background image

F-550

1)

Den Riemen durch das Ausschrauben

104

 der Schraube 

 

 auf der 

Abb. 12

 um etwa 1 mm in der Pfeilrichtung nachspannen 

und die Funktion der Kupplung des Arbeitswerkzeugantriebs prüfen. Das Nachspannen so lange durchführen, bis der Riementrieb 

beginnt, das Arbeitswerkzeug etwa in 1/3 des Hebelschrittes zu drehen, und gleichzeitig beim losgelassenen Kupplungshebel des 
Arbeitswerkzeugantriebs   der   Riementrieb   nicht   mitgenommen   wird.   Kann   man   die   Schraube 

 

A  

  nicht   mehr   ausschrauben, 

schrauben Sie sie ganz gegen die Pfeilrichtung ein und haken Sie die Feder am Ende des Seils in die entferntere Öffnung im Arm 
der Rolle ein. Anschließend wiederholen Sie die Schritte für das Nachspannen des Riemens..

Nach der Einstellung muss man die Funktion der automatischen Bremse prüfen!

3.5.5.2  Keilriemen wechseln

Der Keilriemen ist stets gegen einen neuen auszutauschen

105

 wenn auf der Riemenoberfläche Risse oder Sprünge erscheinen, und auch 

dann,   wenn   der   Riemen   derart   abgenutzt   ist,   dass   man   ihn   mit   Hilfe   der   Spannrollen   nicht   mehr   nachspannen   kann.   Die   genaue 
Vorgehensweise beim Wechsel der einzelnen Riemen wird hier nicht aufgeführt, weil das den Rahmen dieser Anleitung sprengt. Beim  

Wechsel beachten Sie die 

Abb. 9

10

 und 

16

. 

Der Riemen muss über alle Führungsteile verlaufen!

Sollte Ihre Handfertigkeit dafür nicht ausreichen, wenden Sie sich an eine fachkundige Servicestelle.

3.5.5.3  Kontrolle der Funktion und Einstellung der Bremse

Die Funktion der automatischen Bremse ist alle 10 Betriebsstunden zu prüfen. Laufende Kontrolle können Sie bei der Arbeit durchführen. 

Jedes Mal, wenn der Kupplungshebel des Arbeitswerkzeugantriebs losgelassen wird, muss die automatische Bremse das 
sich drehende Arbeitswerkzeug innerhalb von 5 Sekunden stoppen.

Setzen Sie die Arbeit nicht fort, solange die Störung der automatischen Bremse nicht behoben ist!

Sollte Ihre Handfertigkeit dafür nicht ausreichen, wenden Sie sich an eine fachkundige Servicestelle.

Sollte die Bremse das sich drehende Arbeitswerkzeug in der oben aufgeführten Zeit nicht anhalten, muss man den Bowdenzug der  

Bremse 

 B 

 auf 

Abb. 11

12

 und 

14 

einstellen. Schrauben Sie Die Einstellschraube, mit der der Bowdenzug der Bremse (

 B 

 auf 

Abb. 12

) 

zum Maschinenrahmen befestigt ist, gegen die Pfeilrichtung (zum Rahmen hin) so ein, dass das Achsenspiel des Bowdenzugs in der  
Einstellschraube 1 mm beträgt. Führen Sie eine Funktionskontrolle der automatischen Bremse durch. Kann man durch das vollständige  

Einschrauben der Schraube (

  B  

) keine ausreichende Bremswirkung erzielen, schrauben Sie die Einstellschraube des Bowdenzugs der 

Bremse (

 B 

  auf 

Abb.

 

14

) auf dem Lenkholm so ein, damit das Achsenspiel des Bowdenzugs in der Einstellschraube 1 mm beträgt und 

anschließend führen Sie eine Funktionskontrolle der automatischen Bremse durch

106

.

Sollte die Bremse auch nach einer ordnungsgemäßen Einstellung nicht ausreichend bremsen, wenden Sie sich an 
eine   fachkundige   Servicestelle.   Wenn   die   Bremse   nicht   funktionsfähig   ist,   darf   man   die   Arbeit   keinesfalls 

fortsetzen!

3.5.6  Serviceintervalle

Tätigkeit

Vor Gebrauch

In der Saison

Vor Lagerung

Ölstandkontrolle im Motor

ja

laut Motoranweisung

ja

Reinigung des Luftfilters im Motor

Kontrolle

alle 10 Stunden

107

ja

Reinigung

-

2x

ja

Beseitigung von Verunreinigungen und Mähgutresten

-

nach jedem Mähen

ja

Schärfen der Arbeitswerkzeugschneiden

Kontrolle

nach Bedarf

ja

Kontrolle der Messerlagerung

ja

bei Beschädigung sofortiger Wechsel

ja

Kontrolle des Nachziehens des Arbeitswerkzeugs (Messer) ja

-

ja

Kontrolle des Nachziehens der Schraubenverbindungen

ja

alle 5 Stunden

ja

Schmierung

Standkontrolle

Tabelle 6

ja

Kontrolle der Keilriemen

-

alle 20 Stunden

ja

Tabelle 7: Serviceintervalle

104

Man kann auch die Schraube am anderen Ende des Bowdenzugs, der auf der Lenkholm-Querstange befestigt ist, verwenden. In diesem Fall schrauben Sie sie in der Pfeilrichtung,  

weg von der Lenkholm-Querstange.

105

Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile. Bei der Verwendung der Riemen anderer Hersteller kann man die richtige Übersetzungsfunktion nicht gewährleisten.

106

Man kann auch umgekehrt verfahren– zuerst (zur Lenkholm-Querstange) die Schraube des Bowdenzugs der Bremse so einschrauben, dass man das Achsenspiel von 1 mm in der 

Einstellschraube erreicht.

107

Bei sehr staubiger Umgebung jede Stunde prüfen und reinigen!

45

02

/2

01

3

Содержание F-550B

Страница 1: ...M her O Wycinacz krzew w N vod k pou v n User guide Bedienungsanleitung Instrukcja obs ugi CZ esky p vodn n vod k pou v n EN English translation of the original instructions DE Deutsch bersetzung der...

Страница 2: ...F 550 2 02 2013...

Страница 3: ...um dod n prodeje EN Delivery date date of sale DE Verkaufs Lieferdatum RU PL Data dostawy data sprzeda y CZ Dodavatel raz tko EN Supplier stamp DE Lieferant Stempel RU PL Dostawca piecz tka CZ M sto p...

Страница 4: ...ekvap co v e Hurricane F 550 dok e posekat Pro t te si pros m d kladn tento n vod k pou v n Pokud se budete dit pokyny zde uveden mi bude V m n v robek slou it spolehliv po adu let 1 1 1 Z kladn upozo...

Страница 5: ...v bl zk m okol stroje P ed opu t n m stroje v dy vypn te motor Je zak z no odstra ovat ve ker ochrann za zen a kryty ze stroj Ve ker opravy se izov n maz n a i t n stroje prov d jte za klidu stroje p...

Страница 6: ...ravu travn ch porost Pou it k jin mu ne ur en mu elu je proto nutn pova ovat za pou it k neur en mu elu Stroj m e pracovat ve v ech naklon n ch poloh ch stanoven ch v robcem motoru v tom p pad je li o...

Страница 7: ...st p edprodejn ho servisu M sta pro uchopen p i vybalov n z krabice dle Obr 1 p ed motorem za tvercovou trubku 5 na desce motoru vzadu za trubku r mu 4 stroje 1 4 1 1 Postup sestaven stroje Pou ijte k...

Страница 8: ...nedom knut p ce doch z k po kozov n kl nov ho emenu 6 Rozb h pracovn ho n stroje je prov zen ste n m prokluzem kl nov ho emene a s t m souvisej c mi pr vodn mi jevy drn en p sk n Po zab hnut emene te...

Страница 9: ...Obsluha nedok e stroj v st v ter nu dostate n rovn a p esn aby do lo ke zlikvidov n porostu v cel i z b ru Doporu ujeme stroj v st ste n cca 5 10 cm od kraje krytu pracovn ho prostoru v pose en m poro...

Страница 10: ...soby K zaji t n dlouhodob spokojenosti s na m v robkem je nutn v novat mu n le itou p i p i dr b a o et ov n Pravidelnou dr bou tohoto stroje sn te jeho opot eben a zajist te spr vnou funkci v ech jeh...

Страница 11: ...nutn v t inou p slu n kluzn ulo en demontovat P i pou it plastick ho maziva s p m s grafitu lze intervaly maz n v sez n prodlou it a na 25 hodin Mazac m sto popis Interval v sez n Po sez n Mazivo Obr...

Страница 12: ...a z rove se stroj ned do pohybu vp ed p i pu t n p ce spojky pojezdu Pokud ji nelze roub C d le vy roubovat za roubujte ho zcela proti sm ru ipky a zah kn te pru inu na konci lanka do vzd len j ho otv...

Страница 13: ...ka d m se en ano Ost en b it pracovn ho n stroje kontrola dle pot eby ano Kontrola ulo en no e ano p i po kozen okam it v m na ano Kontrola dota en pracovn ho n stroje no e ano ano Kontrola dota en ro...

Страница 14: ...nebo zamo en m chemick mi l tkami Nikdy nemyjte motor proudem vody P i nastartov n by mohlo doj t k poru e elektrick v bavy motoru K myt stroje nepou vejte tlakovou my ku 1 5 9 Likvidace obal a stroje...

Страница 15: ...ce VARI a s Telefon 420 325 607 111 http www vari cz http katalognd vari cz Opolansk 350 Fax 420 325 607 264 Libice nad Cidlinou 289 07 esk republika E mail vari vari cz Web http www vari cz Seznam au...

Страница 16: ...F 550 16 02 2013...

Страница 17: ...otor output preordain it for use in even the most demanding conditions The Hurricane F 550 will almost certainly impress you when you see everything that it is able to mow Please read through this use...

Страница 18: ...rain components V belt pulley clutch pulley etc Always turn off the engine and wait until the operating tool stops before engaging in any activity near the machine Always turn the engine off before le...

Страница 19: ...ts in the vegetation The F 550 brush cutter is not designed for grass landscaping Alternate use of the machine for a different purpose should be considered undesignated use The machine may operate at...

Страница 20: ...1 Assembling the machine Assembly and operating instructions are available from your retailer as a component of pre sales service Handling points when removing the machine from the box see Pic 1 ahead...

Страница 21: ...the lever fully and firmly hold it along with the handle Always fully depress the clutch lever to the handles Failure to depress the clutch lever fully will cause damage to the V belt 6 Engagement of...

Страница 22: ...The cutting width breadth should always be adjusted to the density of vegetation We do not recommend using the maximum cutting width Table 4 given by the main deck cover The operator is unable to lead...

Страница 23: ...tation sticks to the side of the deck cover probably due to thick and grown in vegetation Try to change the direction of cutting or lift the front end to remove the top part of the vegetation Drive af...

Страница 24: ...cessible after remove the plastic covers From the wide variety of oils any engine oil gearbox or transmission oil or spray oil is appropriate From plastic lubricants grease any grease made for lubrica...

Страница 25: ...1 on Pic 7 to enable you to see both V belts that drive the machine forward Try again to overcome the surface irregularity and visually check which belt is slipping Designation A B and C on Pic 11 12...

Страница 26: ...heck the operation of the automatic brake71 If the brake fails to brake sufficiently even after adjustment contact a professional service centre Do not continue operating the machine without a functio...

Страница 27: ...s Drain the gasoline from the fuel tank and the carburettor additional instructions included in the engine operating manual Lubricate the machine as recommended in Table 6 Check the tyre pressure and...

Страница 28: ...ion for transport 2 Bag with manuals 3 Disassembled frame with spur 4 Rear grasping area U tube of frame 5 Centre grasping area 6 Paper insert of operating space 7 Paper insert below handlebars 1 Scre...

Страница 29: ...ight Fig 9 Higher speed Fig 10 Lower speed Fig 11 Drive clutch and brake Fig 12 Bowden cable adjustment I Fig 13 Wheel drive clutch Fig 14 Bowden cable adjustment II Fig 15 Gearbox belt Fig 16 Belt ro...

Страница 30: ...F 550 34 02 2013...

Страница 31: ...ngebrachter Schwerpunkt pr zises Auswuchten und hohe Motorleistung pr destinieren ihn zum Einsatz auch unter den schwersten Bedingungen Bei der Arbeit werden Sie angenehm berrascht was alles Hurricane...

Страница 32: ...stet Die H chstumfangsgeschwindigkeit betr gt 54 m s 1 Achten Sie deshalb darauf dass sich andere Personen bei der Arbeit mit dieser Maschine in sicherer Entfernung aufhalten Wegschleudern des Schnit...

Страница 33: ...iere verbotener Bereich Minimale sichere Entfernung von der Maschine Tabelle 3 Sicherheitspiktogramme 3 3 Grundlegende Informationen 3 3 1 Maschinenbedienung Der Gestr pp M her F 550 ist f r die Besei...

Страница 34: ...k in die Ausgangsposition und trennen die Kraft bertragung vom Motor Der Messerantrieb ist mit einer automatischen Bremse die das Messer in einer Notsituation stoppt95 ausgestattet Die Steuerung der M...

Страница 35: ...iedenen nationalen Richtlinien Lesen Sie zuerst gr ndlich die Bedienungsanleitung96 zum Motor Sie beugen damit einer eventuellen Besch digung des Motors vor Die Positionen 1 STOP 2 MIN 3 MAX a 4 CHOKE...

Страница 36: ...chgedr ckt ist kommt es zur Besch digung des Keilriemens Mit dem Kupplungshebel des Laufmechanismus kann man die Laufgeschwindigkeit nicht regulieren Es kommt zur Besch digung des Keilriemens Fahren S...

Страница 37: ...im anspruchsvollen Gel nde eingestellt Wird sp rlicher niedriger bzw einwandfrei ausgetrockneter Bestand beseitigt kann man die Stoppelh he bis auf 4 cm senken Damit erzielt man eine bessere Zerkleine...

Страница 38: ...ng dieser Maschine verhindert ihren schnellen Verschlei und gew hrt die richtige Funktion aller Bauteile Beachten Sie alle Anweisungen bez glich der Wartungsintervalle und Einstellung der Maschine Wir...

Страница 39: ...pray Von den plastischen Schmierstoffen Schmierfett eignet sich jeder Schmierstoff der f r die Schmierung von Wasserpumpen bestimmt ist F r seine Applikation ist meistens die Demontage der entsprechen...

Страница 40: ...zeugs Wenn mindestens eine der Kontrollen fehlgeschlagen ist ist es erforderlich die Spannrollen einzustellen Sollte Ihre Handfertigkeit daf r nicht ausreichen wenden Sie sich an eine fachkundige Serv...

Страница 41: ...en Bowdenzug der Bremse B auf Abb 11 12 und 14 einstellen Schrauben Sie Die Einstellschraube mit der der Bowdenzug der Bremse B auf Abb 12 zum Maschinenrahmen befestigt ist gegen die Pfeilrichtung zum...

Страница 42: ...mieren bzw austauschen R ckfeder gerissen Gegen eine neue Austauschen Andere St rung Servicestelle besuchen Andere St rung Servicestelle besuchen Tabelle 8 Probleme und ihre Behebung 3 5 8 Lagerung Vo...

Страница 43: ...ufer auszusuchen Um die Ersatzteile im elektronischen Katalog der Ersatzteile unter http katalognd vari cz suchen zu k nnen reichen die ersten 10 Zeichen der Identifikationsnummer Haben Sie keinen Zu...

Страница 44: ...on Arbeitsposition 4 CHOKE Motor l uft mit Zusatzladeeinrichtung Choke Motor Kaltstart Siehe die Abb im Kapitel 4 1 Schraubenmutter 2 Messer Mitnehmer 3 Arbeitswerkzeug Messer 4 Schraube 5 Mittelschra...

Страница 45: ...r toru 5 Ostruha s ramenem 6 Kol ek s pojistkou 7 Pracovn n stroj n 8 Kryt pracovn ho prostoru 9 Kryt p edn 10 Kryt p evodovky 11 R m stroje 12 Rukoje 13 Motor 14 V ko palivov n dr e 15 Kolo 16 Tla tk...

Страница 46: ...ovky 3 Plastov matice 4 Patka v stupek 52 02 2013 Obr 15 emen p evodovky Obr 13 Spojka pojezdu Obr 12 Se izov n bowden I Obr 11 Spojka pohonu a brzda Obr 8 V ka strni t Obr 5 Z b r stroje 3 2 Obr 7 Za...

Страница 47: ...stroji Obr 17 Samolepka Zak zan prostor 1 2 3 4 5 6 Poloha na stroji Poloha na stroji Poloha na stroji Obr 22 Samolepka volba rychlost 53 02 2013 Obr 18 Samolepka sm r ot en Obr 21 Samolepka Obr 20 S...

Страница 48: ...F 550 CZ Text a ilustrace VARI a s 2013 EN Text and illustration by VARI j s c 2013 DE Text und Abbildungen VARI j s c 2013 VL 171 2013 54 02 2013...

Отзывы: