background image

(in geval van grotere waarden dan alleen mechanisch dit instellen) en zoveel mogelijk symetrisch
Pitch min. / Pitch max. en zowel de rol- en nickuitslag tegelijkertijd in alle richtingen bewegen,
daarbij de rotorkop draaien en controleren of bij de maximum uitslagen er geen mechanisch
vastlopen van de rotorkopkomponenten ontstaat en de geleidingsstift van de pitchcompensator
niet op de tuimelschijf kan slaan.

- Bij rotorkoppen met een tuimelschijfmeenemer voor elke ! startprocedure de kogellinks op de juiste

montagepositie controleren.

-  De autorotatieschakelaar moet aangesloten en gemakkelijk te bedienen zijn! (instelling bij

autorotatie; motor op positie „uit“ en alle stuurrichtingen en uitslagen zoals bij normaal vliegen,)
staartrotor op 0 graden = vaste waarde.

-  Gebruik de gyro voor de staartrotor vooralsnog niet in de “heading-lock modus”.
-  In tegenstelling tot wat menige gyro-fabrikanten voorschrijven, hebben grotere helicopters op

grond van hun massa-traagheid een instelling op de zender van staartrotormixing in de
normaalmode nodig.

-  Staartrotorpositie bij pitch min 0° - bij pitch max. hebben de in de bladhouder samengeklapte

staartrotor-bladen een afstand tussen de bladeinden van ca 50 – 60 mm

-  Stelt U de motor in het begin “vet” af , en stel de gaskurve laag in: de gaskurve wordt dan in kleine

stappen omhoog gebracht en de motor wordt dan voorzichtig “mager” ingesteld totdat het juiste
toerentalniveau bereikt is; d.w.z. van onderaan opbouwen!

-  De eerste tankvulling moet alleen op een hoogte van ca 1 mtr gevlogen worden, totdat het zeker

is, dat er geen problemen zijn en alles storingsvrij functioneert:

-  Let U daarbij kritisch ( ! ) op ongewone geluiden en vibraties en in voorkomend geval dit eerst

verhelpen!

-  Laat U niet door omstanders “opjutten“.

-  Vermijd zweefvlucht behalve bij het z.g. bodem-effect (ca 1 mtr bij model, d.w.z. halve

rotordiameter als zweefvluchthoogte): Het kost n.l. veel vermogen en U bent afhankelijk van de
motor: Modelhelicopters hebben in tegenstelling tot de meeste “echte” helicopters maar de
beschikking over een ! motor.

Voor de eerste rondvluchten: In bodemeffect tot gemiddelde snelheid opvoeren om pas dan omhoog
te gaan (alleen zo is het mogelijk wanneer de motor uitvalt altijd veilig te landen) ; hou steeds een
voorwaarstvlucht aan en voor de landing altijd een gelijkmatige daalvlucht (ca 45 °) tegen de wind in
tot de landingsplek, om dan eerst in het z.g. bodemeffect tot stilstand te komen.

Æ

 Ook wanneer alles eigenlijk goed functioneert, kan het toch voorkomen dat in daalvlucht het

toerental te hoog oploopt (Idle up te hoog !) wat enorme trillingen aan de helicopter kan
veroorzaken. In dat geval zijn er maar twee oplossingen: direct de pitch naar zweefvluchtpostitie
brengen, en verdere daalvlucht alleen via de nickfunctie uitvoeren. (d.w.z. met geringe
daalsnelheid bochten vliegen om zo de hoogte te verminderen) of direct een autorotatie uitvoeren.

Æ

 

Direct

 betekent binnen de eerste seconde.

Æ

 Traint U zich vooraf in gedachten, wat U in zo’n bijzondere situatie moet doen.

Æ

 Wanneer in uw model steeds weer dezelfde storing / technisch defect optreedt ook na venieuwing

van de onderdelen is het duidelijk dat dit niet de oplossing van het probleem is, zolang er niets aan
de instellingen van de helicopter wordt veranderd.

Een opmerking nog ter afsluiting:
Schat uw vliegervaring realistisch in: daartoe past de volgende vergelijking: wie niet zwemmen kan
en toch in het diepe water springt, zal zeker verdrinken!

Содержание 8017

Страница 1: ...Bauplanmappe Ord No 8017 06 04 Evolution S VARIO Helicopter Seewiese 7 D 97782 Gräfendorf Tel 09357 9710 0 Fax 09357 397 www VARIO Helicopter de info VARIO Helicopter de www VARIO Helicopter biz ...

Страница 2: ...e noi non abbiamo nessuna influenza e vogliamo sottolineare esplicitamente che il vostro modo d agire dipende soltanto dal vostro livello di conoscenza e dalla vostra capacità di valutazione Le istruzioni di montaggio servono solo per un migliore orientamento e non rappresentano l unico modo di procedere diversi sono i modi di procedere che possono dare l effetto desiderato Prima di realizzare ogn...

Страница 3: ...componente desmontado sino sólo en su estado original en el momento de la entrega Después de desmontar el componente no es posible reproducir o aceptar la reclamación Con el desmontaje de las piezas prescribe el derecho de garantía Zouden er bij een voorgemonteerd bouwdeel sprake zijn van klachten en of bezwaren dan mag dit bouwdeel in geen geval uit elkaar worden gehaald echter moet in de orginel...

Страница 4: ... 47 11 are not included in the kit 5 6 Servos Sh Fett Ord No 10 37 Sh Sh Ord No 10 36 mit Ord No versehene Teile sind NICHT im Bausatz enthalten 5 9 Kanal Ord No 3868 S S S Sekundenkleber Cyano glue dünnflüssig low viscosity Ord No 10 127 dickflüssig high viscosity Ord No 10 125 Ord No 10 27 Ord No 10 34 K K Ord No 8065 Ord No 1201 Ord No 3916 Ord No 5155 Ord No 1401 Ord No 10 66 Ord No 742 40 Obe...

Страница 5: ...90055 M3x8 1 90055 M3x8 90055 M3x8 90055 M3x8 810 5 2x 90080 M3x14 809 51 810 4 809 50 90055 M3x8 90055 M3x8 810 4 810 5 90055 M3x8 53 55 5 10x21x5 90055 M3x8 2x 90080 M3x14 809 7 ...

Страница 6: ...x8 S Ø12 5 0 0 6mm 90385 M4x4 S 36 40 2 90385 M4x4 S 44 9 90385 M4x4 S 36 4 Ø10 0 41 25 38 6x15x5 90365 M3x3 Sh 90365 M3x3 Sh 38 6x15x5 95 44 9 41 25 42 37 10 90365 M3x3 Sh 38 6x15x5 Fett 6x 90350 M2 9x13 S 36 41 90910 5x10x0 3 90900 5x10x0 2 49 12 0 0 6mm 0 0 6mm Ord No 10 36 90445 M2x6 S 47 10 90445 M2x6 S 90365 M3x3 Sh 96 1 5x13x5 96 1 5x13x5 36 40 36 4 54 9 55 3 10x25 90081 M3x14 S ...

Страница 7: ... S 2x 90080 M3x14 S Ø2mm 4x 90085 M3x16 S S Ord No 10 24 Ord No 67 7 Ord No 90485 M2 S 64 33 64 8 Ord No 4303 Ord No 59 2 Ord No 59 2 64 5 64 17 Ord No 2x 90600 4mm Ord No 2x 90160 M4x18 Ord No 1027 Ord No 2x 90600 4mm 68 7 S 68 14 Ord No 107 12 2x4 8mm Ord No 90260 M2x10 Ord No 2x 90160 M4x18 2x 90095 M3x20 ...

Страница 8: ...809 24 4 Ord No 90075 M3x12 Ord No 90595 3mm Ord No 90075 M3x12 Ord No 90595 3mm ...

Страница 9: ...Empfänger receiver Nr 3 Futaba FC28 V3 Empfänger receiver Nr 2 Graupner mc24 Empfänger receiver Nr 5 Graupner mc24 Empfänger receiver Nr 6 Graupner mc24 Servo C Roll rechts right Servo D Nick rechts right Servo F Gas thorttle Servo C Roll rechts right Servo D Nick rechts right Servo F Gas throttle F 3942 Ord No 90485 M2 S C Ord No 90065 M3x10 Ord No 90075 M3x12 ca 17mm Ord No 107 12 2x4 8 Ord No 9...

Страница 10: ...10 7 18 2 5 m m 10 7 18 2 5 m m 10 7 18 2 5 m m 10 7 18 2 5 m m 10 7 18 2 5 m m 6 107 18 2 5 m m A 70 5 0 70 5 0 B 70 5 0 70 5 0 10 7 18 2 5 m m 10 7 18 2 5 m m ...

Страница 11: ... 3 ca 110mm prise d air remplissage vers carburateur Vergaserleitung Entlüftung Betanken filler line c b a 5 x 90415 M3x8 800 26 809 12 feed line carburettor fuel c 90546 3 2x12 90546 3 2x12 90546 3 2x12 90055 M3x8 90546 3 2x12 90055 M3x8 90055 M3x8 1 2 ...

