![Valex TORONTO 401 Скачать руководство пользователя страница 21](http://html1.mh-extra.com/html/valex/toronto-401/toronto-401_operating-instructions-manual_3225004021.webp)
- 21 -
LIMPIEZA
¡ATENCIÓN! Antes de realizar cualquier intervención en el aparato
desconecte el enchufe de la toma de alimentación.
- Elimine regularmente la suciedad y los depósitos de madera de las
ranuras de enfriamiento del motor (Nº 14 Fig. A pos. 1). El enfriamiento
del motor es muy importante y esta operación se debe realizar regular-
mente incluso durante el uso si se notaran depósitos. Para la limpieza
de las ranuras de ventilación se aconseja utilizar un pincel seco.
- Después de cada trabajo prolongado, desmote la barra y la cadena
y límpielas con un pincel. Elimine con cuidado los depósitos de
madera en la rueda dentada (Nº 19) cerca del perno de fijación de
la barra (Nº 16) y debajo del cárter.
- Mantenga constantemente limpia la zona de llenado del aceite y la
ventana de inspección para evitar que entren impurezas en el tanque.
- Para la limpieza superficial de las partes de plástico utilice un paño
o un cepillo suave.
- Si no utilizara la herramienta durante un periodo largo se aconseja
vaciar el tanque, limpiar la cadena y la barra en un baño de aceite
y almacenarlas envueltas en papel impermeable.
MANTENIMIENTO
¡ATENCIÓN! Antes de realizar cualquier intervención en el aparato
desconecte el enchufe de la toma de alimentación.
- Tense la cadena cuando sea necesario.
- Haga realizar el afilado y el mantenimiento de la cadena en un taller
especializado cuando sea necesario.
- Después de un uso prolongado gire la barra 180º y cuando sustituya
la cadena para que se desgaste uniformemente. En los modelos
con tensor de la cadena sin herramientas, antes de girar la barra
180º es necesario desplazar el disco para tensar la cadena (Nº 21)
del lado opuesto de la barra, utilizando un destornillador de cruz.
- Lubrique y engrase periódicamente el cojinete que se encuentra en la
punta de la barra.
- Mantenga constantemente limpios los pasajes del aceite en la barra.
- Sustituya la cadena cuando, después de varios afilados, la longitud
del diente haya alcanzado 3-4 milímetros o cuando la malla de la
cadena se hayan desgastado. (Tipo de cadena: Ver datos técnicos).
- En caso de que haya sufrido deformaciones o daños sustituya la
barra. (Tipo barra: Ver datos técnicos).
N’éliminez par l’huile usagée avec les déchets ménagers, apportez-la
dans un centre de collecte sélective agréé.
BÚSQUEDA DE LAS AVERÍAS
Avería
Posible causa
Soluciones
La sierra no se pone
en marcha
Ausencia de cor-
riente
Controle la alimen-
tación
Cable de la corriente
defectuoso
Controle, sustituya
La sierra no funciona
continuamente
Interruptor ON/OFF
defectuoso
Contacte con el cen-
tro de asistencia
Contacto aflojado de
la herramienta
Contacte con el cen-
tro de asistencia
Cables de la corrien-
te defectuosos
Sustitúyalos
La cadena no gira
Controle que la pro-
tección anterior de la
mano no esté bajada
Empuje hacia el
motor la protección
anterior de la mano
La cadena y la barra
se sobrecalientan
Falta aceite en el
tanque
Rellene
Cadena demasiado
tensa
Afloje la cadena
Descarga del aire del
tapón obstruida
Limpie el agujero del
tampón
Tobera del aceite o
canal obstruido
Limpie
Cadena seca
Falta aceite en el
tanque
Llene el tanque
El freno de la cadena
no funciona
Mecanismo de la pro-
tección de la mano
defectuoso
Contacte con el cen-
tro de asistencia
La herramienta no
corta bien, se ence-
pa o golpea
Cadena floja
Regule la tensión de
la cadena
Cadena desgastada Afílela o sustitúyala
Cadena defectuosa
Sustitúyala
Se forma una macha
de aceite debajo de
la herramienta
No ha limpiado la
herramienta y el
aserrín suelta el
aceite acumulado
durante el corte
Limpie la herra-
mienta eliminando
el aserrín del cárter
La barra se afloja
El volante está mal
fijado
Asegúrese de que
el volante esté bien
fijado
ALMACENAMIENTO
1) Realice una cuidadosa limpieza y mantenimiento de la herramienta
como se ha explicado en los puntos relativos.
2) Dónde almacenar la herramienta:
- Fuera del alcance de los niños.
- En una posición estable y segura.
- En un lugar seco y templado.
- Lejos de la luz directa de los rayos del sol.
- No la guarde en bolsas de nylon, podría formarse humedad.
ELIMINACIÓN
Los desechos eléctricos y electrónicos pueden contener sustan-
cias peligrosas para el medio ambiente y para la salud del hombre;
por lo tanto, no se deben eliminar con los desechos domésticos sino
que se deben llevar a un centro de recolección adecuado o entregar
al revendedor en caso de adquisición de un nuevo aparato análogo.
La eliminación abusiva de los desechos implica la aplicación se
sanciones administrativas.
N’éliminez par l’huile usagée avec les déchets ménagers, apportez-la
dans un centre de collecte sélective agréé.
GARANTÍA
El producto está protegido por la ley contra el incumplimiento de las
características declaradas siempre que se use sólo en la forma descri-
ta en las instrucciones, que no ha sido alterado de alguna manera, se
ha guardado correctamente, ha sido reparado por personal autorizado
y, en su caso, se han utilizado sólo piezas de repuesto originales.
En el caso de uso industrial o profesional, o cuando se utiliza tal
garantía tiene una validez de 12 meses.
Para emitir una reclamación bajo esta garantía, deberá presentar
el comprobante de compra a su distribuidor o centro de servicio
autorizado.
Содержание TORONTO 401
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 5: ... 5 ...
Страница 27: ... 27 ...
Страница 28: ......