background image

Not for 

Reproduction

14

VanguardEngines.com

 ADVERTENCIA 

El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la muerte.

Al agregar combustible

• Apague el motor y deje que se enfríe por lo menos 2 minutos antes de remover la

tapa del combustible.

• Llene el tanque de combustible en exteriores o en un área bien ventilada.
• No llene excesivamente el tanque de combustible. Para permitir la expansión

del combustible no llene por encima de la parte inferior del cuello del tanque de

combustible.

• Mantenga el combustible alejado de chispas, llamas abiertas, testigos piloto,

fuentes de calor y otras fuentes de encendido.

• Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas en las mangueras de

combustible, el tanque, la tapa y en los accesorios. Cámbielos si es necesario.

• Si se derramó combustible, espere hasta que se haya evaporado antes arrancar

el motor.

1.

Limpie la tierra y la suciedad del área de la tapa del combustible. Retire la tapa del

combustible.

2.

Llene el tanque de combustible (A, Figura 4) con combustible. Para permitir la

expansión del combustible no llene por encima de la parte inferior del cuello del

tanque de combustible (B).

3.

Re-instale la tapa de combustible.

Arranque y parada del motor

Vea la figura: 5

Arranque del motor

 ADVERTENCIA 

El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.
El fuego o la explosión pueden causar quemaduras graves o la muerte.

Cuando encienda el motor

• Asegúrese de que la bujía, el silenciador, la tapa del combustible y el filtro de aire

(si está equipado) estén colocados y fijos en su lugar.

• No haga girar el motor si retiró la bujía.
• Si el motor se ahoga, coloque el estrangulador (si está equipado) en la posición

de APERTURA/FUNCIONAMIENTO (OPEN/RUN), coloque el acelerador (si está

equipado) en la posición de VELOCIDAD (FAST) y arranque el motor hasta que

se encienda.

 ADVERTENCIA 

PELIGRO DE GAS TÓXICO. La descarga de escape del motor contiene

monóxido de carbono, un gas tóxico que puede matar en minutos. NO

puede verlo, es inodoro e insípido. Incluso si no huele los gases del escape,

puede estar expuesto al monóxido de carbono. Si comienza a sentirse mal,

mareado o débil cuando utiliza este producto, apáguelo y tome aire fresco

INMEDIATAMENTE. Consulte a un médico. Puede haberse intoxicado con

monóxido de carbono.

• Opere este producto SOLAMENTE al aire libre, lejos de ventanas, puertas y

ventilaciones, para reducir el riesgo de que el monóxido de carbono se acumule y

pueda circular a espacios habitados.

• Instale alarmas de monóxido de carbono con baterías o enchufe (batería de

respaldo) siguiendo las instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no

pueden detectar el monóxido de carbono.

• NO opere este producto dentro de hogares, garajes, sótanos, espacios reducidos,

cobertizos u otros espacios parcialmente cerrados, incluso si usa ventiladores o

deja las puertas y ventanas abiertas. El monóxido de carbono se puede acumular

rápidamente en estos espacios y puede permanecer durante horas, incluso

después de que se apaga este producto.

• SIEMPRE coloque este producto a favor del viento y apunte el escape del motor

lejos de espacios ocupados.

AVISO

Este motor fue enviado desde Briggs & Stratton sin aceite. Antes de

arrancar el motor, asegúrese de agregar aceite según las instrucciones de este

manual. Si arranca el motor sin aceite, sufrirá daños irreparables que la garantía no

cubrirá.

Identificación del sistema de arranque

Antes de arrancar el motor, deberá identificar el tipo de sistema de arranque que tiene

su motor. Su motor tendrá uno de los siguientes tipos.

Sistema con inyección electrónica de combustible (EFI):

 Este sistema cuenta

con inyección electrónica de combustible. No tiene un estrangulador o cebador.

Sistema con estrangulador:

 Este sistema cuenta con un estrangulador que

se usa para el arranque en temperaturas bajas. Algunos modelos tendrán un

control del estrangulador separado, mientras que otros tendrán un control con

combinación de estrangulador y acelerador. Este tipo no tiene un cebador.

Nota: 

El equipo puede tener controles remotos. Consulte el manual del equipo para

conocer la ubicación y el funcionamiento de los controles remotos.

Sistema con inyección electrónica de combustible (EFI)

1.

Verifique el nivel de aceite en el motor. Consulte la sección 

 

Comprobación del

nivel de aceite

 

.

2.

Asegúrese de que los controles de transmisión del equipo, si tiene, estén

desconectados.

3.

Mueva la válvula de cierre de combustible (A, Figura 5), si tiene, a la posición de

apertura (OPEN).

4.

Mueva el controlador del acelerador a la posición de velocidad lenta (SLOW).

5.

Gire el interruptor de encendido eléctrico (D, Figura 5) a la posición de encendido

o arranque (ON o START).

AVISO

Para prolongar la vida útil del arrancador, use ciclos cortos de arranque

(cinco segundos como máximo). Espere un minuto entre los ciclos de arranque.

Nota: 

Si el motor no arranca después de varios intentos, comuníquese con su

distribuidor local o vaya a 

 VanguardEngines.com 

 o llame al 

 1-800-999-9333 

 (en

EE. UU.).

Sistema con estrangulador

1.

Verifique el nivel de aceite en el motor. Consulte la sección 

 

Comprobación del

nivel de aceite

 

.

2.

Asegúrese de que los controles de transmisión del equipo, si tiene, estén

desconectados.

3.

Mueva la válvula de cierre de combustible (A, Figura 5), si tiene, a la posición de

apertura (OPEN).

4.

Mueva el controlador del acelerador a la posición de velocidad rápida (FAST).

5.

Mueva el control del estrangulador (C, Figura 5), si tiene, a la posición de cierre

(CLOSED).

Nota: 

Para arrancar el motor con un sistema de combustible seco (primer arranque o

después de que se agota el combustible), será necesario más tiempo de giro del motor

con el estrangulador activado. Esto le dará tiempo a la bomba de combustible para

cebar el sistema de combustible.

6.

Gire el interruptor de llave (D, Figura 5) a la posición de encendido o arranque

(ON o START).

7.

Si el motor arranca y se detiene, mueva el control del estrangulador (C, Figura 5)

a la posición de apertura (OPEN) para arrancar el motor.

AVISO

Para prolongar la vida útil del arrancador, use ciclos cortos de arranque

(cinco segundos como máximo). Espere un minuto entre los ciclos de arranque.

8.

A medida que se caliente el motor, mueva el control del estrangulador (C, Figura

5) a la posición de apertura (OPEN).

Nota: 

Si el motor no arranca después de varios intentos, comuníquese con su

distribuidor local o vaya a 

 VanguardEngines.com 

 o llame al 

 1-800-999-9333 

 (en

EE. UU.).

Parada del motor

 ADVERTENCIA 

El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la muerte.

• No estrangule el carburador, si tiene, para detener el motor.

1.

Con el control del acelerador, si tiene, en la posición de velocidad lenta (SLOW),

gire el interruptor de llave (D, Figura 5) a la posición de apagado (OFF). Retire la

llave y guárdela en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.

2.

Una vez que se detiene el motor, mueva la válvula de cierre de combustible (A,

Figura 5), si tiene, a la posición de cierre (CLOSED).

Mantenimiento

Содержание 613700

Страница 1: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved 80085053 Revision A...

Страница 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 VanguardEngines com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 3: ...Messages WARNING This product can expose you to chemicals including gasoline engine exhaust which is known to the State of California to cause cancer and carbon monoxide which is known to the State of...

Страница 4: ...guards in place Keep hands and feet away from rotating parts Tie up long hair and remove jewelry Do not wear loose fitting clothing dangling drawstrings or items that could become caught WARNING Runni...

Страница 5: ...gs Stratton Authorized Service Dealer to have the oil problem corrected Fuel Recommendations Fuel must meet these requirements Clean fresh unleaded gasoline A minimum of 87 octane 87 AKI 91 RON High a...

Страница 6: ...tion 4 Move the throttle control to the FAST position 5 Move the choke control C Figure 5 if equipped to the CLOSED position Note To start the engine with a dry fuel system first time starting or afte...

Страница 7: ...original parts Other parts may not perform as well may damage the unit and may result in injury Change Engine Oil See Figure 7 8 Used oil is a hazardous waste product and must be disposed of properly...

Страница 8: ...er appliances that have pilot lights or other ignition sources because they can ignite fuel vapors Fuel System See Figure 11 Store the engine level normal operating position Fill fuel tank A Figure 11...

Страница 9: ...eriod Product registration is not required to obtain warranty service on Briggs Stratton products About Your Warranty This limited warranty covers engine related material and or workmanship issues onl...

Страница 10: ...the Operator s Manual supplied is warranted for the warranty period stated above If any such part fails during the period of warranty coverage the part will be repaired or replaced by B S at no charg...

Страница 11: ...igro de retroceso Peligro de amputaci n piezas m viles Peligro qu mico Peligro de calor t rmico Corrosivo Mensajes de seguridad ADVERTENCIA Este producto puede exponerlo a sustancias qu micas entre la...

Страница 12: ...tes de darle arranque al motor Los componentes del equipo de acoplamiento directo como cuchillas impulsores poleas ruedas dentadas entre otros se deben colocar firmemente ADVERTENCIA Las piezas girato...

Страница 13: ...verificar el nivel de aceite 5 Instale por completo la varilla indicadora de nivel de aceite A Figura 3 Sistema de protecci n contra bajo nivel de aceite si est equipado Algunos motores vienen equipad...

Страница 14: ...a no cubrir Identificaci n del sistema de arranque Antes de arrancar el motor deber identificar el tipo de sistema de arranque que tiene su motor Su motor tendr uno de los siguientes tipos Sistema con...

Страница 15: ...brica para funcionar de manera ptima en la mayor a de las condiciones de uso No interfiera con el resorte del regulador las varillas u otras partes a fin de modificar la velocidad del motor Si son ne...

Страница 16: ...ro se seque al aire completamente No engrase el pre filtro 8 Monte el pre filtro seco E Figura 9 si tiene en el filtro de aire F 9 Instale el filtro de aire F Figura 9 y asegure con el retenedor D y e...

Страница 17: ...otor Potencia nominal La calificaci n de potencia bruta para los modelos de motor de gasolina individual est designada conforme al c digo SAE Sociedad de Ingenieros Automotrices J1940 Procedimiento de...

Страница 18: ...os o acoplamiento incorrecto de los componentes del equipo al cig e al 9 Uso incorrecto falta de mantenimiento de rutina transporte manipulaci n o almacenamiento de los equipos o instalaci n incorrect...

Страница 19: ...la garant a especificado anteriormente Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo la garant a estar garantizada por lo que reste del per odo de garant a Las piezas cubiertas por la garant a que se de...

Страница 20: ...Risque d explosion Danger d engelure Risque de rebond Danger d amputation pi ces mobiles Danger chimique Danger thermique Corrosif Messages de s curit AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer des a...

Страница 21: ...ssenti et puis tirer rapidement pour viter un impulsion de retour Retirer toute charge externe sur le moteur machine avant de d marrer Les accessoires directement accoupl s la machine tels que les lam...

Страница 22: ...lissage C Figure 3 Ne pas trop remplir Apr s avoir ajout de l huile attendre une minute puis v rifier le niveau d huile nouveau 5 Visser compl tement le bouchon jauge A Figure 3 en place Syst me de d...

Страница 23: ...nt du moteur l oppos des espaces occup s AVIS Ce moteur a t livr par Briggs Stratton sans huile Avant de d marrer le moteur assurez vous que vous avez ajout de l huile selon les directives de ce manue...

Страница 24: ...Remplacer le filtre carburant Maintenance du syst me de refroidissement 1 Nettoyer les ailettes du refroidisseur d huile 1 1 Nettoyer plus souvent si les conditions sont poussi reuses ou s il y a des...

Страница 25: ...eau Le laisser s cher compl tement l air libre Ne pas huiler le pr filtre 8 Monter le pr filtre sec E Figure 9 le cas ch ant sur le filtre air F 9 Installer le filtre air F Figure 9 et fixer de fa on...

Страница 26: ...de J1940 proc dure de calcul de la puissance et du couple des petits moteurs de la norme SAE Society of Automotive Engineers et elle a t obtenue conform ment la norme SAE J1995 Les valeurs de couple s...

Страница 27: ...ctionner le moteur sans a ration ad quate 8 Vibration excessive due une survitesse un montant de moteur desserr une lame ou turbine desser e ou d s quilibr e ou un mauvais accouplement de composants s...

Страница 28: ...ndant la p riode indiqu e ci dessus Cette pi ce r par e ou remplac e dans le cadre de la garantie restera garantie pendant la p riode de garantie restante Toute pi ce couverte par la garantie dont le...

Отзывы: