![Vantec UGT-MH430U3 Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/vantec/ugt-mh430u3/ugt-mh430u3_installation-manual_3444702002.webp)
Copyright © 2010 Vantec Thermal Technologies. All Right Reserved. | All Registered Trademarks Belong To Their Respective Companies.
Model: UGT-MH430U3
Printed in China
Printed on Recycled Paper.
Information in this document is subject to change without notice.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without written permission is strictly forbidden.
Connect the USB 3.0 cable to the
hub and computer.
3.
The hub is now ready for use.
5.
Once connected, the computer
will detect the hub.
4.
Conecte el cable USB 3.0 al concentrador y al
equipo.
Branchez le câble USB 3.0 sur le hub et sur
l’ordinateur.
Collegare il cavo USB 3.0 all’hub e al computer.
Verbinden Sie Hub und Computer über das USB
3.0-Kabel miteinander.
USB 3.0ケーブルをハブとコンピュータに接続します。
將 USB 3.0 傳輸線連接至集線器與電腦。
将 USB 3.0 线连接到集线器和计算机。
Una vez conectado el cable, el equipo detectará el
concentrador.
Une fois branché, l'ordinateur détectera loe hub.
Una volta connesso, il computer rileverà l’hub.
Der Hub wird anschließend automatisch vom
Computer erkannt.
接続すると、コンピュータがハブを検出します。
完成連接後,電腦將會偵測集線器。
连接后,计算机将检测集线器。
El dispositivo quedará así preparado para su uso.
Le hub pourra alors être utilisé.
L’hub è ora pronto per l'uso.
Der Hub ist nun einsatzbereit.
ハブを使用する準備ができました。
現在,您可以開始使用集線器。
集线器可以使用了。
NOTE:
NOTE: Please make sure
you have installed the
necessary drivers for your
USB 3.0 controller.
For USB 3.0 speeds, the
system must support USB
3.0 specifications.
Notas: Asegúrese de haber instalado los
controladores necesarios para el
controlador USB 3.0. A fin de disfrutar de
las velocidades de transferencia que
proporciona la interfaz USB 3.0, el
sistema debe satisfacer los requisitos de
la norma USB 3.0.
Notes : Accertarsi di aver
installato i driver necessari
per il controllo USB 3.0 Per
velocità USB 3.0, il sistema
deve supportare le
specifiche USB 3.0.
Note: Assurez-vous que vous
avez installé les pilotes de votre
contrôleur USB 3.0.Pour les
vitesses de USB 3.0, le système
doit supporter les spécifications
USB 3.0.
Hinweise: Bitte achten Sie darauf,
dass die nötigen Treiber für Ihren
USB 3.0-Controller installiert
wurden. Damit USB 3.0-
Geschwindigkeiten erreicht
werden, muss das System die USB
3.0-Spezifikationen erfüllen.
注意
:
USB 3.0コントロー
ラ用の必要なドライバを
インストールしていること
を確認してください。USB
3.0 速度の場合、システム
は USB 3.0 仕様に対応す
る必要があります。
備註:請確定已安裝 USB 3.0 控制
器所需的驅動程式。若要使用 USB
3.0 的高速傳輸,系統必須支援 USB
3.0 規格。
注意:请确保已为 USB 3.0 控制器安装了
必要的驱动程序。为达到 USB 3.0 速度,
系统必须支持 USB 3.0 规范。
USB 3.0
USB 3.0 Cable
USB 3.0
OK
USB Devices