Страница 12: ...7 5 8 x 16 x 4 9 02 45 M 2 x 4 S 9 00 50 M 3 x 6 S 8 7 20 8 4 3 x 10 x 4 4 0 1 4 x 9x 4 8 2 32 9 02 45 M 2 x 4 S 2 x 7 4 5 3 x 7m m 7 3 10 7 2 10 0 98 M 3 x 26 9 03 80 M 3 x 5 S 8 0 20 8 0 20 8 2 25 7 5 8 x 16 x 4 9 00 75 M 3 x 12 S 2 x 9 08 20 3 x 6x 0 1 9 08 10 3 x 5x 0 5 0 60 7 7 8 41 91 6 0 S 2 x 7 4 5 3 x 7m m Ø8 2m m 0 52 M 4 x 33 7 5 8 x 16 x 4 5 8 11 3x 8 x3 9 08 10 3 x 5x 0 5 9 08 10 3 x ...

Страница 13: ...71 14 71 18 107 12 Ø2x4 8 71 14 90810 3x5x0 5 71 16 3x7x3 71 16 3x7x3 56 B 71 16 3x7x3 71 26 71 27 71 26 71 27 90255 M2x8 54 13 107 12 Ø2x4 8 71 4 90418 M3x14 S 56 B 90385 M4x4 S 90385 M4x4 S 2x 54 8 2x30mm S Ord No 10 24 90365 M3x3 S 90365 M3x3 S ...

Страница 14: ...70 70 89 2 70 70 89 2 10 107 18 2 5mm 107 18 2 5mm 107 18 2 5mm 107 18 2 5mm 107 18 2 5mm 107 18 2 5mm 107 18 2 5mm 107 18 2 5mm ...

Страница 15: ...8x 90410 2 2x6 Ord No 11 81 Ø 8 mm 11 8x 90555 2x5mm 90410 2 2x6 809 24 Ord No 10 84 F 107 17 2 5mm 70 120 809 24 809 24 107 17 2 5mm 809 24 8x 90555 2x5mm 8x 90410 2 2x6 16x Ord No 11 87 Ø 1 8 mm ...

Страница 16: ...x6 5 2x 90095 M3x20 12 12 10 43 Ø1 8m m 2x 90545 3 2x9 90330 2 2x6 5 125 10 43 2x 90545 3 2x9 12 12 Ord No 28 9 90481 M3x14 90530 M3 Ord No 116 5 Ord No 26 2 809 28 Ord No 90055 M3x8 2x 90530 M3 Ord No 28 9 125 90530 M3 2x 808 4 2x 90080 M3x14 12 ...

Страница 17: ...x3 Sh 90365 M3x3 Sh Ø 6 2 Ø 6 2 99 9 90250 M2x6 S Ø 6 0 Ø 6 0 Ord No 10 37 107 12 Fett 97 7 71 11 97 10 90810 3x5x0 5 71 11 4x 90010 M2x6 49 12 92 30 94 15 Ord No 10 36 92 32 90365 M3x3 Sh 95 5 96 1 5x13x5 Fett 99 A 6x10x2 5 95 5 96 5x13x4 060 M2x3 5 101 13 99 A 6x10x2 5 90370 M3x4 S 90530 M3 99 A 6x10x2 5 91310 6 3x7 85x0 18 90547 3 7x8 90062 M3 5x8 S Ord No 10 36 Fett 94 6 6x10 13 99 A 6x10x2 5 ...

Страница 18: ...4x4 S 90385 M 4x4 S 17 1 9 Ord No 10 37 17 22 OIL Ord No 10 36 90385 M 4x4 S Fett 49 8 49 7 2 K O rd No 10 27 4 49 8 6 4 2 0 0 6 4 2 305 17 17 17 15 S O rd No 10 24 K O rd No 10 27 5 49 7 M 1 mm 49 7 90325 2 2x4 5 S 3 800 30 Ord No 11 87 Ø1 8mm 0 5mm 90385 M 4x4 S 17 17 M 1 mm 0 5mm M ...

Страница 19: ...870 17 2x 90340 S 2 9x6 5 Ord No 11 87 Ø 1 8mm Ord No 97 9 90275 M2 5x6 90275 M2 5x6 90490 M2 5 S 90490 M2 5 S 21 10 800 12 800 12 90275 M2 5x6 800 25 2x 90055 M3x8 90490 M2 5 S 800 12 90325 2 2x4 5 90530 M3 90115 M3x35 S Ord No 10 24 ...

Страница 20: ... S O rd N o 10 24 4x 9 05 45 3 2 x 9 2x 9 05 30 M 3 O rd N o 9 0090 M 3x 18 O rd N o 9 0530 M 3 16 S O rd N o 9 0065 M 3x 10 4x 9 05 45 3 2 x 9 2x 9 01 40 M 3 x 60 2x 9 01 40 M 3 x 60 4x 9 00 75 M 3 x 12 4x 9 05 30 M 3 2x 9 05 30 M 3 ...

Страница 21: ...10 90 17 800 32 M4 S Ord No 10 24 817 9 10 90 10 90 800 35 M3 Ord No 11 64 Ø6mm 10 90 10 90 800 35 M3 10 90 ...

Страница 22: ...Ord No 742 40 Ord No 742 38 Ord No 755 26 Ord No 8065 Ord No 1201 Ord No 3202 Ord No 742 15 Ord No 3867 Ord No 9 21 18 Ord No 1401 ...

Страница 23: ...4 3 2 Gier 19 Nick Roll Pitch Gas 1 ...

Страница 24: ...nti Dirección de tres puntos Driepuntsaansturing 6 X X 20 10 48 10 48 Graupner Servo Graupner Servo Ord No 68 4 Ord No 68 4 6 Ord No 68 4 X X 8 10 Vierpunktanlenkung Four point linkage Comm andé à quatre points Comando a quattro punti Dirección de cuatro puntos Vierpuntsaansturing ...

Страница 25: ...3x 90025 M 2 5x6 3x 90025 M 2 5x6 3944 3944 3944 3944 21 3x 90025 M 2 5x6 3x 90025 M 2 5x6 Servobefestigung für 3 Punktanlenkung Ord No 3944 ...

Страница 26: ...rresponding rotor diameter Use only the rotor blades recommended for your model with the appropriate gearbox reduction ratio La velocidad de rotación máxima admisible del rotor de los correspondientes diámetros del rotor Solamente utiliza usted las palas de rotor recomendadas para su modelo con la transmisión de reducción correspondiente Maximaal toelaatbare rotortoerental afgestemd op de rotordia...

Страница 27: ...en Blattspitzen ca 50 60 mm Abstand Stellen Sie den Motor zweifelsfrei fett ein und setzen Sie die Gaskurve sehr niedrig an die Gaskurve wird dann in kleinen Schritten angehoben und der Motor vorsichtig magerer gestellt bis das entsprechende Drehzahlniveau erreicht ist d h von unten herantasten Die ersten Tankfüllungen sollten nur in Bodennähe bis Höhe ca 1 m geflogen werden bis sicher ist daß kei...

Страница 28: ...he ball link of the swashplate driver before each flight if the rotor head is using one The auto rotation switch must be assigned and within easy reach When auto rotation is selected throttle position to off all directions of control and travels as in normal flight tail rotor to 0 fixed value Do not set the tail rotor gyro to work in heading lock mode initially Contrary to the information supplied...

Страница 29: ...re that you will drown Mise en service d un hélicoptère modèle réduit Même si vous savez tout en ce qui concerne les modèles d hélicoptères vous devriez lire le texte suivant Vérifiez avant la mise en service Sens des commandes y compris fonction des gaz débattements Sens de réaction du gyroscope et des fonctions de mixage programmables depuis l émetteur Course de Pas courbe linéaire de 2 3 jusqu ...

Страница 30: ...e immédiatement le Pas en position vol stationnaire et continuer la descente en se servant uniquement de la fonction du tangage réaliser une descente en cercles avec une pente très faible ou passer en mode autorotation Æ Immédiatement veut dire en moins d une seconde Æ Réfléchissez à ce genre de scénario avant d entamer le vol Æ Si vous rencontrez une même défaillance technique à plusieurs reprise...

Страница 31: ...a e della massima sicurezza di funzionamento del motore gli elimodelli rispetto alla maggior parte degli elicotteri veri hanno solo un motore Per il primo volo nell effetto suolo accelerare a una velocità media e solo dopo iniziare la salita in questo modo è possibile atterrare sempre in modo sicuro nel caso di un guasto al motore tenere sempre costantemente la marcia avanti e per l atterraggio ef...

Страница 32: ...rbij kritisch op ongewone geluiden en vibraties en in voorkomend geval dit eerst verhelpen Laat U niet door omstanders opjutten Vermijd zweefvlucht behalve bij het z g bodem effect ca 1 mtr bij model d w z halve rotordiameter als zweefvluchthoogte Het kost n l veel vermogen en U bent afhankelijk van de motor Modelhelicopters hebben in tegenstelling tot de meeste echte helicopters maar de beschikki...

Отзывы: