battery mode D ...

Страница 2: ...Stunden ohne Netzstecker betreiben VASNER mit Liebe für Design und Innovation Split Funktion ON OFF Hauptschalter Ladebuchse Status LED Split Arme Arm Standfuß Timer Taste AN AUS Taste Licht Modi Taste Einzigartige Split Funktion Dank des äußerst beweglichen Leuchtenhalses lässt sich das Licht perfekt für jeden Winkel einstellen Der Clou besteht in der einzigartigen Split Funktion mit Schnapphalte...

Страница 3: ...iebsbereit zu schalten switchen Sie den Hauptschalter auf der Rückseite von OFF auf ON jetzt können Sie die Leuchte ein oder ausschal ten indem Sie die AN AUS Taste vorne berühren 6 Lichtmodus Wenn die Leuchte eingeschaltet ist können Sie mittels Berührung der M Taste den Lichtmodus einstellen Die letzte Einstellung wird stets gespeichert 3 Lichtmodi neutral kalt warm 7 Dimmfunktion Durch das läng...

Страница 4: ...uchte nur im einwandfreien Zustand verwenden Aufgrund des eingebauten Akkus kann es sein dass bei längerem Nichtgebrauch ca 2 Monate sich die Batterie langsam entlädt Dann bitte die Leuchte zunächst wieder mit Netzteil nutzen oder zuvor laden Alle zwei Monate sollte die Lampe 1x geladen werden um Einsatzbereit zu sein Das Gerät ist nur für den Inneneinsatz in Räumlichkeiten geeignet Achten Sie dar...

Страница 5: ... eigenmächtigen Reparatur auftreten sowie Veränderungen am Gerät Missbrauch Nachlässigkeit und nicht ordnungsgemäße sowie unzureichende Wartungen lassen die Garantie erlöschen Händler und Hersteller können nicht haftbar gemacht werden Entsorgung Die europäische Richtlinie 2002 96 EC Elektro und Elektro nikmüll WEEE verbietet die Entsorgung über den normalen Hausmüll Bitte geben Sie die Leuchte im ...

Страница 6: ...kunt u de lamp ook zonder netstroom urenlang gebruiken VASNER met liefde voor design en innovatie Unieke split functie Dankzij de uiterst beweegbare hals van de lamp kan het licht perfect op iedere hoek worden ingesteld Het hoogtepunt wordt gevormd door de unieke splits functie met klikhouder Hiermee kan de lam penkop in het midden worden gesplitst en tot 180 uiteen worden geklapt Dit zorgt voor e...

Страница 7: ...voor gebruik te maken zet u de hoofdschakelaar op de achterzijde van OFF naar ON Nu kunt u de lamp in of uitschakelen door de AAN UIT knop op de voorzijde aan te raken 6 Lichtmodus Wanneer de lamp is ingeschakeld kunt u een lichtmo dus instellen door de M knop aan te raken De laatste instelling blijft opgeslagen 3 Lichtmodi neutraal koud warm 7 Dimmer Door de AAN UIT knop langer aan te raken kunt ...

Страница 8: ... deze in goede staat verkeert Vanwege de ingebouwde accu kan het voorkomen dat de batterij zich langzaam ontlaadt wanneer deze langere tijd niet gebruikt wordt ca 2 maanden In dat geval dient u de lamp eerst weer met de adapter te gebruiken of hem van tevoren op te laden De lamp moet iedere twee maanden 1x worden opgeladen om gebruiksklaar te zijn Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik ...

Страница 9: ...alatigheid en ontoereikend of niet volgens de voorschriften uitgevoerd onderhoud komt de garantie te vervallen Verkoper en fabrikant kunnen hier niet aansprakelijk voor worden gesteld Verwijdering De Europese Richtlijn 2002 96 EC elektrisch en elektronisch afval WEEE verbiedt de verwijdering van afgedankte apparatuur via het normale huisvuil Lever de lamp voor verwijdering in bij uw plaatselijke m...

Страница 10: ...t in battery meaning you can continue to make the most of the light for hours without having to plug it in VASNER passionate about design and innovation Unique split function The exceptionally flexible neck means the light can be adjusted perfectly to any angle The secret to this is the unique split function with snap bracket which allows the head to split apart in the middle by up to 180 and illu...

Страница 11: ... flick the main switch on the back from OFF to ON You can then switch the lamp itself on or off by touching the ON OFF button on the front 6 Light mode When the lamp is switched on you can adjust the light mode by touching the M button The most recent setting is always saved 3 light modes Neutral Cold Warm 7 Dimmer function By pressing and holding the ON OFF switch you have the option to adjust th...

Страница 12: ... if it is in perfect condition The built in battery may slowly lose its charge if the lamp is not used for an extended period approx 2 months If this should occur remember to use the power pack or else charge the battery in advance the next time you use the lamp To ensure the lamp remains functional you should make sure it has 1x full charge every two months The device is suitable for indoor use o...

Страница 13: ...cations to the device misuse negligence and improper or inadequate maintenance void the warranty Dealers and the manufacturer shall not be liable Disposal The European Directive 2002 96 EC Waste Electrical and Electron ic Equipment WEEE prohibits the disposal of electronic devices in household waste Please take the lamp to your local recycling centre to dispose of it Warranty Our products are subj...

Страница 14: ... de l innovation Fonction Split unique en son genre Grâce au col très mobile de la lampe la lumière peut être réglée à la perfection dans tous les angles Son secret Une fonction Split unique en son genre avec fermeture à enclenchement automatique De cette manière la tête de lampe peut être partagée en son milieu et les deux parties se séparent jusqu à 180 Vous bénéficiez ainsi d un champ de lumièr...

Страница 15: ...s de la lampe en position ON Maintenant vous pouvez allumer ou éteindre la lampe en touchant le bouton Marche Arrêt situé à l avant 6 Mode lumière Quand la lampe est allumée vous pouvez régler le mode en touchant le bouton M Le dernier réglage est toujours mémorisé Il existe 3 modes de lumino sité neutre froid chaud 7 Variateur de lumière En maintenant la pression sur le bouton Marche Arrêt vous p...

Страница 16: ...ne présente aucun dommage dû au transport N utilisez la lampe que si elle est en parfait état La lampe est dotée d une batterie intégrée Il peut arriver que celle ci se décharge lentement en cas de non utilisation prolongée env 2 mois Veillez alors à recharger la batterie ou à utiliser tout d abord la lampe en branchement secteur Rechargez la lampe 1 x tous les deux mois pour qu elle reste opérati...

Страница 17: ...ainsi que les modifications sur l appa reil l utilisation abusive les négligences et les entretiens non conformes et insuffisants entraînent la perte de la garantie Les revendeurs et le fabricant ne peuvent pas être considérés comme responsables Élimination La directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équi pements électroniques et électriques interdit la mise au rebut dans les ordures ména...

Страница 18: ...e varias horas VASNER con amor por el diseño e innovación Función de división única Gracias al pie de lámpara móvil se puede ajustar la luz perfectamente a cada ángulo La función de división única con soporte de seguri dad llama la atención Así se puede dividir el cabezal de la lámpara en el centro y plegarla hasta 180 Se iluminará la mesa en mayor cantidad de ancho cuan do se requiera más luz sob...

Страница 19: ...estado de carga de la batería Rojo Batería carga Verde Batería está cargada 5 Encendido apagado Para colocar la lámpara operativa conmute el inte rruptor principal en la parte de atrás de OFF a ON Ahora puede encender o apagar la lámpara presio nando el botón ON OFF de adelante 6 Modo de luz Cuando la lámpara está encendida puede ajustar el modo de luz con solo tocar el botón M Se guarda siempre e...

Страница 20: ... la cabeza separada 32 cm Ancho de la cabeza separada 5 5 hasta 44 cm Volumen de entrega 1 lámpara Splitty 1 enchufe adaptador cable USB 1 instrucciones de uso Indicaciones de seguridad Después de desembalar la lámpara compruebe si se encuen tra en un estado correcto y no dispone de daños de transporte Use la lámpara solamente cuando funcione correctamente Debido a la batería instalada puede suced...

Страница 21: ...comprobación y la reparación quedan estrictamente reservados a un especialista Puede tratarse de un electricista acreditado o su distribuidor Daños o errores imputables a una reparación por iniciativa propia así como deformaciones en el equipo usos indebidos negligen cias y un mantenimiento incorrecto o insuficiente provocarán la anulación de la garantía No se podrá exigir responsabilidad al distr...

Страница 22: ...VASNER Germany Europe Tel 49 0 5246 93556 25 Fax 49 0 5246 93556 19 Mail info vasner com Web www vasner com VASNER is a brand of MankeTech GmbH ...

Страница 23: ...VASNER COM ...

Отзывы: