background image

7

V.2021.11.1

engadin

MONTAGEANLEITUNG

INSTALLATION INSTRUCTION

1

Die Installation darf nur von geschultem Fachpersonal unter 
Berücksichtigung der Montageanleitung und den allgemein an-
erkannten Regeln der Technik (a.a.R.d.T.) durchgeführt werden. 
Bitte beachten Sie, dass der Bodenaufbau gerade und eben 
beschaffen sein muss, um die Stabilität der Badewanne sicher-
zustellen. Wir weisen darauf hin, dass eine Haftung der VALLO-
NE® GmbH bei unsachgemäßem Gebrauch nicht stattfindet.

Every bathtub installation should only be carried out by a 
professional in compliance with the installation instructions 
and the generally recognised rules of technology (a.a.R.d.T.). 
Please note that the floor structure must be straight and level 
to ensure the stability of the bathtub. We would like to point 
out that VALLONE® GmbH accepts no liability in the event of 
improper use.

BITTE BEACHTEN SIE:

PLEASE NOTE:

!

Produktabbildungen sind beispielhafte Abbildungen und können von den gelieferten Produkten abweichen.

Product illustrations are exemplary illustrations and may differ from the delivered products.

ø

 DN40

Legen Sie die Abwasserleitung an. Hierzu ist ein Ablauf-
rohr DN40 erforderlich.  

Lay the waste water pipe. This requires a DN40 drain pipe. 

Legen Sie nun die Position und Ausrichtung der Bade-
wanne sowie der Ausschachtung fest. Die Ausrichtung 
der Ausschachtung richtet sich nach der Position des Ab-
laufrohrs. Beachten Sie dazu die Hinweise auf Seite 5.
Bereits vor der Lieferung der Wanne kann die Aus-
richtung der Badewanne und Ausschachtung mithilfe 
einer optionalen VALLONE® Badewannen-Schablone 
durchgeführt werden. Die Schablone kann direkt bei uns 
käuflich erworben werden. 

Set the position and alignment of the bathtub and floor 
excavation. The alignment of the floor exavation is fixed 
according to the position of the drain pipe. 
Alignment and position of the tub and floor exavation 
can be carried out before delivery of the bathtub using 
the optional VALLONE® bathtub template. The template 
can be purchased directly from us.

Содержание engadin 1300-10-10-M-W

Страница 1: ...engadin TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNICAL INFORMATION EN 14516 EN 274 Freistehende Badewanne Freestanding bathtub...

Страница 2: ...ISS MATT 1300 10 10 M W WHITE MATT FARBIG 1300 10 10 C COLOURED FREISTEHENDE BADEWANNE FREE STANDING TUB 1780 X 780 X 570 MM 175 KG 307 L LIEFERUMFANG SCOPE OF DELIVERY BADEWANNE BATHTUB SIPHON MIT ST...

Страница 3: ...advise against putting weight on the long sides of the bath tub and or placing the bathtub on them VOR DER INSTALLATION IST FOLGENDES ZU BEACHTEN Vor der Installation ist zu pr fen ob alle Teile des...

Страница 4: ...11 1 engadin Alle Ma e in Millimetern Produktionstoleranzen vorbehalten All dimensions in millimeters Production tolerances reserved MASSZEICHNUNG DIMENSIONAL DRAWING 780 1780 5 1756 55 1780 756 780 4...

Страница 5: ...ichtet werden Please note that a floor excavation is required for the installation of the bathtub This excavation serves as space for the siphon and as safety device against water damage The excavatio...

Страница 6: ...kaltes Wasser und dann sofort hei es Wasser verwenden da die Badewanne sonst einen Temperaturschock erleiden k nnte Be careful not to use cold water first and then hot water immediately as this may r...

Страница 7: ...ind beispielhafte Abbildungen und k nnen von den gelieferten Produkten abweichen Product illustrations are exemplary illustrations and may differ from the delivered products DN40 Legen Sie die Abwasse...

Страница 8: ...emplary illustrations and may differ from the delivered products Dichten Sie die Bodenausschachtung und das Ablaufrohr mit geeignetem Dichtmaterial ab Beachten Sie hier die geltenden Normen f r Verbun...

Страница 9: ...schachtung auf den beiden Holzbalken ab Der so entstandene Raum zwischen Wanne und Boden ist f r die folgenden Montageschritte notwendig Carefully place the bathtub on the two wooden beams about the f...

Страница 10: ...Verbinden Sie den installierten Siphon mit dem flexiblen Ablaufrohr Connect the installed siphon to the flexible drain pipe Verbinden Sie nun das flexible Ablaufrohr mit dem Ab lauf im Boden Korrigie...

Страница 11: ...keitspr fung durch F llen Sie die Badewanne mit einer geringen Wassermenge und stellen Sie sicher dass alle wasserf hrenden Teile korrekt funktionieren und kein Wasser austritt Now carry out the leak...

Страница 12: ...Farbe und Lack l sst sich in der Regel mithilfe von Nagellackent ferner entfernen Sollte der Nagellackentferner nicht ausreichen k n nen Sie Aceton oder Nitrouniversalverd nnung verwenden Sp len Sie...

Страница 13: ...rden Nutzen Sie dazu das VALLONE Schleifpad oder ein Nassschleifpapier P240 bis P360 Schleifen Sie die betroffe ne Stelle mit leichtem Druck in gro en kreisenden Bewegungen an Das Anschleifen besch di...

Страница 14: ...n wie Aceton Trichlor ethylen starken S uren oder Basen sowie Abflussreinigern ist zu vermeiden Die Verwendung von m glicherweise aggressiven oder abrasiven Reinigungsmitteln sollte vorab in einem kle...

Страница 15: ...15 V 2021 11 1 engadin NOTIZEN NOTES...

Страница 16: ...KONTAKT CONTACT 49 201 806 943 0 PHONE VALLONE TECHNICAL SUPPORT www vallone de support WEB...

Отзывы: