Vanguard Fi3.8 Скачать руководство пользователя страница 30

Entreposage

Entreposage de la batterie

AVERTISSEMENT 

 

Utiliser et conserver la batterie dans une zone disposant

d’une ventilation adéquate, loin d’étincelles, de flammes

nues ou d’une chaleur excessive.

AVERTISSEMENT 

Conserver la batterie dans un endroit sec et propre à

l’écart des matériaux inflammables, tels que journaux,

ordures, feuilles ou autres débris.

NE PAS utiliser de produits chimiques agressifs ou

d’abrasifs en poudre pour nettoyer la batterie.

Nettoyer la batterie plus fréquemment dans les

environnements côtiers exposés à des embruns

contenant du sel marin.

L’utilisation d’un nettoyeur haute pression est

acceptable, pour autant éviter la pulvérisation directe

au niveau des connexions de câbles et des bouches

d’aération.

AVIS 

Un entreposage incorrect peut endommager la batterie,

entraîner une perte de capacité permanente de la batterie

ou rendre la batterie hors d’usage. Si une batterie est

entreposée complètement déchargée, la batterie deviendra

définitivement inutilisable. Ne pas dépasser les limites de

température d’entreposage.
Pour un entreposage allant jusqu’à 1 mois, conserver

l’équipement à la température recommandée de -20° C à +

60° C (-4° F à + 140° F). Pour un entreposage allant jusqu’à

1 an, conserver l’équipement à la température recommandée

de -20 ° C à + 25° C (-4° F à + 77° F).
Si vous entreposez l’équipement en dehors de la plage de

température recommandée, la performance de la batterie

diminuera et cela entraînera une dégradation du cycle de vie.

REMARQUE : 

Un entreposage à long terme à des

températures inférieures à 77° F (25° C) est recommandé.
Ne pas déconnecter ou retirer la batterie de l’équipement.
Ne pas entreposer la batterie à long terme avec la batterie

connectée au chargeur, auquel cas une réduction de la durée

de vie de la batterie pourrait survenir.
Lorsque la batterie n’est pas utilisée pendant plus d’un mois,

la charger ou décharger à un état de charge de 40 à 70 %.

Dépannage

S’assurer que la clé est en position arrêt et que le chargeur

est débranché.
S’assurer que les connexions de câble de batterie sont

propres et connectées.
Placer la batterie sur le chargeur pendant un minimum de

24 heures et un maximum de 240 heures (10 jours). Cela

permet à la batterie d’effectuer autant que possible les

opérations d’équilibrage des cellules.

Spécifications

Tableau des spécifications techniques

Tension nominale

51.6V

Tension maximale

58.8V

Tension de coupure

35.0V

Plage de température de

décharge

-4°F à +140°F (-20°C à 60°C)

Température d’entreposage

1 mois

-4°F à +140°F (-20°C à +60°C)

Température d’entreposage

1 an

-4°F à +77°F (-20°C à +25°C )

Plage de température de

charge

14°F à  113°F (-10°C  à 45°C)

Exposition maximale à la

chaleur

158° F (70°C)

Protection IPX

IP67 + Pressure Wash

Couple des bornes de

batterie

55 in-lb (6.21 Nm)

Classification des matières

dangereuses

Classe 9

Conformité

Conforme FCC

Conformément à la partie 15.21 des Règles FCC, vous êtes avertis que

des changements ou des modifications du produit non expressément

approuvées par Briggs & Stratton pourraient annuler votre droit d’utiliser le

produit.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des Règles FCC.
Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil

ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit

accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles

de provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil

numérique de classe B, conformément à la partie 15 des Règles FCC. Ces

limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les

interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement

génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est

pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des

interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe

aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une

installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences

nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en

éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer

de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures

suivantes :

Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.

Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.

Connecter l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui

auquel le récepteur est connecté.

Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté

pour obtenir de l’aide.

30

vanguardpower.com

Not for 

Reproduction

Содержание Fi3.8

Страница 1: ...perador K ytt j n k sikirja Manuel d utilisation Manuale dell Operatore Gebruiksaanwijzing Brukerh ndbok Manual do Operador Instruktionsbok 48 Volt Lithium Ion Commercial Battery Briggs Stratton All r...

Страница 2: ...AUTION is used to indicate the likelihood and the potential severity of injury In addition a hazard symbol is used to represent the type of hazard DANGER indicates a hazard which if not avoided will r...

Страница 3: ...use the correct lifting devices and safe procedures Do not remove the battery from the equipment for transport Refer to the equipment manufacturer s manual for transport instructions Maintenance and S...

Страница 4: ...rized Battery Service Dealer for disposal and recycling instructions Storage Battery Storage WARNING Use and keep the battery in an area with good airflow away from sparks open flames or excessive hea...

Страница 5: ...ay cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide r...

Страница 6: ...kerhedsoplysninger om farer der kan medf re personskader Et signalord FARE ADVARSEL eller FORSIGTIG bliver brugt for at illustrere sandsynligheden for og den mulige grad af personskade Desuden bruges...

Страница 7: ...be hurtigere end normalt Stands straks opladning af batteriet hvis det udsender en us dvanlig lugt eller ser unormalt ud Transport ADVARSEL N r du flytter batteriet m du ikke r re ved de udvendige ter...

Страница 8: ...forhandler For at finde en autoriseret serviceforhandler i n rheden af dig bes g vanguardpower com ADVARSEL Elektrolytter fra batteriet kan for rsage blindhed og forbr ndinger Brug IKKE batteriet hvis...

Страница 9: ...atagelse af brugerens ret til at betjene produktet Denne enhed overholder kravene i afsnit 15 i FCC reglerne Betjening m kun ske ved overholdelse af f lgende to betingelser 1 Denne enhed m ikke skabe...

Страница 10: ...ennzeichnet Sicherheitsinformationen zu Risiken die zu Verletzungen f hren k nnten Ein Signalwort GEFAHR WARNUNG oder VORSICHT wird verwendet um die Wahrscheinlichkeit und den potenziellen Schweregrad...

Страница 11: ...en die in der Bedienungsanleitung des Herstellers des Ladeger ts angegeben sind und befolgen Sie diese Der empfohlene Umgebungstemperaturbereich f r das Laden liegt zwischen 32 F bis 113 F 0 C und45 C...

Страница 12: ...ms aus Entfernen Sie Uhren Ringe oder andere Gegenst nde aus Metall Tragen Sie eine Schutzbrille oder einen zugelassenen Augenschutz wenn Sie in der N he der Batterie arbeiten Verwenden Sie Werkzeuge...

Страница 13: ...er t bis zu einem Jahr bei einem empfohlenen Temperaturbereich von 4 F bis 77 F 20 C bis 25 C Wenn Sie das Ger t au erhalb des empfohlenen Temperaturbereichs aufbewahren verringert sich die Batteriele...

Страница 14: ...utz vor sch dlichen Funkst rungen bieten Das Ger t erzeugt und benutzt Funkfrequenzenergie und kann solche abstrahlen Es kann wenn es nicht gem den Anweisungen installiert und verwendet wird sch dlich...

Страница 15: ...vanguardpower com 15 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 16: ...4 F 140 F 20 C 60 C Vanguard 32 F 113 F 0 C 45 C 14 F 32 F 10 C 0 C 16 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 17: ...1 2 3 4 5 vanguardpower com 17 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 18: ...0 10 51 6V 58 8V 35 0V 4 F 140 F 20 C 60 C 1 4 F 140 F 20 C 60 C 1 4 F 77 F 20 C 25 C 14 F 113 F 10 C 45 C 158 F 70 C IPX IP67 Pressure Wash 55 in lb 6 21 Nm 9 FCC 15 21 FCC Briggs Stratton 15 FCC 1 2...

Страница 19: ...e alizaci n El s mbolo de aviso de seguridad se usa para identificar informaci n de seguridad acerca de los peligros que pueden producir lesiones corporales Se acompa a el s mbolo con una palabra PELI...

Страница 20: ...tre 14 F y 32 F entre 10 C y 0 C podr a causar la reducci n de funcionamiento del dispositivo NO descargue ni cargue la bater a fuera del intervalo de temperatura especificado de lo contrario se podr...

Страница 21: ...de se roc e sal marina El uso de una lavadora a presi n es aceptable pero evite los chorros directos en las conexiones de los cables y los puertos de las mangueras Mantenimiento de la bater a ADVERTEN...

Страница 22: ...4 F a 77 F de 20 C a 25 C Intervalo de temperatura de carga De 14 F a 113 F de 10 C a 45 C Exposici n a calor m ximo 158 F 70 C Clasificaci n IPX IP67 Pressure Wash Par de apriete de los terminales de...

Страница 23: ...umiseen Varoitussanaa VAARA VAROITUS tai HUOMAUTUS k ytet n osoittamaan mahdollisen vamman todenn k isyytt ja mahdollista vakavuutta Lis ksi varoitusmerkki k ytet n osoittamaan vaaran tyyppi VAARA mer...

Страница 24: ...j hdys VAROITUS Akku on painava Kun siirr t tai nostat akkua k yt asianmukaisia nostolaitteita ja turvallisia menettelytapoja l irrota akkua laitteesta kuljetusta varten Katso kuljetusohjeet laitevalm...

Страница 25: ...a jos sen kotelo on murtunut lohjennut paisunut vahingoittunut tai v ntynyt H vitt minen ja kierr tt minen Litiumioniakut t ytyy ker t ja kierr tt erill n muusta j tteest l h vit litiumioniakkuja koti...

Страница 26: ...ja 2 laitteen tulee hyv ksy kaikki vastaanotetut h iri t mukaan lukien mahdollisesti ei toivottua toimintaa aiheuttavat h iri t T m laite on testattu ja sen on todettu vastaavan luokan B digitaalisia...

Страница 27: ...e s curit et mots indicateurs Le symbole de s curit identifie les informations de s curit relatives aux dangers pouvant entra ner des blessures Les mots indicateurs DANGER AVERTISSEMENT ou ATTENTION s...

Страница 28: ...e est de 32 F 113 F 0 C 45 C Le chargement de la batterie entre et 10 C 0 C 14 F 32 F peut entra ner une d gradation du fonctionnement de l appareil NE PAS d charger ou ne PAS charger la batterie en d...

Страница 29: ...er ou d connecter les bornes de la batterie Ne pas placer d outils ou de pi ces m talliques sur les batteries AVERTISSEMENT Conserver la batterie dans un endroit sec et propre l cart des mat riaux inf...

Страница 30: ...ffectuer autant que possible les op rations d quilibrage des cellules Sp cifications Tableau des sp cifications techniques Tension nominale 51 6V Tension maximale 58 8V Tension de coupure 35 0V Plage...

Страница 31: ...curezza e messaggi di segnalazione Il simbolo di allarme sicurezza identifica informazioni di sicurezza che riguardano rischi che possono provocare lesioni alla persona Viene utilizzato un termine di...

Страница 32: ...o del dispositivo NON scaricare o caricare la batteria al di fuori dell intervallo di temperatura specificato o la batteria potrebbe subire un degrado accelerato Se la batteria presenta un odore insol...

Страница 33: ...in ambienti costieri in cui presente nebbia salina possibile utilizzare un idropulitrice ma evitare di spruzzare direttamente sui collegamenti dei cavi e sulle porte di sfiato Manutenzione della batte...

Страница 34: ...sizione massima al calore 158 F 70 C Valore nominale IPX IP67 Pressure Wash Coppia terminali della batteria 55 in lb 6 21 Nm Classificazione dei materiali pericolosi Classe 9 Conformit Conformit FCC A...

Страница 35: ...heidsinformatie aan over gevaren die persoonlijk letsel tot gevolg kunnen hebben Een signaalwoord GEVAAR WAARSCHUWING of VOORZICHTIG wordt gebruikt om te wijzen op de waarschijnlijkheid en de mogelijk...

Страница 36: ...32 F tot 113 F 0 C tot 45 C Als de accu wordt opgeladen bij 14 F tot 32 F 10 C tot 0 C kan de werking van de machine afnemen Ontlaad of laad de accu NIET buiten het gespecificeerde temperatuurbereik a...

Страница 37: ...elen in poedervorm om de accu te reinigen Maak de accu vaker schoon in kustregio s met zeezoutnevel Het gebruik van een hogedrukreiniger is acceptabel maar vermijd direct spuiten op kabelaansluitingen...

Страница 38: ...F 70 C IPX classificatie IP67 Pressure Wash Koppel accupool 55 in lb 6 21 Nm Classificatie gevaarlijke stoffen Klasse 9 Regelgeving FCC compatibel In overeenstemming met deel 15 21 van de FCC regels w...

Страница 39: ...eten for og den potensielle alvorlighetsgraden ved skade Dessuten vil brukes et faresymbol for representere hvilken type fare det er snakk om DANGER fare indikerer en fare som dersom den ikke unng s v...

Страница 40: ...ruk egnede l fteapparater og f lg riktige sikkerhetsprosedyrer n r du skal flytte eller l fte batteriet Ikke ta batteriet ut av utstyret f r transport Les maskinprodusentens bruksanvisning for instruk...

Страница 41: ...ler utover har sprekker kutt eller er forvridd Kassering og resirkulering Litium ion batterier m samles og resirkuleres adskilt fra annet avfall Litium ion batterier m ikke kasseres som restavfall Ta...

Страница 42: ...e Drift er underlagt f lgende to vilk r 1 Denne enheten kan ikke for rsake skadelig forstyrrelse og 2 denne enheten m t le alle forstyrrelser inkludert forstyrrelser som kan for rsake u nsket drift De...

Страница 43: ...entifica informa o de seguran a sobre perigos que podem resultar em les es pessoais Uma palavra de sinaliza o PERIGO ADVERT NCIA ou CUIDADO usada para indicar a probabilidade e potencial gravidade da...

Страница 44: ...eratura de 14 F a 32 F 10 C a 0 C pode causar redu o ao funcionamento do dispositivo N O descarregue ou carregue a bateria fora do intervalo de temperatura especificado caso contr rio poder ocorrer de...

Страница 45: ...eria com mais frequ ncia em ambientes costeiros que tenham sal marinho O uso de uma lavadora de alta press o aceit vel mas evite direcionar diretamente para as conex es dos cabos e nas portas do respi...

Страница 46: ...carregamento 14 F a 113 F 10 C a 45 C Exposi o m xima ao calor 158 F 70 C Classifica o IPX IP67 Pressure Wash Torque terminal da bateria 55 in lb 6 21 Nm Classifica o de materiais perigosos Classe 9 C...

Страница 47: ...t indikera sannolikheten och den potentiella sv righetsgraden av skada D rut ver anv nds en farosymbol f r att indikera typ av fara FARA indikerar en risk som om den inte undviks kommer att leda till...

Страница 48: ...edurer n r du flyttar eller lyfter batteriet Ta inte ur batteriet fr n utrustningen f r transport Se utrustningstillverkarens manual f r transportinstruktioner Underh ll och service ANM Vid service p...

Страница 49: ...litiumjonbatterier som kommunalt avfall Kontakta en auktoriserad batteriserviceverkstad f r instruktioner om bortskaffning och tervinning F rvaring F rvaring av batterier VARNING Anv nd och f rvara b...

Страница 50: ...inklusive s dana som skulle kunna orsaka o nskad funktion Utrustningen har provats och konstaterats uppfylla gr nsv rdena f r digital utrustning klass B enligt FCC best mmelserna del 15 Dessa gr nsv...

Страница 51: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 52: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: