background image

INSTRUCCIONES DE USO

13 87-900-913-01 (

N

)

INFORMACIÓN GENERAL

Este equipo se ha concebido para un uso profesional.
El usuario deberá leer atentamente el presente manual
de instrucciones y cualquier otra información
suplementaria facilitada por Varian antes de utilizar el
equipo. Varian se considera libre de cualquier
responsabilidad debida al incumplimiento total o parcial
de las instrucciones, al uso poco apropiado por parte de
personal sin formación, a las operaciones no
autorizadas o al uso que no cumpla con las normas
nacionales específicas.
Los controlers de la serie Turbo-V 2000HT son
convertidores de frecuencia, controlados por un
microprocesador, realizados con componentes en
estado sólido y con capacidad de autodiagnosis y
autoprotección.
Los controlers pilotan las bombas de la serie
Turbo-V 2000HT (con un proceso dividido en diez
pasos) durante la fase de puesta en marcha,
controlando la tensión y la corriente en relación a la
velocidad alcanzada por la bomba. Estos incorporan
todos los circuitos de la serie Turbo-V 2000HT.
Mediante un conector auxiliar están disponibles los
mandos para la puesta en marcha y la parada de la
bomba de remoto, las señales que indican el estado
operativo de la bomba, los mandos para la puesta en
marcha y la parada de la bomba de pre-vacío, señales
de control del caudal del agua, etc.). En los apartados
siguientes se facilita toda la información necesaria para
garantizar la seguridad del operador durante el uso del
equipo. Una información más detallada se facilita en el
Suplemento "Technical Information".

Este manual utiliza los símbolos convencionales
siguientes:

                               

!

Los mensajes de peligro atraen la atención del operador
sobre un procedimiento o una operación específica que,
al no realizarse correctamente, podría provocar graves
lesiones personales.

¡ATENCIÓN!

Los mensajes de atención se visualizan antes de
procedimientos que, al no respetarse, podrían provocar
daños al equipo.

NOTA

Las notas contienen información importante extraída del
texto.

ALMACENAMIENTO

Durante el transporte y el almacenamiento de los
controlers se deberá cumplir con las condiciones
ambientales siguientes:

  temperatura: de -20 °C a +70 °C

  humedad relativa: 0 - 95% (no condensadora)

PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN

El controler se suministra en un embalaje de protección
especial; si se observan señales de daños, que podrían
haberse producido durante el transporte, ponerse en
contacto con la oficina de venta más cercana.
Durante la operación de desembalaje, prestar una
atención especial a no dejar caer el controler y evitarle
golpes.
No dispersar el embalaje en el medio ambiente. El
material es totalmente reciclable y cumple con la
directiva CEE 85/399 para la preservación del medio
ambiente.

Embalaje de los Controlers

Cada controler llega de Varian preparado para una
cierta tensión de alimentación:

  el modelo 969-9462 por 220 Vac

  el modelo 969-9562 por 120 Vac

Comprobar que se ha seleccionado la tensión correcta y
luego conectar el cable de alimentación.

£

PELIGRO

Содержание Turbo-V 2000 HT

Страница 1: ...UKSJON MANUAL FIN OHJEK SIKIRJA GR H FELHASZN L I K ZIK NYV PL PODRECZNIK INSTRUKCJI CZ N VOD K POU IT SK N VOD NA OBSLUHU SLO PRIRO NIK ZA NAVODILA GB INSTRUCTION MANUAL Turbo V 2000HT Controller Mod...

Страница 2: ...Turbo V 2000HT Controller...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...S 45 INSTRUKCJA UZYTKOWANIA 49 P RU KA K POU IT 53 N VOD K POU ITIU 57 NAVODILA ZA UPORABO 61 INSTRUCTIONS FOR USE 65 TECHNICAL INFORMATION 69 TURBO V 2000HT CONTROLLER DESCRIPTION 69 CONTROLLER SPECI...

Страница 6: ...mission Channel Characteristics 76 Message Structure 76 Window Based Protocol 79 USE 80 General 80 Startup 80 Front Remote Serial Selection 81 Monitor Relay Programming 85 Speed Adjustment 89 Starting...

Страница 7: ...i sono riportate tutte le informazioni necessarie a garantire la sicurezza dell operatore durante L utilizzo dell apparecchiatura Informazioni dettagliate sono fornite nell appendice Technical Informa...

Страница 8: ...della pompa collegata Per evitare danni alle persone ed all apparato nel caso in cui la pompa sia appoggiata su di un tavolo assicurarsi che sia stabile Non fare funzionare mai la pompa se la flangia...

Страница 9: ...ALTIMENTO Significato del logo WEEE presente sulle etichette Il simbolo qui sotto riportato applicato in ottemperanza alla direttiva CE denominata WEEE Questo simbolo valido solo per i paesi della Com...

Страница 10: ...RE La temperatura del trasformatore del controller ha superato i 90 C oppure la temperatura sul radiatore dei Mosfets di uscita superiore a 60 C Attendere che la temperatura ritorni al di sotto della...

Страница 11: ...des Bedieners bei der Anwendung des Ger ts aufgef hrt Detaillierte technische Informationen sind im Anhang Technical Information enthalten In dieser Gebrauchsanleitung werden Sicher heitshinweise folg...

Страница 12: ...en Pumpe durchlesen Steht die Pumpe auf einem Tisch mu auf den stabilen Stand geachtet werden da sonst die Gefahr von Personen und Ger tesch den besteht Die Pumpe nie einschalten wenn der Eingangsflan...

Страница 13: ...ORGUNG Bedeutung des WEEE Logos auf den Etiketten Das folgende Symbol ist in bereinstimmung mit der EU Richtlinie WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment angebracht Dieses Symbol nur in den EU...

Страница 14: ...Die Transformatortemperatur des Controllers hat 90 C berschritten oder die Temperatur am Radiator der Mosfets betr gt ber 60 C Warten bis die Temperatur unter den Schwellenwert gesunken ist Die Pumpe...

Страница 15: ...es les indications n cessaires garantir la s curit de l op rateur pendant l utilisation de l appareillage Des renseignements plus d taill s se trouvent dans l appendice Technical Information Cette not...

Страница 16: ...ous dommages aux personnes et l appa reil si la pompe est plac e sur une table s assurer que cette derni re est stable Ne jamais faire fonctionner la pompe si la bride d entr e n est pas connect e au...

Страница 17: ...ication du logo WEEE figurant sur les tiquettes Le symbole ci dessous est appliqu conform ment la directive CE nomm e WEEE Ce symbole uniquement valide pour les pays de la Communaut europ enne indique...

Страница 18: ...sup rieure a 90 C ou la temp rature sur le radiateur des Mo sfets de sortie est sup rieure 60 C Attendre que la temp rature retourne au dessous du seuil Presser deux fois l interrupteur START pour re...

Страница 19: ...n necesaria para garantizar la seguridad del operador durante el uso del equipo Una informaci n m s detallada se facilita en el Suplemento Technical Information Este manual utiliza los s mbolos conve...

Страница 20: ...l manual de la bomba conectada Para evitar lesiones a las personas y al aparato si la bomba est apoyada sobre una mesa cerciorarse que es estable No poner en marcha nunca la bomba si la brida de entra...

Страница 21: ...aci n es aplicado en observancia de la directiva CE denominada WEEE Este s mbolo v lido s lo para los pa ses miembros de la Comunidad Europea indica que el producto sobre el cual ha sido aplicado NO d...

Страница 22: ...xcede los 90 C o la temperatura sobre el radiator de los Mosfets de salida excede los 60 C Esperar a que la temperatura vuelva por debajo del umbral Apretar dos veces el pulsador START para volver a p...

Страница 23: ...s seguintes est o descritas todas as informa es necess rias para garantir a seguran a do operador durante o uso da aparelhagem Informa es pormenorizadas s o fornecidas no ap ndice Technical Informatio...

Страница 24: ...r o manual da bomba ligada Para evitar danos s pessoas e aparelhagem caso a bomba esteja apoiada numa mesa certificar se que esteja est vel Nunca activar a bomba se o flange de entrada n o estiver lig...

Страница 25: ...ipo WEEE presente nos r tulos O s mbolo abaixo indicado aplicado de acordo com a directiva CE denominada WEEE Este s mbolo v lido apenas para os pa ses da Comunidade Europeia indica que o produto no q...

Страница 26: ...OVERTEMPERATURE A temperatura do transformador do controller superou os 90 C ou a temperatura no radiador dos Mosfets de sa da superior a 60 C Aguardar at que a temperatura volte ao limite estabeleci...

Страница 27: ...chakelaars van de waterstroom enz In de volgende paragrafen is alle informatie vermeld om de veiligheid van de operator tijdens het gebruik van de apparatuur te verzekeren Gedetailleerde informatie is...

Страница 28: ...eren of deze stabiel staat om letsel aan personen en schade aan het apparaat te voorkomen Laat de pomp nooit werken zonder dat de ingangsflens aan het systeem is gekoppeld of de afsluitflens is geslot...

Страница 29: ...EEE op de etiketten Het onderstaande symbool wordt aangebracht in overeenstemming met de EG richtlijn WEEE Dit symbool alleen geldig voor de landen van de Europese Gemeenschap geeft aan dat het produc...

Страница 30: ...atuur van de transformator van de controller heeft 90 C overschreden of de temperatuur op de radiator van de uitgangsMosfets bedraagt meer dan 60 C Wacht tot de temperatuur weer onder de drempelwaarde...

Страница 31: ...eholder al information der beh ves for at garantere operat rens sikkerhed under anvendelsen Detaljeret information findes i bilaget Technical Information I brugsanvisningen anvendes f lgende standard...

Страница 32: ...visningen f r pumpen tilsluttes S rg for at pumpen st r fast hvis den er installeret p et bord Dette er for at forebygge skader p apparatet og personer Start aldrig pumpen hvis pumpetill bet ikke er t...

Страница 33: ...FFELSE Betydningen af WEEE logoet p m rkaterne Nedenst ende symbol anvendes i overensstemmelse med det s kaldte EU direktiv WEEE Symbolet kun g ldende for EU landene viser at produktet som det sidder...

Страница 34: ...PERATURE Temperaturen i kontrolenhedens transformator har overskredet 90 C eller temperaturen p radiatoren til Mosfet kredsl bene i udgangen er over 60 C Vent p at temperaturen falder til under t rske...

Страница 35: ...er all information som beh vs f r att garantera operat rens s kerhet under driften Detaljerade uppgifter finns i bilagan Technical information I bruksanvisningen anv nds f ljande standard rubriker Var...

Страница 36: ...f r den anslutna pumpen F rs kra dig att pumpen st r stadigt om den r installerad p ett bord detta f r att f rebygga skador p apparaten och personer S tt aldrig ig ng pumpen om intagsfl nsen varken r...

Страница 37: ...i de l nder som tillh r den Europeiska Unionen indikerar att produkten p vilken symbolen har applicerats INTE f r skaffas bort tillsammans med vanliga hush lls eller industriavfall men att d remot et...

Страница 38: ...NTROLLER OVERTEMPERATURE Temperaturen f r styrenhetens transformator har verstigit 90 C eller temperaturen vid kylaren till Mosfet utg ngskretsar verstiger 60 C V nta tills temperaturen sjunker under...

Страница 39: ...lder all informasjon som er n dvendig for sikre brukeren n r utstyret er i bruk For mer detaljert bruk vises det til tillegget Technical Information Denne veiledningen bruker f lgende standard protoko...

Страница 40: ...p et bord m du kontroller at pumpen st r st tt Dette er viktig for forhindre skader p apparatet og p personer Dersom inngangsflensen hverken er tilkoplet systemet eller dersom den er blokkert av l sef...

Страница 41: ...av symbolet p logo WEEE p etikettene Symbolet nedenunder som finnes er anvendt i henhold til EC direktiv kalt WEEE Dette symbolet som bare gjelder for land i Det europeiske fellesselskap viser at pro...

Страница 42: ...VERTEMPERATURE Temperaturen i styreenhetens transformator har overskredet 90 C eller temperaturen p kj leren til Mosfet kretsl pene i utgangen er over 60 C Vent til temperaturen synker under terskelve...

Страница 43: ...illa on luettavissa tarpeelliset tiedot laitteen k ytt j n turvallisuuden takaamiseksi laitteen k yt n aikana Yksityiskohtaiset tiedot l ytyv t liitteest Technical Information T m k sikirja k ytt seur...

Страница 44: ...seuraten kytkett v n pumpun k ytt ohjeita Mik li pumppu on asetettu p yd lle varmistakaa ett se on vakaa N in v ltyt n vammoilta ihmisille sek itse koneelle lk my sk n k ytt k pumppua mik li sis ntulo...

Страница 45: ...misess kansallisten s d sten ja normien m r v ll tavalla H VITT MINEN Pakkausmerkinn iss olevan WEEE logon merkitys Alla n kyv merkki on lis tty pakkaukseen EY n ns WEEE direktiivin mukaisesti Merkki...

Страница 46: ...vojan muuntajan l mp tila on ylitt nyt 90 C tai ulostulon Mosfets piirikorttien j hdyttimen l mp tila on yli 60 C Odottakaa ett l mp tila putoaa kynnysarvon alapuolelle Painakaa painonappia START kaks...

Страница 47: ...2000HT Technical Information 35262 35262 6 0 6 6 0 6 2L VKPHLZYVHLd SHULHYFRXQ VKPDQWLNHYd SOKURIRULYHd SRX HYFRXQ DSRVSDVWHLY DSRY WR NHLYPHQR 324 86 324 86 20 C 70 C 0 95 CEE 85 399 6XVNHXDVLYD WZQ...

Страница 48: ...be se avtoma hv sth suskeuhv ovtan h antliva eivnai topoqethmevnh se evna trapevzi sigoureuteivte ovti eivnai kalav staqeropoihmevnh Mhn qevtete se leitourgiva thn antliva an h flavntza eisovdou den e...

Страница 49: ...u sa divnei th dunatovthta na evcete evnan kaqarismevno ruqmisthv se antikatavstash tou calasmevnou Prin kavnete opoiadhvpote epevmbash ston Ruqmisthv aposundevste to kalwvdio trofodovthsh Gia thn kat...

Страница 50: ...llw h qermokrasiva sto yugeivo twn Mosfets exovdou eivnai anwvterh twn 60 C Perimevnete wvspou h qermokrasiva na katebeiv kavtw apov to anwvtato epitreptov shmeivo Pathvste duvo forev to koumpiv START...

Страница 51: ...et melyek a kezel biztons g t hivatottak garant lni a berendez s haszn lata sor n R szletes inform ci k tal lhat k a Technical Information c m mell kletben E k zik nyv az al bbi megegyez sszer jel l s...

Страница 52: ...az esetben ha a szivatty egy asztalon ker lt elhelyez sre a szem lyekben s a berendez sben val k rok elker l se rdek ben biztos tani kell az asztal stabilit s t Soha nem szabad a szivatty t a bementi...

Страница 53: ...lj rni MEGSEMMIS T S A c mk n jelenl v WEEE logo jelent se Az al bb l that szimb lum az EK WEEE elnevez s ir nyelv vel sszhangban ker l alkalmaz sra Ez a szimb lum mely csak az Eur pai K z ss g orsz g...

Страница 54: ...orm tor nak h m rs klete meghaladta a 90 C ot avagy a h m rs klet a kimeneti Mosfet ek h t j n 60 C f l tt van V rakozni m g a h m rs klet a k sz b rt k al esik A szivatty jraind t s hoz k tszer megny...

Страница 55: ...rzerywaczy kontrolujacych przeplyw wody itp W nastepnych paragrafach zawarte sa wszystkie niezbedne informacje dotyczace gwarancji bezpieczenstwa personelu obslugujacego urzadzenie Bardziej szczegolow...

Страница 56: ...slugujacego urzadzenie jak rowniez uszkodzen samego urzadzenia nalezy upewnic sie szczegolnie w przypadku gdy pompa zostala ustawiona na stole czy stol jest odpowiednio stabilny Pod zadnym pozorem nie...

Страница 57: ...ETWORSTWO ODPADOW Objasnienie znajdujacego sie na etykiecie znaczenia logo WEEE Uzyty ponizej symbol jest zgodny z wymogiem zarzadzenia WEEE Unii Europejskiej Symbol ten prawomocny tylko w krajach Uni...

Страница 58: ...ra kontrolera przekroczyla 90 C lub temperatura wyjsciowa radiatora Mosfets przekroczyla 60 C Odczekac az temperatura sie obnizy ponizej ustalonego poziomu Nacisnac dwa razy przycisk START dla ponowne...

Страница 59: ...jsou uvedeny ve ker nutn informace t kaj c se oper tora a bezpe nostn ch podm nek b hem provozu p stroje Detailn informace se nach zej v dodatku Technical Information Tato p ru ka pou v n sleduj c b...

Страница 60: ...slu nou p ru ku napojen ho erpadla Aby se vyhnulo nebezpe kter m e ohrozit osoby i p stroj mus se zkontrolovat jeho stabilita v p pad e erpadlo je polo en na stole Jestli e vstupn p ruba nen napojen...

Страница 61: ...na t tku N e uveden symbol odpov d sm rnic m CE pojmenovan m WEEE Tento symbol platn jen pro st ty Evropsk Unie ur uje e v robek kter je takto ozna en NESM b t likvidov n spole n s ostatn mi dom c mi...

Страница 62: ...rpadla FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE Teplota transform toru kontrol ru p ev ila 90 C nebo v choz teplota radi toru Mosfets p evy uje 60 C Po kat a se temperatura op t vr t pod mezn hodnotu Stisknou...

Страница 63: ...eho p sma heater jacket kontroln sign ly prietokomeru a sign ly pre riadenie istiaceho ventilu purge valve alej s pop san v etky potrebn inform cie ktor ch lohou je zabezpe i bezpe nos pracovn ka po a...

Страница 64: ...ick a pneumatick napojenia a ria te sa pod a n vodu napojen ho arpadla Aby ste sa vyhli osobn mu nebezpe iu a po kodeniu pr stroja skontrolujte aby erpadlo umiestnen na pracovnom stole bolo stabiln er...

Страница 65: ...D CIA V znam loga WEEE nach dzaj ceho sa na t tkoch Aplikovanie doluozzna en ho symbolu dodr uje smernicu E s n zvom WEEE Tento symbol platn iba pre t ty Eur pskej nie znamen e v robok s t mto t tkom...

Страница 66: ...URE Teplota transform tora controllera prekro ila 90 C alebo v chodzia teplota radi tora Mosfets prekro ila 60 C Po ka k m teplota neklesne pod hranicu Stla te dvakr t tla idlo START pre znovuna tarto...

Страница 67: ...tn V naslednjih odstavkih so navedene vse informacije ki so potrebne za zagotavljanje sigurnosti uporabnika med rokovanjem s to napravo Podrobnej e informacije najdete v priponki Technical Information...

Страница 68: ...o ene rpalke Da bi se izognili po kodbam bodisi oseb kot naprave morate poskrbeti da ste rpalko stabilno polo ili e ste jo vgradili na mizi rpalka ne sme nikoli delovati e vhodna prirobnica ni priklop...

Страница 69: ...OPADKOV Pomen znamke WEEE na etiketah Spodaj navedeni simbol je v skladu z direktivo ES znano pod imenom WEEE Ta simbol ki velja samo v dr avah Evropske Skupnosti pomeni da izdelek NE SMETE ODSTRANITI...

Страница 70: ...FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE Temperatura transformatorja controllera je presegla 90 o C ali je temperatura radiatorja izhodnih Mosfets ve ja od 60 o C Po akajte da se temperatura vrne pod normalni...

Страница 71: ...safety of the operator when using the equipment Detailed information is supplied in the appendix Technical Information This manual uses the following standard protocol The warning messages are for at...

Страница 72: ...jury to personnel and damage to the equipment if the pump is laying on a table make sure it is steady Never operate the Turbo V pump if the pump inlet is not connected to the system or blanked off NOT...

Страница 73: ...nce with the specific national standards DISPOSAL Meaning of the WEEE logo found in labels The following symbol is applied in accordance with the EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Dire...

Страница 74: ...ller transformer temperature exceeds 90 C or the temperature on the outgoing Mosfets radiator exceeds 60 C Wait until the temperature decrease below threshold value Press the START push button twice t...

Страница 75: ...d 3 phase output Control PCB including analog and input output section microprocessor and digital section display and keyboard circuits The power supply converts the single phase 50 60 Hz AC mains sup...

Страница 76: ...20 input Voltage P1 optically insulated input Minimum ON 3mA Maximum 5mA J2 optically insulated output 24 Vdc 60 mA J21 auxiliary power output 120 Vac disregarding the mains 1 A for forepump relay coi...

Страница 77: ...TECHNICAL INFORMATION 71 87 900 913 01 N CONTROLLER OUTLINE The outline dimensions for the Turbo V 2000HT controllers are shown in the following figures Controller models 969 9462 and 969 9562 outline...

Страница 78: ...TECHNICAL INFORMATION 72 87 900 913 01 N INTERCONNECTIONS The following figure shows the Controller inter connections Controller models 969 9462 and 969 9562 interconnection...

Страница 79: ...te mode operation selected the front panel push button is inoperative 3 8 INTERLOCK optically isolated from the internal circuit this signal can be used to delay the starting of the turbopump requires...

Страница 80: ...on the programmed condition delay YES or delay NO see the cycle diagram in the following pages If YES is selected K2 is off and the output is zero over all run up time then a If running speed speed th...

Страница 81: ...nnectors J13 to the frame using the turrets provided Attach the interface board connector to connector P6 on the controller and then secure it in place using screw A 3x6 which is not provided Insert t...

Страница 82: ...nnel Characteristics levels RS 485 baud rate 9600 4800 2400 1200 600 programmable character length 8 bits parity none stop bit 1 bit protocoll master PC slave converter max devices 32 Message Structur...

Страница 83: ...ds to the window type The different types are Length Characters Permitted Logic L 1 0 OFF 1 ON Numeric N 6 0 9 Justifield to the right with 0 Alphanumeric A max 10 _ EXAMPLES Command START Source PC D...

Страница 84: ...ommand FREQUENCY Source PC Destination Inverter 02 80 32 30 33 30 03 38 32 STX ADDR WINDOW RD ETX CRC Source Inverter Destination PC 02 80 32 30 33 30 30 30 30 30 33 33 03 38 32 STX ADD WINDOW RD 0000...

Страница 85: ...1200 2400 4800 9600 109 X L PUMP LIFE RESET TYPE ON TO RESET 200 X N CURRENT A 201 X N VOLTAGE V 202 X N POWER W 203 X N FREQUENCY Krpm 205 X N PUMP STATE 0 6 STOP WAITING INTERLOCK STARTING NORMAL HI...

Страница 86: ...Startup Plug the controller power cable into a suitable power source The display lights and shows A U T O T E S T O K R E A D Y F O R L O C A L S O F T S T A R T The controller with the Soft Start mo...

Страница 87: ...pump range 0 to 99999 hours Front Remote Serial Selection Press CYCLE NUMBER and PUMP CURRENT pushbuttons together for at least 2 seconds and the processor enters in a routine where it is possible to...

Страница 88: ...maximum power delivered to the electrical motor allows the pump to work properly with light gases such as Nitrogen Helium and Hydrogen The controller is factory set to Argon Press CYCLE NUMBER to sel...

Страница 89: ...communication The controller is factory set for 9600 baud rate operation Select the desired value by pressing the CYCLE NUMBER R S 2 3 2 B A U D R A T E 9 6 0 0 Enter the value by pressing the PUMP CU...

Страница 90: ...r is connected on RS 232 line an unidirectional communication is established and every minute the data are sent to the printer even if the pump is not running The set of data available are Pump speed...

Страница 91: ...n Select the desired value by pressing the CYCLE NUMBER R S 4 8 5 B A U D R A T E 9 6 0 0 Monitor Relay Programming The display shows S P E E D T H R E S H O L D S E L E C T I O N X X K R P M where XX...

Страница 92: ...ld value b pump speed threshold value after run up time c pump speed threshold value before run up time programmed speed threshold value R1 ON OFF a b c K1 operation R2 ON OFF a b c K2 operation delay...

Страница 93: ...the PUMP CURRENT push button and the display shows R U N U P T I M E S E L X X h X X m X X s where RUN UP TIME is the interval time from start to speed threshold value in hours minutes seconds Select...

Страница 94: ...ld value see the preceding cycle diagram This function is factory set to YES D E L A Y E V E N A F T E R T H R E S H O L D Y E S Press PUMP CURRENT to confirm and the display shows P U M P L I F E X X...

Страница 95: ...ays active even when the operating mode selected is REMOTE or RS 232 422 485 Press the START push button or use the remote or RS 232 start signal and the display shows S O F T S T A R T O N the pump f...

Страница 96: ...y accelerate to reach normal operation The pump can be stopped at any rotational speed and can be restarted at any rotational speed from either the front panel buttons or the remote connections The co...

Страница 97: ...failure is longer than the preset delay time When power is restored the Turbo V controller automatically restarts the interconnected devices and the turbopump in the proper sequence The display shows...

Страница 98: ...4 Mains cable European plug 3 m long 969 9957 Mains cable American plug 120 V 3 m long 969 9958 OPTIONS DESCRIPTION PART NUMBER Controller to pump extension cable 5 m extension 969 9953 RS 232 compute...

Страница 99: ...TECHNICAL INFORMATION 93 87 900 913 01 N MAINTENANCE...

Страница 100: ...TIFICATION Product Description Varian P N Varian S N Purchase Reference TYPE OF RETURN check appropriate box Paid Exchange Paid Repair Warranty Exchange Warranty Repair Loaner Return Credit Shipping E...

Страница 101: ...rate No zero high backround Gauge tube not working Display problem Vacuum system unstable Cannot reach test mode Communication failure Degas not working Failed to start Other Error code on display Oth...

Страница 102: ...1263 Toll Free 0120 655 040 Korea Varian Technologies Korea Ltd Shinsa 2nd Bldg 2F 966 5 Daechi dong Kangnam gu Seoul Korea 135 280 Tel 82 2 3452 2452 Fax 82 2 3452 2451 Toll Free 080 222 2452 Mexico...

Отзывы: