background image

1 POLSKI

POLSKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. Instalacja zbiornika

Podłączyć zbiornik do akumulatora, przykręcając gwint 510. Upewnić się, że jest prawidłowo 

podłączony. 

2. Wymiana cewki

- Odkręć podstawę gwintowaną od zbiornika;

- Wyciągnij zużyty coil ze zbiornika;

- Zamontuj w zbiorniku nowy coil;

- Załóż podstawę gwintowaną na miejsce.

* Patrz rysunek 1.

3. Napełnianie e-liquidem

- Pchnij górną pokrywę zgodnie z kierunkiem strzałki i wlej e-liquid przez otwór. Po 

napełnieniu zablokuj pokrywę z powrotem na miejscu.

- Odczekaj 5 minut, aż e-liquid w pełni namoczy coil.

* Patrz rysunek 2.

4. Regulacja przepływu powietrza

Aby wyregulować przepływ powietrza, należy obracać pierścieniem wlotu u dołu zbiornika.

5. Włączanie/wyłączanie urządzenia

Włączanie/wyłączanie zasilania: naciśnij przycisk zasilania 5 razy w ciągu 2 s.

6. Regulacja mocy

Zestaw GEN 200 & 80 S wykorzystuje wydajną platformę GTi coil, należy zwrócić uwagę na 

sugerowaną moc przed rozpoczęciem wapowania.

7. Rozpoczynanie wapowania

Naciśnij przycisk zasilania. Można już delektować się wapowaniem.

8. Ładowanie akumulatora

Po podłączeniu kabla USB typu C do akumulatora, jego stan oraz czas pozostały do 

naładowania zostaną wyświetlone na ekranie.

9. Blokowanie i odblokowanie urządzenia

Naciśnij spust 3 razy. Spowoduje to zablokowanie przycisków trybu, + oraz -. W ten sam 

sposób odblokowuje się te przyciski.

10. Wybór trybu

1. Przytrzymaj wciśnięty przycisk trybu, aby wybrać między głównymi trybami (tryb Pulse 

Mode/F(t)/VWN).

2. Naciśnij przycisk trybu 3 razy z rzędu, aby uzyskać ustawienia menu dodatkowego.

*F(t): TRYB F(t) (DOMYŚLNY) 

regulując temperaturę, prędkość grzania i czas, tryb F(t) uwalnia odpowiednio smaki e-płynu, 

zapewniając doskonałe zrównoważone doznania smakowe od pierwszego wdechu.

*PUL: PULSE MODE 

PULSE MODE: jest to tryb poprawiający doznania związane z wapowaniem dzięki stałemu 

napięciu wyjściowemu, zapewniający optymalną produkcję aromatów, zadowolenie z nikotyny 

i stale doskonałą temperaturę. 

*VWN: TRYB ZMIENNEJ MOCY / TRYB PROSTY

TRYB VWN jest normalnym trybem mocy wyjściowej, można dostosować najlepszą moc do 

swoich potrzeb w zależności od oporu cewki. Interfejs użytkownika pokazuje moc, opór i 

licznik zaciągnięć, aby użytkownik mógł jeszcze bardziej zanurzyć się w wapowaniu.

*DIY: DIY MODE

w tej części użytkownik może wybrać tradycyjne tryby VW (H, N, S), VV oraz BP (obejście). 

*SET: USTAWIENIA SYSTEMOWE

Ustawienia systemowe obejmują opcje DEFAULT, SMART VW, PUFF i VERSION.

SMART VW: 

gdy ta funkcja jest włączona, a TANK jest zainstalowany, system zaleci najlepszą 

moc.

GTi MESH Coils

GTi 0,2 MESH

GTi 0,4 MESH

Sugerowana moc

60-75W

50-60W

ZABEZPIECZENIA

1. Zabezpieczenie przed zwarciem i niską opornością:

Gdy rezystancja obciążenia jest mniejsza niż 0,05 Ω, naciśnięcie przycisku zapłonu 

spowoduje włączenie zabezpieczenia przeciwzwarciowego i zamknięcie wyjścia, ekran 

wyświetli komunikat „SHORT ATOMIZER”.

2. Zabezpieczenie przed niską opornością:

Gdy rezystancja obciążenia jest mniejsza niż 0,09 Ω, naciśnięcie przycisku zapłonu 

spowoduje włączenie zabezpieczenia przed niską opornością i zamknięcie wyjścia, ekran 

wyświetli komunikat „LOW RESISTANCE”.

3. Zabezpieczenie przed brakiem oporności:

Gdy zostanie wykryty brak oporności, naciśnięcie przycisku zasilania może uruchomić 

zabezpieczenie przed brakiem oporności, urządzenie zamknie wyjście, jednocześnie na 

wyświetlaczu OLED pojawi się komunikat „CHECK ATOMIZER”.

4. Zabezpieczenie przed wysoką opornością:

Gdy opór jest większy niż 5 Ω, naciśnięcie przycisku zasilania spowoduje zadziałanie 

zabezpieczenia przed wysoką opornością, urządzenie zamknie wyjście, jednocześnie na 

wyświetlaczu OLED pojawi się komunikat „CHECK ATOMIZER”.

Содержание GEN 200

Страница 1: ...USER MANUAL VAPORESSO GEN 200 80 S ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...GEN 80 S MOD 1 x VAPORESSO iTANK 5ml 2ml TPD 1 x GTi 0 2Ω MESH Coil Pre installed 1 x GTi 0 4Ω MESH Coil In BOX 1 x Extra Glass Tube 3 x O ring 1 x Type C Cable 1 x User Manual 1 x Warranty Card SPECIFICATION PACKING LIST Drip Tip Top Cap Glass Tube Air Inlet Port Power Button 0 96 TFT Screen Button Mode Confirm Button Button Type C USB Port Dimensions 138 5 44 29mm TANK Capacity 8ml 2ml TPD Coils...

Страница 5: ... volume please rotate the air inlet ring on the bottom of the tank 5 Power On Off the Device Power on off press the power button 5 times in 2s 6 Power Adjustment GEN 200 80 S Kit is using the powerful GTi coil platform and the suggested power need to be noticed before start vaping 7 Start Vaping Press the power button to enjoy extraordinary vaping experience 8 Charge the Battery After connecting t...

Страница 6: ...oad protection the device will close the output at the same time OLED display will show CHECK ATOMIZER 4 High resistance protection When the load resistance is greater than 5Ω press power button could trigger the high resistance protection the device will close the output at the same time OLED display will show CHECK ATOMIZER 5 Low voltage protection When the voltage of the battery cell is lower t...

Страница 7: ...rience the following results if you use nicotine containing e liquid with this product If it happens please consult a healthcare professional and show them this leaflet if possible Feeling faint Nausea Dizziness Headache Coughing Irritation of the mouth or throat Stomach discomfort Hiccups Nasal congestion Vomition Chest palpitations pain or an irregular heart rate This device should not be used b...

Страница 8: ...érience de dégustation équilibrée et régulière de la première à la dernière bouffée PUL MODE PULSÉ MODE PULSÉ Il s agit d un mode spécialement conçu pour améliorer l expérience de vapotage avec une tension constante ce qui permet une production optimale des arômes la meilleure sensation dans la gorge la satisfaction apportée par la nicotine et le nuage de vapeur à la température parfaite DIY MODE ...

Страница 9: ... Recyclage de la batterie La batterie de ce produit ne doit pas être traitée comme un déchet domestique Elle doit plutôt être apportée au point de collecte de batteries usagées approprié pour recyclage 11 Ne faites réparer votre produit par personne d autre que Vaporesso N essayez pas de le réparer par vos propres moyens au risque d occasionner des dommages matériels ou corporels 12 N utilisez pas...

Страница 10: ...d dauer gibt der F t Modus den Geschmack der E Liquid entsprechend frei und sorgt somit für eine perfekt ausbalancierte Geschmackserfahrung konsequent ab dem ersten Zug PUL PULSE MODUS PULSE MODUS Dieser Modus sorgt für eine verbesserte Dampferfahrung durch konstante Spannungsausgabe sowie für eine kontinuierlich optimale Geschmacksproduktion optimalen Throat Hit ideale Nikotinbefriedigung sowie e...

Страница 11: ...ät ist nicht empfehlenswert für Nichtraucher Schwangere oder stillende Frauen 3 Bei der Verwendung von E Liquids mit Nikotin mit diesem Produkt kann es zu nachstehenden Folgen kommen Falls dies passiert kontaktieren Sie bitte einen Gesundheitsexperten und zeigen Sie ihm nach Möglichkeit dieses Infoblatt Ohnmachtsgefühl Übelkeit Schwindel Kopfschmerzen Husten Irritation im Mund oder Rachenraum Mage...

Страница 12: ...eratura la velocidad de calentamiento y el tiempo libera los sabores del e líquido de manera adecuada brindando la experiencia de degustación perfecta y equilibrada de manera constante desde la primera bocanada PUL MODO PULSE PULSE MODE Es un modo para mejorar la experiencia de vapeo a través de una salida de voltaje constante brindando una producción óptima de sabor golpe de garganta satisfacción...

Страница 13: ...uso y 10 45 14 113 durante el almacenamiento 9 Reciclaje EEE El producto no debe ser tratado como basura doméstica sino que debe ser entregado al punto de recogida correspondiente para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos 10 Reciclaje de baterías La batería del producto no debe tratarse como basura doméstica sino que debe entregarse al punto de recolección de baterías usadas correspo...

Страница 14: ...iberta os sabores do e liquido adequadamente proporcionando uma experiência de degustação perfeitamente equilibrada e consistente desde o primeiro sopro PUL PULSE MODE PULSE MODE É um modo para melhorar a experiência de vaporização através da saída de tensão constante oferecendo um sabor ideal sensação de garganta satisfação com a nicotina e uma nuvem de temperatura perfeita continuamente VWN MODO...

Страница 15: ... 2 Este dispositivo não é recomendado para Não fumadores Mulheres grávidas ou a amamentar 3 Pode experimentar os seguintes resultados se utilizar nicotina que contenha e líquido com este produto Se acontecer consulte um profissional de saúde e mostre lhe este folheto se possível Sensação de desmaio Náuseas Tonturas Dores de cabeça Tosse Irritação da boca ou garganta Desconforto no estômago Soluços...

Страница 16: ...f pertama hingga seterusnya PUL MODE PULSE MODE PULSE Inilah mode untuk meningkatkan pengalaman vaping melalui output voltase konstan menciptakan cita rasa optimal sensasi hantaman di tenggorokan kepuasan nikotin dan kepulan asap dengan suhu yang sempurna secara berkelanjutan VWN MODE WATT BERVARIASI MODE SEDERHANA MODE VWN adalah mode normal dari watt output agar Anda dapat menyesuaikan watt terb...

Страница 17: ...tu daya PCBA B dan B kurang dari 2 9V output secara otomatis akan ditutup 8 Perlindungan Input Voltase USB Jika mengganti pengisi daya hentikan pengisian daya ketika voltase input ke port USB melebihi 6V dan kurang dari 30V 9 Perlindungan pengisian daya berlebih Selama mengisi daya voltase baterai akan naik ke 4 2V 0 3V lalu layar akan menampilkan 100 10 Perlindungan pematian otomatis Jika tombol ...

Страница 18: ...ode de smaken van de e vloeistof voldoende vrij waardoor de perfecte uitgebalanceerde smaakbeleving vanaf het eerste moment consistent is PUL PULSE MODE PULSE MODE Is een modus om de vapingervaring te verbeteren door middel van constante uitgangsspanning hetgeen een optimale smaakproductie keelaanslag nicotine tevredenheid en constante perfecte wolktemperatuur realiseert VWN VARIABELE WATTAGE MODU...

Страница 19: ...oor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur 10 Recyclen van de batterij De batterij mag niet worden behandeld als huishoudelijk afval en moet daarom worden ingeleverd bij het juiste verzamelpunt voor gebruikte batterijen voor het recyclen 11 Laat uw apparaat enkel door Vaporesso repareren Probeer het niet zelf te repareren omdat u schade kunt toebrengen aan het apparaat of uzelf k...

Страница 20: ...rwszego wdechu PUL PULSE MODE PULSE MODE jest to tryb poprawiający doznania związane z wapowaniem dzięki stałemu napięciu wyjściowemu zapewniający optymalną produkcję aromatów zadowolenie z nikotyny i stale doskonałą temperaturę VWN TRYB ZMIENNEJ MOCY TRYB PROSTY TRYB VWN jest normalnym trybem mocy wyjściowej można dostosować najlepszą moc do swoich potrzeb w zależności od oporu cewki Interfejs uż...

Страница 21: ...echowywania 9 Utylizacja EEE Produkt nie powinien być traktowany jako odpad z gospodarstw domowych należy go przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki w celu utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego 10 Utylizacja akumulatora Akumulator nie powinien być traktowany jako odpad z gospodarstw domowych należy go przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki zużytych baterii w celu ich utylizacji 1...

Страница 22: ...вспомогательного меню нажмите кнопку режима 3 раза подряд F t РЕЖИМ F t ПО УМОЛЧАНИЮ F t MODE это режим при котором благодаря регулированию температуры скорости и времени нагрева происходит адекватное высвобождение ароматов жидкости для электронных сигарет чем обеспечивается идеальный сбалансированный вкус постоянно с первой затяжки PUL ИМПУЛЬСНЫЙ РЕЖИМ ИМПУЛЬСНЫЙ РЕЖИМ это режим для улучшения пар...

Страница 23: ...вергайте устройство воздействию экстремальных температур Рекомендуемый диапазон температур 10 60 14 140 при использовании и 10 45 14 113 при хранении 9 Переработка EEE изделие не следует рассматривать как бытовой мусор вместо этого его следует сдавать в соответствующий пункт сбора по утилизации электрического и электронного оборудования 10 Переработка аккумулятора аккумуляторную батарею изделия не...

Страница 24: ...1 ا رعل ةيب ا رعل ةيب 200 80 S GTi GTi ...

Страница 25: ...2 ا رعل ةيب 1 2 3 4 USB 5 6 7 8 10 60 14 140 10 45 14 113 9 10 11 Vaporesso 12 13 14 15 25 1 2 3 ...

Страница 26: ...f e væsken og giver den perfekte afbalancerede smagsoplevelse fra første brug PUL PULS FUNKTION PULS FUNKTIONEN er en funktion der bruges til at forbedre rygeoplevelsen via en konstant spænding der giver en optimal smag nikotintilfredshed og perfekt temperatursky VWN JUSTERBAR WATT FUNKTION SIMPEL FUNKTION VWN FUNKTIONEN bruger en normal udgangseffekt hvor du kan vælge den ønskede watt indstilling...

Страница 27: ... men det skal bortskaffes på et relevant opsamlingssted til genanvendelse af elektrisk og elektronisk udstyr 10 Genbrug af batteriet Produktbatteriet må ikke behandles som husholdningsaffald Det skal i stedet bortskaffes på en genbrugsplads der er beregnet til batterier 11 Enheden må kun repareres af Vaporesso Forsøg ikke at reparere enheden selv da dette kan føre til skader og personskader 12 Bru...

Страница 28: ...σης της θερμοκρασίας της ταχύτητας θέρμανσης και του χρόνου η F t λειτουργία απελευθερώνει επαρκώς τις γεύσεις του υγρού πλήρωσης παρέχοντας μία τέλεια ισορροπημένη γευστική εμπειρία με συνέπεια από το πρώτο φύσημα έως το τελευταίο PUL ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΑΛΜΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΑΛΜΟΥ Είναι μια λειτουργία για βελτίωση της εμπειρίας ατμισμού μέσω εξόδου συνεχούς τάσης παρέχοντας βέλτιστη παραγωγή γεύσης χτύπημα ...

Страница 29: ... 10 45 14 113 κατά την αποθήκευση 9 Ανακύκλωση ΗΗΕ Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να μεταχειρίζεται ως οικιακά απόβλητα αντίθετα θα πρέπει να απορρίπτεται στο προβλεπόμενο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών εξοπλισμών 10 Ανακύκλωση μπαταρίας Η μπαταρία του προϊόντος δεν θα πρέπει να μεταχειρίζεται ως οικιακά απόβλητα αντίθετα θα πρέπει να απορρίπτεται σε στα προβλεπόμενα σημ...

Страница 30: ...secondario F t MODALITÀ F t PREDEFINITA MODALITÀ F t consente di regolare la temperatura la velocità e durata del riscaldamento la modalità F t rilascia in modo adeguato l aroma di e liquid per offrire un esperienza costante perfettamente bilanciata dal primo all ultimo sbuffo PUL PULSE MODE PULSE MODE È una modalità che migliora l esperienza di svapatura mediante una tensione costante per offrire...

Страница 31: ...ante l uso e 10 45 14 113 quando non utilizzata 9 Riciclo EEE Il prodotto non deve essere trattato come un rifiuto domestico deve invece essere consegnato nei punti di raccolta applicabili per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche 10 Riciclo della batteria La batteria del prodotto non deve essere trattata come un rifiuto domestico deve invece essere consegnata nei punti di ra...

Страница 32: ...ボタ ンをロック解除すると ディスプレイがロック解除されます 10 モードを選ぶ 1 メインモード Pulse Mode F t Mode VWN Mode を選択するときは モードボタンを長押 ししてください 2 モードボタンを 3 回連続押すと 二次的なメニュー設定が行なえます F t F t モード デフォルト 温度 加熱速度 および時間を調整すると F t モードは E リキッドのフレーバーを適切に放出し 最初のパフから一貫してバランスのとれた完璧な味わいが約束されます PUL PULSE MODE PULSE MODE 一定の電圧出力を維持し 最適なフレーバーとのど当たり ニコチンの満足感 完璧な温度の蒸気を継続的に提供する素晴らしいベイピングを楽しめるモードです VWN 可変ワット数 W モード 簡易モード VWN モードは 通常の出力ワット数モードで コイル抵抗に応じて 必要...

Страница 33: ... 3 故障の原因となりますので 装置を落としたり 投げないでください 4 標準の USB 出力充電器を使用して 適切な充電電流と電圧範囲内で充電してください 5 水 または可燃性のガスや液体の近くで使用しないでください 6 腐食性物質から遠ざけてください 7 装置を直射日光や埃 湿気にさらしたり 機械的衝撃を与えないでください 8 極端な温度にさらさないでください 推奨温度範囲 10 60 14 140 使用中 10 45 14 113 保管中 9 EEE リサイクル 本製品を家庭ごみとして取り扱わず 電気機器 電子機器を取り扱うリサイク ル回収所まで お持ちください 10 バッテリーのリサイクル本製品のバッテリーを家庭ごみとして取り扱わず 使用済みバッテリ ーを取り扱うリサイクル回収 所までお持ちください 11 本製品を修理する場合は 必ず Vaporesso にお問い合わせください 故...

Страница 34: ...모드 F t 모드 VWN 모드 2 보조 메뉴 설정으로 가려면 모드 버튼을 연속 3 회 누르십시오 F t F t 모드 기본값 F t 모드는 온도 가열 속도 및 시간의 조정을 통해 F t 모드는 e liquid 의 풍미를 적절하게 방출 하여 첫 번째 퍼프부터 일관되고 완벽하고 균형 잡힌 끽연 경험을 제공합니다 PUL 펄스 모드 펄스 모드는 일정한 전압 출력을 통해 베이핑 경험을 향상시켜 최적의 풍미 생성 throat 타격감 니코틴 충족과 완벽한 온도의 연기를 지속적으로 제공하는 모드입니다 VWN 가변 전력량 모드 단순 모드 VWN 모드는 출력 전력량의 일반 모드이고 coil 저항 및 필요에 따라 최상의 전력량으로 조절할 수 있습니다 해당 사용자 인터페이스는 몰입형 베이핑 경험을 위한 전력량 저항 및 퍼프 카운터...

Страница 35: ...시오 8 기기를 극한의 온도에 노출하지 마십시오 권장 온도 범위 사용 시 10 60 14 140 보관 시 10 45 14 113 9 EEE 재활용 해당 제품은 가정용 쓰레기로 처리해서는 안되고 전기 및 전자 장비 재활용을 위한 적절한 수거 장소에 인계되어야 합니다 10 배터리 재활용 제품 배터리를 가정용 쓰레기로 처리해서는 안되고 올바른 폐배터리 수거 장 소에 인계하여 재활용해야 합니다 11 Vaporeso 에서만 장치를 수리해야 합니다 손상 또는 부상의 위험이 있으니 직접 수리하지 마 십시오 12 표면이 파손되고 과열되고 누출이 일어나고 이상한 냄새가 나는 배터리를 사용하지 마십시 오 13 배터리는 실내에서만 교체하십시오 14 현지 법률과 규정에 따라 배터리를 재활용하십시오 15 고속 방전 배터리 25A ...

Страница 36: ...模式 通过调节温度 加热速度和时间 F t 模式可充分释放电子液体的味道 从头一次抽吸起就始终如 一地提供完美平衡的品尝体验 PUL 脉冲模式 PULSE MODE 此模式可通过恒定电压输出来改善电子烟体验 从而持续提供最佳的香味产生 尼古 丁满足度和完美的温度 VWN 可调功率模式 简洁模式 VWN MODE 是输出功率的正常模式 您可以根据雾化芯阻值来调整您需要的最佳瓦数 用户界面 显示瓦数 阻力和抽吸计数器 为您提供沉浸式的电子烟体验 DIY DIY 模式 您可以在该模式中选择 VW 可调功率 H 高 N 中 S 低 VV 可调电压 BP bypass SET 系统设置 系统设置包括还原出厂设置 Smart VW 模式开 关 口数统计和版本信息 您可进入设置界面进 行设置 Smart VW 模式开关 打开此功能并安装雾化器时 系统将为您推荐最佳功率 GTi MESH Coils GT...

Страница 37: ...范围内使用标准输出的 USB 充电器 5 请将本产品远离水 易燃气体或液体 6 避免接触腐蚀性化学品 7 请勿暴露在阳光直射 有灰尘 潮湿或撞击环境下 8 请勿将设备暴露在极端温度下 适用温度范围 使用温度 10 60 14 140 储存温 度 10 45 14 113 9 EEE 回收 本产品不宜当生活垃圾处理 应交付合适的电气和电子设备回收点 10 电池回收 本产品的电池不宜当作生活垃圾处理 应交付合适的旧电池回收点进行回收 11 本产品只能由 Vaporesso 进行维修 请勿尝试自行维修 否则可能造成产品损坏或人身伤害 12 请勿使用表面破损 过热 漏液 有异味的电池 13 只能在室内给电池充电 14 根据当地法律法规回收电池 15 请使用高倍率放电电池 25A 警示 这款可注油电子烟雾化器适用的烟油可能含有尼古丁 尼古丁是一种成瘾化学物质 不适合 不建 议有以下情况的人员使用 1...

Страница 38: ...www vaporesso com ...

Отзывы: