Valueline VLR-RC001 Скачать руководство пользователя страница 2

10

11

12

13

14

15

16

9

ITALIANO

ITALIANO

Come installare le batterie

Aprire l’alloggiamento delle batterie e inserire due batterie tipo AAA. Non mischiare 

batterie nuove e vecchie. Chiudere l’alloggiamento.

Impostazione
Modalità codice diretto:

Accendere manualmente l’apparecchio. Selezionare apparecchio, marca e numero di 

codice dall’elenco dei codici allegato. Per esempio TV/TXT marca ACE, codice 0713. 

Premere “SET” e poi il tasto dell’apparecchio, per esempio “TV1”, e il LED si illuminerà. 

Digitare il numero di codice selezionato “0713”, dopo l’ultima cifra il LED si spegnerà. 

Controllare se tutti i tasti funzionano correttamente. Se così non fosse, selezionare un 

codice diverso. Se non c’è un altro codice disponibile, usare la modalità ricerca veloce.

Per interrompere la modalità impostazione premere di nuovo il tasto dell’apparecchio 

oppure attendere 10 secondi; si interromperà automaticamente. 

Nota: 

per i tasti senza funzione il LED non si illuminerà.

Se la modalità diretta non funziona, usare la modalità ricerca veloce.

Modalità ricerca veloce:

Accendere l’apparecchio manualmente. Premere e tenere premuto il tasto “SET” e 

premere il tasto dell’apparecchio da impostare. Rilasciare entrambi i tasti; il LED si 

accende. Premere di nuovo il tasto “SET”, il LED lampeggia. Premere il tasto “POWER” un 

passo alla volta fino a che l’apparecchio reagisce (si spegne) poi premere il tasto “SET” e 

di nuovo il tasto dell’apparecchio. Controllare se tutti i tasti funzionano correttamente. 

Se così non fosse, ripetere la procedura da capo. La ricerca del codice inizierà con il 

codice seguente (non di nuovo da zero).

Nota: 

la direzione della ricerca può essere cambiata premendo il tasto “SET” una volta 

per andare indietro, e di nuovo per la ricerca in avanti. La configurazione di avvio è 

sempre avanti.

Modalità ricerca automatica:

Accendere l’apparecchio TV, VCR, SAT ecc. manualmente. Premere il tasto 

dell’apparecchio da programmare, poi premere contemporaneamente i tasti “SET 

(verde) + POWER (rosso)” fino a che il LED lampeggia. Puntare il telecomando verso 

l’apparecchio che si desidera regolare. Quando l’apparecchio reagisce, premere il tasto 

“POWER”. Controllare se tutti i tasti funzionano correttamente. Se ciò non fosse, ripetere 

la procedura da capo, ma prima richiamare alla memoria il codice (vedi di seguito).

Richiamo alla memoria:

Per richiamare alla memoria il codice da 4 cifre premere e tenere il bottone “SET” e 

premere “1” per la prima cifra. Rilasciare il bottone “SET”. Premere di nuovo il bottone 

“SET” e premere “2” per richiamare alla memoria la seconda cifra. Premere di nuovo il 

bottone “SET”, premere “3” per richiamare alla memoria la terza cifra e “4” per leggere 

la quarta cifra.

Nota: 

scrivere quante volte il LED ha lampeggiato per ciascuna cifra. Questo è il codice 

attualmenteutilizzato.

Precauzioni di sicurezza:

Non esporre l'apparecchio ad acqua o umidità.

Manutenzione:

Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.

Garanzia:

Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche apportate al prodotto o a 

danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.

Informazioni generali:

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. Tutti i marchi, loghi e nomi dei 

prodotti sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento.

Conservare questo manuale per riferimenti futuri.

Attenzione:

Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non 

devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata.

Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive vigenti, con validità in tutti gli 

stati membri della Comunità Europea. Inoltre è conforme alle specifiche e alle normative applicabili nel paese in cui è stato 

venduto.

La documentazione ufficiale è disponibile su richiesta. Essa include a titolo esemplificativo ma non limitativo: Dichiarazione 

di conformità (e di identità del prodotto), scheda di sicurezza dei materiali, rapporto di prova del prodotto.

Contattare il nostro servizio clienti per assistenza:

tramite il nostro sito web:

http://www.nedis.it/it-it/contatti/modulo-contatto.htm

tramite e-mail:

[email protected]

tramite telefono:

+31 (0)73-5993965 (in orario di ufficio)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi

Instalación de las pilas

Obra el compartimiento de las pilas y coloque dos pilas tipo AAA. No mezcla pilas 

nuevas con pilas usadas. Cierre el compartimiento.

Configuración
Modo de Código directo:

Encienda el dispositivo a controlar manualmente. Seleccione el aparato, marca y 

número de código de la lista de códigos adjunta. Por ejemplo, el código de una TV/

TXT marca ACE es 0713. Pulse “SET” y luego el botón del dispositivo, por ejemplo 

“TV1” y el LED se iluminará. Teclee el código numérico seleccionado “0713” y después 

del último dígito el LED se apagará. Compruebe que todos los botones del mando 

funcionan correctamente. De lo contrario, seleccione otro código. Si no hay otro código 

disponible, utilice el modo de búsqueda rápida.

Para detener el modo de configuración, pulse el botón del dispositivo otra vez, o espere 

10 segundos y se detendrá automáticamente. 

Nota: 

Para botones que no tengan utilidad el LED no se iluminará.

Si no tiene éxito con el modo del código directo use el modo de búsqueda rápida.

Modo de búsqueda rápida:

Encienda el dispositivo a controlar manualmente. Mantenga pulsado el botón “SET” y 

pulse el botón del dispositivo a configurar. Suelte ambos botones; el LED se ilumina. 

Pulse el botón “SET” otra vez y el LED parpadeará. Pulse el botón “POWER” paso a paso 

hasta que el dispositivo a controlar reaccione (se apaga) y entonces pulse el botón 

“SET” y otra vez el botón del dispositivo. Compruebe que todos los botones del mando 

funcionan correctamente. Si no, empiece de nuevo el procedimiento. La búsqueda 

automática del código empezará con el código siguiente (no vuelve a empezar de 

cero).

Nota: 

Puede cambiar la dirección de búsqueda pulsando el botón “SET” una vez para ir 

hacia atrás y otra vez para buscar hacia adelante. La configuración inicial busca siempre 

hacia adelante.

Modo de búsqueda automática:

Encienda la TV, VCR, SAT, etc. manualmente. Pulse la tecla del dispositivo a configurar 

y luego pulse los botones “SET (verde) + POWER (rojo)” simultáneamente hasta que 

el LED parpadee. Apunte con el mando a distancia hacia el dispositivo que desea 

controlar. Cuando el dispositivo reaccione pulse el botón “POWER”. Compruebe 

que todos los botones del mando funcionan correctamente. Si no, inicie otra vez el 

procedimiento, pero lea el código primero (vea a continuación).

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Precauciones de seguridad:

No exponga el contestador al agua o a la humedad.

Mantenimiento:

Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.

Garantía:

No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto 

o daños provocados por un uso incorrecto del producto.

General:

Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de 

productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.

Conserve este manual en caso de futura necesidad.

Atención:

Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos 

usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de reciclaje por 

separado para estos productos.

Este producto se ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas relevantes, válidas para 

todos los estados de la Unión Europea. También cumple con todas las especificaciones y normativas en el país en el cual 

se comercializa.

Previa solicitud, podremos proporcionarle la documentación formal. Esta documentación incluye, entre otros: Declaración 

de conformidad (e identidad del producto), hoja de datos de seguridad del material, informe sobre las pruebas realizadas 

al producto.

Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener información adicional:

por medio de nuestro sitio web:

http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-contacto.htm

enviando un correo electrónico:

[email protected]

o llamando por teléfono:

+31 (0)73-5993965 (en horario de oficina)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS

Lectura del código:

Para leer el código de 4-dígitos mantenga pulsado el botón “SET” y pulse el “1” para el 

primer dígito. Suelte el botón “SET”. Pulse el botón “SET” otra vez y pulse el botón “2” 

para obtener el segundo dígito. Pulse el botón “SET” otra vez y pulse el botón “3” leer el 

tercer dígito y “4” para leer el cuarto dígito.

Nota: 

Escriba el resultado contando las veces que parpadea el LED por cada dígito.

Instalação das baterias

Abrir o compartimento das baterias e introduzir duas baterias AAA. Não misturar 

baterias antigas com baterias novas. Fechar o compartimento das baterias.

Configuração
Modo de codificação directa:

Ligar o dispositivo manualmente. Seleccionar o dispositivo, marca e número de código 
a partir da lista de códigos incluída. Por exemplo: TV/TXT, marca ACE e código “0713”. 
Premir o botão “SET” e, de seguida, o botão do dispositivo. Por exemplo, “TV1”: o 
LED acende-se. Introduzir o número do código “0713” correspondente. Depois de 
introduzido o último dígito o LED acende-se. Verificar se todos os botões estão a 
funcionar correctamente. Se tal não acontecer, seleccionar um código diferente. Se não 
houver outro código disponível utilizar o modo de procura rápida.
Para parar o modo de configuração premir novamente o botão do dispositivo ou 
aguardar 10 segundos para este modo parar automaticamente. 

Nota: 

o LED não se acende para botões sem funções.

Se não for possível alcançar resultados com o modo de codificação directa, utilizar o 
modo de procura rápida.

Modo de procura rápida:

Ligar o dispositivo manualmente. Premir e manter premido o botão “SET” e o botão 

do dispositivo que se pretende configurar. Largar ambos os botões: o LED acende-se. 

Premir novamente o botão “SET”: o LED pisca. Premir lentamente o botão “POWER” 

até o dispositivo se desligar e, de seguida, premir o botão “SET” e novamente o botão 

do dispositivo. Verificar se todos os botões estão a funcionar correctamente. Caso 

contrário, iniciar novamente o procedimento. A procura do código será iniciada no 

código seguinte ao último código seleccionado e não a partir do início novamente.

Nota: 

A direcção da procura pode ser alterada premindo o botão “SET” uma vez para 

realizar uma procura para trás e novamente para efectuar uma procura para a frente. A 

configuração inicial é sempre realizada para a frente.

Modo de procura automática:

Ligar a televisão, vídeogravador, satélite, etc. manualmente. Premir o botão do 

dispositivo para o configurar e, de seguida, premir juntamente os botões “SET (verde) + 

POWER (vermelho),” até o LED piscar. Apontar o controlo remoto para o dispositivo que 

se pretende controlar. Quando o dispositivo reagir, premir o botão “POWER”. Verificar se  

todos os botões estão a funcionar correctamente. Caso contrário, iniciar novamente o 

procedimento, mas ler primeiro o código (ver abaixo).

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

Precauções de segurança:

Não expor o produto à água ou humidade.

Manutenção:

Limpar apenas com um pano seco. Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos.

Garantia:

Não é aceitável qualquer garantia ou responsabilidade devidas a alterações e modificações no produto ou de danos 

causados pela utilização incorrecta deste produto.

Geral:

Os designs e as especificações estão sujeitos a alteração sem aviso. Todos os logótipos, marcas e nomes dos produtos são 

marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietários e são reconhecidas como tal neste documento.

Guardar este manual para referência futura.

Atenção:

Este produto encontra-se marcado com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados 

não devem ser misturados com o lixo doméstico geral. Existe um sistema de recolha separado para estes 

produtos.

Este produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas relevantes, válidos 

para todos os estados membros da União Europeia. Além disso, está em conformidade com todas as especificações e 

regulamentos aplicáveis no país de venda.

Mediante pedido, será disponibilizada documentação formal. Isto inclui, mas não se limita a: Declaração de conformidade (e 

identidade do produto), ficha de dados de segurança de material e relatório de teste do produto.

Contactar o nosso centro de serviço de apoio ao cliente para obter assistência:

através do Website:

http://www.nedis.pt/pt-pt/contacto/formulario-de-contacto.htm

através de e-mail:

[email protected]

através do telefone:

+31 (0)73-5993965 (durante o horário normal de expediente)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC’s-Hertogenbosch, HOLANDA

Leitura:

Para ler o código de 4 dígitos, premir e manter premido o botão “SET” e premir o botão “1” 

para o primeiro dígito. Largar o botão “SET”. Premir novamente o botão “SET” e premir o 

botão “2” para ler o segundo dígito. Premir novamente o botão “SET”, premir o botão “3” 

para ler o terceiro dígito e o botão “4” para ler o quarto dígito.

Az elemek behelyezése

Nyissa ki az elemtartót és helyezzen be két darab AAA elemet. Ne használjon együtt 

régi és új elemeket. Zárja le az elemtartót.

Beállítás
Közvetlen kódolás üzemmód:

Kapcsolja be manuálisan a készüléket. Válassza ki a készüléket, márkát és kódszámot 

a mellékelt kódlistából. Például TV/TXT, ACE márka, 0713-as kód. Nyomja meg a „SET”, 

majd a készülék gombját, például „TV1”, a LED ki fog gyulladni. Gépelje be a kiválasztott 

kódszámot, „0713”, az utolsó számjegy beírását követően a LED elalszik. Ellenőrizze, 

hogy az összes gomb megfelelően működik-e. Ha nem, akkor válasszon ki egy másik 

kódot. Ha nem áll rendelkezésre másik kód, akkor használja a gyorskeresés üzemmódot.

A beállítási üzemmódból történő kilépéshez, nyomja meg újra a készülék gombját és 

várjon 10 másodpercet; az üzemmód automatikusan véget ér. 

Megjegyzés: 

a funkció nélküli gombok esetében a LED nem gyullad ki.

Ha a közvetlen üzemmód használata eredménytelen, akkor használja a gyorskeresés 

üzemmódot.

Gyorskeresés üzemmód:

Kapcsolja be manuálisan a készüléket. Nyomja meg, és tartsa nyomva a „SET” gombot, 

majd nyomja meg a beállítandó készülék gombját. Engedje el mindkét gombot; a LED 

kigyullad. Nyomja meg újra a „SET” gombot, a LED villogni fog. Nyomja meg újra és újra 

a „POWER” gombot, amíg a készülék nem reagál (kikapcsol), majd nyomja meg a „SET” 

gombot és újra a készülék gombját. Ellenőrizze, hogy az összes gomb megfelelően 

működik-e. Ha nem, akkor ismételje meg az eljárást. A kódkeresés a következő kóddal 

kezdődik (és nem újból a nullától).

Megjegyzés: 

A keresés iránya a „SET” gomb egyszeri megnyomásával változtatható 

meg a visszafelé, majd újbóli megnyomásával az előre történő keresésre. A kezdeti 

beállítás mindig az előre történő keresés.

Automatikus keresés üzemmód:

Kapcsolja be manuálisan a TV, VCR, SAT stb. készüléket. Nyomja meg a beállítandó 

készülék gombját, majd nyomja meg egyszerre a „SET (zöld) + POWER (piros)” 

gombokat, amíg a LED villogni nem kezd. Irányítsa a távirányítót a vezérelni kívánt 

készülék felé. Amikor a készülék reagál, akkor nyomja meg a „POWER” gombot. 

Ellenőrizze, hogy az összes gomb megfelelően működik-e. Ha nem, akkor kezdje újra az 

eljárást, de először olvassa ki a kódot (lásd lent).

MAGYAR

Code lezer:

Om de 4-cijferige code uit te lezen, houd de “SET”- toets ingedrukt en druk dan op de “1” 

toets voor het eerste getal. Laat dan de “SET”- toets weer los. Herhaal de procedure door 

de “SET”- toets in te drukken en dan de “2” toets om het tweede cijfer uit te lezen. Doe dit 

nogmaals, druk de “SET”- toets en dan de “3” toets om het derde cijfer uit te lezen en dan 

de “4” toets om het vierde cijfer uit te lezen.

Opmerking: 

Noteer hoe vaak de LED knippert bij elk cijfer, dit is de code die momenteel 

wordt gebruikt.

NEDERLANDS

Veiligheidsmaatregelen:

Stel het product niet bloot aan water of vocht.

Onderhoud:

Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.

Garantie:

Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan 

geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.

Algemeen:

Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn 

handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.

Bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.

Opgelet:

Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische 

producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale 

inzamelingspunten.

Dit product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met de relevante reglementen en richtlijnen die voor alle 

lidstaten van de Europese Unie gelden. Het voldoet ook aan alle toepasselijke specificaties en reglementen van het land 

van verkoop.

Op aanvraag is officiële documentatie verkrijgbaar. Inclusief, maar niet uitsluitend: Conformiteitsverklaring (en 

productidentiteit), materiaalveiligheidsinformatie en producttestrapport.

Wend u tot onze klantenservice voor ondersteuning:

via de website:

http://www.nedis.nl/nl-nl/contact/contact-formulier.htm

via e-mail:

[email protected]

telefonisch:

+31 (0)73-5993965 (tijdens kantooruren)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLAND

Отзывы: