background image

7

4LPPT70EN - 5/2023

Using the pump in explosive conditions

Special safety precautions must be followed when the pumps 

are used in explosive conditions. The compatibility of the 

pump for use in conditions classified as Ex as defined by the 

ATEX standard is indicated on the pump’s type plate.

Special attention must be paid to the following precautions:
•  preventive maintenance measures (changing the hose 

and lubricating the bearings)

•  electrical earthing
•  temperature of the pumped medium (heat is conducted 

into the pump structures)

Other matters to be taken into consideration:
•  The LPP-T pump lubricant may react with oxidising 

substances, resulting in a risk of fire or explosion.

•  The condition of the pump bearings and the sufficiency 

of the lubricant must be checked at least every three 

months (more often if the conditions so require).

•  The pump frame must be earthed in case of static electric 

discharge.

•  The pump and the motor must be kept clean in order to 

prevent excessive heat production. At normal operating 

temperatures, the heat generated by the pump rotation 

will not exceed 60 °C (140 °F). The surface temperature 

of the pump may, however, exceed 60° C (140 °F) if the 

temperature of the pumped medium is higher. When the 

unit is used in compliance with the ATEX standard, the 

maximum temperature of the medium is 70 °C (158 °F).

2.2  General description

Principle of operation

The pump’s operation is based on the peristaltic effect: The 

cylindrical rotor, fitted with a bearing, compresses the hose 

during the 360-degree working cycle. The rotor is installed on 

a crankshaft that enables the eccentric movement; as the rotor 

rotates, it pushes the pumped medium forward in the hose.

After the rotor, the hose returns to its original shape, thus 

forming a vacuum within. The vacuum then refills with 

medium from the suction side. The hose compression 

is adjusted to prevent backflow through the point of 

compression.

Mechanical structure

Figure 1.  Main components of LPP-T pumps

1. Body
2.  Drive unit
3. Crankshaft
4.  Rotor assembly
5.  Front cover
6. Hose

Содержание Flowrox LPP-T32-T80

Страница 1: ...n and maintenance instructions for Flowrox LPP T32 T80 peristaltic hose pumps These instructions must be read carefully and understood prior to the installation use and servicing of this product Insta...

Страница 2: ...ING THEIR FUNCTIONS EVERYONE MUST BECOME FAMILIAR WITH ALL INSTRTUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ANY INSTALLATION USE MAINTENANCE REPAIR OR ANY OTHER ACTIONS OF THE RESPECTIVE GOODS AND OR SERVICES WHIC...

Страница 3: ...s of use 6 2 2 General description 7 2 3 Electrical equipment 11 2 4 Technical data 12 3 TRANSPORTATION STORAGE AND LIFTING 13 4 INSTALLATION 13 4 1 General 13 4 2 Pump installation 14 4 3 Electrical...

Страница 4: ...P T The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation Machinery Directive 2006 42 EC Annex II A ATEX Directive 2014 34 EU Non electrical...

Страница 5: ...rn the defective hoses to the supplier The supplier shall reimburse the customer for the value of the hoses excluding the freight charges packaging costs and other expenses upon the following conditio...

Страница 6: ...ng solid matter sludge and aggressive liquids Normal pumping operations include transfer dosing feeding and drainage pumping Use for other purposes is forbidden The LPP T peristaltic hose pump is rest...

Страница 7: ...the motor must be kept clean in order to prevent excessive heat production At normal operating temperatures the heat generated by the pump rotation will not exceed 60 C 140 F The surface temperature o...

Страница 8: ...pump Item no Description Qty 1 Pump head 1 2 Adapter flange 1 3 Screw 4 4 Drive shaft 1 5 Gear motor 1 6 Screw 4 7 Washer 4 8 Connector flange 2 9 Hose 1 All exploded parts are modular and order speci...

Страница 9: ...seal 1 20 Front window 1 21 Reinforcement plate 1 22 Plug 1 Item no Description Qty 23 Hinge 1 24 Hex socket screw 6 25 Socket screw 6 26 Hex socket screw 2 27 Hex socket screw 8 28 Hex screw 10 29 He...

Страница 10: ...the hose and compresses it at a set distance from the inner surface of the pump housing The only things changing with the pumped medium and flow parameters are the material for hose and connections as...

Страница 11: ...ogrammed pressure value is exceeded the control cabinet stops the pump automatically The transmitter can be programmed directly with the buttons on the transmitter After stopping the pump can be resta...

Страница 12: ...T80 LPP T 3 40 176 0 12 3 3 2 7 5 108 The maximum operating pressures of the LPP T pump range vary from 7 5 to 10 bar The pressure and flow produced by an individual pump depend on the dimensions of t...

Страница 13: ...Remove all medium from the pump hose Remove the hose from the pump or release the hose compression to prevent fatigue of the hose during storage Clean the pump housing Store the pump in a clean dry an...

Страница 14: ...come as part of the installation for all pumps delivered to the customer by Valmet Flow Control Oy hose suitable for the purpose with LPP T lubricant correct compression torque for the hose 4 2 Pump i...

Страница 15: ...nstalled to the gear only after the pump has been secured to the foundation The motor must be installed in accordance with the manufacturer s instructions 4 3 Electrical connection The motor connectio...

Страница 16: ...quency inverter need a soft starter to avoid coupling failures This needs to be provided by the customer Before starting the pump ensure that it has been installed in accordance with these instruction...

Страница 17: ...the pump is controlled with a frequency inverter using slow rotation speeds ensure that the pump motor does not overheat Never close the pump valves on the delivery side of the pump as this may cause...

Страница 18: ...on must be adjusted The volume flow produced by the pump depends on the properties of the pumped medium viscosity density etc the suction height etc Reduced production per rotation indicates backflow...

Страница 19: ...er s instructions delivered with the unit 6 2 Changing the hose Preparations Before starting maintenance work clean the pump and the area around the pump Ensure that the area is free from obstructions...

Страница 20: ...e hose compression to the 0 position read the instructions in Chapter 6 3 Adjusting the hose compression 7 Remove piping connections on pump suction and discharge 8 Open the connection flanges of the...

Страница 21: ...re 7 Figure 6 Figure 7 2 Install the crank cam to the shaft situated in the back of the geared motor refer to Figure 8 and Figure 9 Figure 8 Figure 9 3 Turn the rotor to its topmost position with cran...

Страница 22: ...10 and Figure 11 5 After this pull the ends of the hose through the through holes into the pump housing from where the whole hose can be removed through the open front cover 6 Clean the following part...

Страница 23: ...3 4LPPT70EN 5 2023 Motors with extra cooling fan 1 Remove the cooling fan mounting bolts and the cooling fan Figure 12 Figure 13 Figure 14 2 Attach the crank cam to the motor shaft Figure 15 Figure 16...

Страница 24: ...housing and remove the gasket rings and the halves of the split bushing refer to Figure 17 and Figure 18 5 After this pull the ends of the hose through the through holes into the pump housing from whe...

Страница 25: ...as bolts and flanges Trim away any rubber flashings immediately behind the collar ends of the hose This is necessary to ensure proper seating of the O ring Lubricate the hose thoroughly with glycerine...

Страница 26: ...rough the through holes so that they are approximately 4 inches outside the body refer to Figure 19 5 Then install the halves of the split bushing behind the rubber flange of the hose so that the seal...

Страница 27: ...the front cover and pour the correct amount of LPP T lubricant into the pump through the maintenance window For the correct amount of lubricant see Appendix B 15 Adjust the compression as instructed...

Страница 28: ...torque has been reached When increasing the torque turn the adjusting screw so that the adjustment bushing and adjusting screw turns to the direction of the arrow on the locking cover Do not turn the...

Страница 29: ...e rotor well with a hoist or other lifting equipment and pull the rotor off the crank pin CAUTION Crushing hazard The heavy rotor may swing out of the pump housing during the removal procedure Be care...

Страница 30: ...e pump the coupling is either a claw coupling or a gear coupling The gear unit has either a dead shaft or a hollow shaft with a separate stub shaft large gears 5 Remove the coupling from the gear unit...

Страница 31: ...fastening screws of the support ring can be tightened afterwards by rotating the crankshaft fitted with the frame bearings Radial shaft seal need to be assembled spring out of the grease side a When...

Страница 32: ...um Clean the suction piping Adjust the hose compression Check the suction piping The hose life is short The hose compression is too high Too little LPP T lubricant has been used There are loose partic...

Страница 33: ...8 Locking cover 50 Nm 50 Nm 71352 DIN 6912 M8 x 20 17 Nm 1583 DIN 933 M16 x 40 140 Nm 2304 DIN 933 M16 x 30 140 Nm 2292 DIN 933 M6 x 30 7 Nm 7 Nm 71617 DIN 7984 Fe M12 x 30 8 8 Locking cover 45 Nm 45...

Страница 34: ...d with oxidising substances 5 litres 1 3 gallons 80232 foodgrade quality Silicon ATEX 10 litres 2 6 gallons 80233 foodgrade quality Silicon ATEX Required grease additions The bearings of the pump unit...

Страница 35: ...lowing pump hose life time optimization values are tested with water LPP T32 T40 LPP T 1 25 T 1 5 Flow Pressure 2 0 m3 h 8 8 gpm 4 0 m3 h 17 6 gpm 6 0 m3 h 26 4 gpm 8 0 m3 h 35 2 gpm 10 bars 150 psig...

Страница 36: ...bars 30 psig 10 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm Pressure adjusting value Nm on white background LPP T65 LPP T 2 5 Flow Pressure 4 m3 h 17 6 gpm 8 m3 h 35 2 gpm 12 m3 h 52 8 gpm 16 m3 h 70 4 gpm 20 m3 h 88...

Страница 37: ...0 m3 h 88 0 gpm 30 m3 h 132 0 gpm 40 m3 h 176 0 gpm 7 5 bars 108 psig 120 Nm 120 Nm 120 Nm 120 Nm 5 5 bars 80 psig 90 Nm 90 Nm 120 Nm 120 Nm 2 5 bars 35 psig 90 Nm 90 Nm 90 Nm 90 Nm 0 bars 0 psig 30 N...

Страница 38: ...4LPPT70EN 5 2023 38 APPENDIX C Hose leak detector chart...

Страница 39: ...sing block letters or provide the manufacturer with the same information in another manner In any instance the claim must be made in writing PUMP SERIAL NUMBER DATE WHEN THE FAULT WAS DETECTED dd mm y...

Страница 40: ...ar mo tor SEW KAF87 9 2 kW 1381 928 878 45 1023 25 124 200 50 93 188 DIN PN10 ANSI 150 AS TABLE E D DIN PN10 ANSI 150 AS TABLE E D 526 26 431 290 40 75 700 850 700 75 LPP T65 gear mo tor SEW KAF87 11...

Страница 41: ...com flowcontrol Subject to change without prior notice Neles Neles Easyflow Jamesbury Stonel Valvcon and Flowrox and certain other trademarks are either registered trademarks or trademarks of Valmet...

Страница 42: ...ns Betriebs und Wartungsanleitung f r Flowrox LPP T32 T80 Schlauchpumpen Diese Anweisungen m ssen vor Installation Betrieb und Wartung dieses Produkts sorgf ltig gelesen und verstanden werden Installa...

Страница 43: ...ESETZLICH VORGESCHRIEBEN ODER ERLAUBT IST VALMET HAT DEN INHALT DIESES HANDBUCHS MIT GR SSTER SORGFALT ERSTELLT GIBT JEDOCH KEINERLEI ZUSICHERUNG GEW HRLEISTUNG ODER GARANTIE AB WEDER AUSDR CKLICH NOC...

Страница 44: ...endungszwecke 6 2 2 Allgemeine Beschreibung 7 2 3 Elektrische Ausr stung 11 2 4 Technische Daten 12 3 TRANSPORT LAGERUNG UND ANHEBEN 13 4 INSTALLATION 13 4 1 Allgemein 13 4 2 Pumpeninstallation 14 4 3...

Страница 45: ...enstand entspricht den einschl gigen harmonisierten Rechtsvorschriften der Europ ischen Union Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Anhang II A ATEX Richtlinie 2014 34 EG Nicht elektrische Ger te Befolgen Si...

Страница 46: ...erstattet dem Kunden den Wert der Schl uche ausschlie lich der Frachtkosten der Verpackungskosten und anderer Ausgaben unter den folgenden Bedingungen die Pumpe wurde nur f r den vorgesehenen Zweck v...

Страница 47: ...ststoffhaltigen Fl ssigkeiten Schlamm und aggressiven Fl ssigkeiten vorgesehen Zu den normalen Pumpvorg ngen geh ren das Umf llen Dosieren F ttern und Abpumpen von Wasser Die Verwendung f r andere Zwe...

Страница 48: ...um eine berm ige W rmeentwicklung zu vermeiden Bei normalen Betriebstemperaturen bersteigt die durch die Rotation der Pumpe erzeugte W rme niemals 60 C 140 F Die Oberfl chentemperatur der Pumpe kann...

Страница 49: ...reibung Stk 1 Pumpenkopf 1 2 Adapterflansch 1 3 Schraube 4 4 Antriebswelle 1 5 Getriebemotor 1 6 Schraube 4 7 Unterlegscheibe 4 8 Anschlussflansch 2 9 Schlauch 1 Alle auseinandergezogenen Teile sind m...

Страница 50: ...38 O Ring 2 Teile und St ckzahlen k nnen je nach Gr e der Pumpe variieren Die Kurbelwelle ist mit einem Lager an der Stange mittig in der R ckwand des Pumpengeh uses befestigt Die Antriebseinheit ist...

Страница 51: ...bestimmten Abstand von der Innenfl che des Pumpengeh uses zusammen Das Einzige das sich bei dem gepumpten Medium und den Durchflussparametern ndert sind das Material f r Schlauch und Anschl sse sowie...

Страница 52: ...ert berschritten wird stoppt der Schaltschrank die Pumpe automatisch Der Transmitter kann direkt ber die Tasten am Transmitter programmiert werden Nachdem die Pumpe angehalten wurde kann sie nur durch...

Страница 53: ...12 3 3 2 7 5 108 Der maximale Betriebsdruck der LPP T Pumpenreihe liegt zwischen 7 5 und 10 bar Der von einer einzelnen Pumpe erzeugte Druck und Durchfluss h ngen von den Abmessungen der Antriebseinh...

Страница 54: ...ium aus dem Pumpenschlauch Entfernen Sie den Schlauch von der Pumpe oder l sen Sie die Schlauchkompression um eine Erm dung des Schlauchs w hrend der Lagerung zu vermeiden Reinigen Sie das Pumpengeh u...

Страница 55: ...ontrol Oy an den Kunden gelieferten Pumpen beinhaltet die Installation Folgendes Schlauch mit LPP T Schmiermittel f r den Zweck geeignet richtiges Kompressionsmoment f r den Schlauch 4 2 Pumpeninstall...

Страница 56: ...d der Motor erst dann an das Getriebe montiert wenn die Pumpe auf dem Fundament befestigt worden ist Der Motor muss nach Herstelleranweisungen zusammengebaut werden 4 3 Elektrische Verbindung Die Moto...

Страница 57: ...n zur Verf gung gestellt werden Bevor die Pumpe in Betrieb genommen wird ist sicherzustellen dass sie in bereinstimmung mit diesen Anweisungen und den geltenden Sicherheitsvorschriften installiert wur...

Страница 58: ...er mit langsamen Drehzahlen gesteuert wird achten Sie darauf dass der Pumpenmotor nicht berhitzt Schlie en Sie niemals die druckseitigen Pumpenventile da dies zu berdruck f hren und die Rohrleitung bz...

Страница 59: ...erzeugte Volumenstrom h ngt von den Eigenschaften des gepumpten Mediums Viskosit t Dichte usw der Ansaugh he usw ab Eine geringere F rdermenge pro Umdrehung deutet darauf hin dass ein R ckfluss ber de...

Страница 60: ...ereitungen Bevor Sie mit den Wartungsarbeiten beginnen reinigen Sie die Pumpe und den Bereich um die Pumpe herum Stellen Sie sicher dass der Bereich frei von Hindernissen ist Stellen Sie sicher dass k...

Страница 61: ...hverschraubungen zur 0 Position siehe Anweisungen in Kapitel 6 3 Adjusting the hose compression 7 Entfernen Sie die saug und druckseitigen Rohrverbindungen der Pumpe 8 ffnen Sie die Anschlussflansche...

Страница 62: ...ung 7 2 Montieren Sie die Kurbel an der Welle auf der R ckseite des Getriebemotors siehe Figure 8 und Figure 9 Abbildung 8 Abbildung 9 3 Drehen Sie den Rotor mit der Kurbel in seine oberste Position u...

Страница 63: ...n Sie danach die Schlauchenden durch die Durchgangsl cher in das Pumpengeh use von wo aus der gesamte Schlauch durch die ge ffnete Frontabdeckung herausgezogen werden kann 6 Reinigen Sie die folgenden...

Страница 64: ...mit zus tzlichem K hlventilator 1 Entfernen Sie die Befestigungsschrauben des K hlventilators und den K hlventilator Abbildung 12 Abbildung 13 Abbildung 14 2 Befestigen Sie die Kurbel an der Motorwell...

Страница 65: ...heraus und entfernen Sie die Dichtungsringe und die H lften der geteilten Buchse siehe Figure 17 und Figure 18 5 Ziehen Sie danach die Schlauchenden durch die Durchgangsl cher in das Pumpengeh use vo...

Страница 66: ...rauben und Flansche Schneiden Sie alle Gummidichtungen direkt hinter den Kragenenden des Schlauchs ab Dies ist notwendig um den richtigen Sitz des O Rings zu gew hrleisten Schmieren Sie den Schlauch v...

Страница 67: ...s Schlauchs durch die Durchgangsl cher so dass sie sich etwa 4 Zoll au erhalb des Geh uses befinden siehe Figure 19 5 Bringen Sie dann die H lften der geteilten Buchse hinter dem Gummiflansch des Schl...

Страница 68: ...Siehe Kapitel 6 2 2 14 Schlie en Sie die Frontabdeckung und f llen Sie die richtige Menge des LPP T Schmiermittels durch das Wartungsfenster in die Pumpe F r die richtige Menge an Schmiermittel siehe...

Страница 69: ...nt erreicht ist Wenn Sie das Drehmoment erh hen drehen Sie die Einstellschraube so dass sich die Einstellbuchse und die Einstellschraube in Richtung des Pfeils auf dem Sicherungsdeckel dreht Drehen Si...

Страница 70: ...ehen Sie den Rotor vom Kurbelzapfen ab VORSICHT Quetschgefahr Der schwere Rotor kann w hrend des Ausbaus aus dem Pumpengeh use herausschwingen Seien Sie vorsichtig Verletzungsgefahr 6 Dr cken Sie die...

Страница 71: ...eine Klauenkupplung oder eine Getriebekupplung Das Getriebe hat entweder eine tote Welle oder eine Hohlwelle mit einem separaten Wellenstumpf gro e Getriebe 5 Ziehen Sie die Kupplung mit einem Abziehe...

Страница 72: ...gs k nnen anschlie end durch Drehen der mit den Rahmenlagern versehenen Kurbelwelle festgezogen werden Der Radialwellendichtring muss mit der schmierseitigen Feder montiert werden a Beim Einbau von Ke...

Страница 73: ...ssion ein berpr fen Sie die Saugleitung Die Lebensdauer des Schlauchs ist kurz Die Schlauchkompression ist zu hoch eingestellt Es wurde zu wenig LPP T Schmiermittel verwendet Im Medium befinden sich l...

Страница 74: ...herungsdeckel 50 Nm 50 Nm 71352 DIN 6912 M8 x 20 17 Nm 1583 DIN 933 M16 x 40 140 Nm 2304 DIN 933 M16 x 30 140 Nm 2292 DIN 933 M6 x 30 7 Nm 7 Nm 71617 DIN 7984 Fe M12 x 30 8 8 Sicherungsdeckel 45 Nm 45...

Страница 75: ...lebensmittelecht Nicht mit oxidierenden Substanzen verwenden 5 Liter 1 3 Gallonen 80232 lebensmittelecht Silizium ATEX 10 Liter 2 6 Gallonen 80233 lebensmittelecht Silizium ATEX Erforderliche Fettzus...

Страница 76: ...en Die folgenden Werte zur Optimierung der Lebensdauer von Pumpenschl uchen wurden mit Wasser getestet LPP T32 T40 LPP T 1 25 T 1 5 Fluss Druck 2 0 m3 h 8 8 gpm 4 0 m3 h 17 6 gpm 6 0 m3 h 26 4 gpm 8 0...

Страница 77: ...20 Nm 20 Nm 2 bar 30 psig 10 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm Druckeinstellwert Nm wei hinterlegt LPP T65 LPP T 2 5 Fluss Druck 4 m3 h 17 6 gpm 8 m3 h 35 2 gpm 12 m3 h 52 8 gpm 16 m3 h 70 4 gpm 20 m3 h 88 0...

Страница 78: ...0 gpm 20 m3 h 88 0 gpm 30 m3 h 132 0 gpm 40 m3 h 176 0 gpm 7 5 bar 108 psig 120 Nm 120 Nm 120 Nm 120 Nm 5 5 bar 80 psig 90 Nm 90 Nm 120 Nm 120 Nm 2 5 bar 35 psig 90 Nm 90 Nm 90 Nm 90 Nm 0 bar 0 psig 3...

Страница 79: ...4LPPT70DE 6 2022 38 ANHANG C Tabelle f r Leckdetektor...

Страница 80: ...ckbuchstaben aus oder bermitteln Sie dem Hersteller die gleichen Informationen auf andere Weise Der Anspruch muss in jedem Fall schriftlich geltend gemacht werden PUMPENSERIENNUMMER DATUM AN DEM DER F...

Страница 81: ...motor SEW KAF87 9 2kW 1381 928 878 45 1023 25 124 200 50 93 188 DIN PN10 ANSI 150 WIE TABELLE E D DIN PN10 ANSI 150 WIE TABELLE E D 526 26 431 290 40 75 700 850 700 75 LPP T65 Getriebe motor SEW KAF87...

Страница 82: ...ungen ohne vorherige Ank ndigung vorbehalten Neles Neles Easyflow Jamesbury Stonel Valvcon und Flowrox sowie bestimmte andere Marken sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Valmet Oyj oder i...

Отзывы: