1. With the NexStar Vault AV
connected, “USB-KAV Starter”
will be mounted and appear in
“Computer”. Run “StartUse.exe”.
Software Installation / Instalación del software/ Installation
du logiciel / Software-Installation /
軟體安裝指南
Con su NexStar Vault AV
conectado, se mostrará “Inicio
de USB-KAV” y aparecerá
en “PC”. Ejecute el archivo
“StartUse.exe”.
Une fois le NexStar Vault AV
connecté, « USB-KAV Starter »
sera monté et s’affichera sous
« Poste de Travail ». Exécutez
alors le fichier « StartUse.exe ».
Ist NexStar Vault AV
angeschlossen, wird “USB-KAV
Starter” installiert und erscheint
unter “Arbeitsplatz”. Führen Sie
“StartUse.exe” aus.
請將NexStar Vault AV與電
腦連結並且連接上網際網路。
Please make sure that your hard drive is formatted before proceeding with USB-
KAV software installation. For hard drive formatting directions, please refer to the
documentations provided by your hard drive manufacturer.
Asegúrese de que la unidad de disco duro está formateada antes de continuar con la
instalación de USB-KAV. Para obtener instrucciones relacionadas con el formato a la unidad
de disco duro, consulte las documentaciones proporcionadas por el fabricante de dicha
unidad.
Veuillez vous assurer que votre disque dur a été formaté avant de procéder à l’installation
du logiciel USB-KAV. Pour plus de détails sur le formatage de votre disque dur, veuillez
consulter la documentation fournie par le fabricant de votre disque dur.
Die Festplatte muss, bevor die Installation der USB-KAV-Software fortgesetzt werden kann,
formatiert werden. Details zur Formatierung der Festplatte finden Sie in den Unterlagen
des Festplattenherstellers.
請確認您的硬碟在安裝卡巴斯基
USB-KAV
隨身版前,已完成硬碟格式化。硬碟格式化
說明,請參考硬碟原廠說明書。
7
Содержание NexStar VAULT AV
Страница 1: ...USER S MANUAL...
Страница 23: ...1 2 21...