background image

40

• Vključite napravo le v vtičnice z izmeničnim tokom in preverite, ali električna napetost  ustreza napetosti, ki

je označena na napravi.

• Ne postavite naprave na mesto, s katerega lahko pade v vodo ali druge tekočine.
• Ne skušajte izvleči havbe, ki je padla v vodo, ampak jo takoj izključite iz omrežja.
• Po uporabi vedno ugasnite napravo ter odstranite vtič iz vtičnice. Nikoli ne vlecite za kabel.
• Havbe ne izklapljajte z mokrimi rokami. 
• Pri uporabi havbe, vedno zagotovite, da odprtine za vstop in izstop zraka niso blokirane. Ta naprava je

opremljena z zaščito pred pregrevanjem, in se izklopi takoj, ko je temperatura previsoka. V primeru, da se to
zgodi, premaknete stikalo v položaj 0, in pustite 5 minut, da se naprava ohladi. 

• Napravo vedno pospravite v torbico, ko je ohlajena in nikoli ne ovijajte kabla okoli naprave. Redno preverjajte,

da električni kabel ni poškodovan. 

• Ne uporabljajte naprave, če ne deluje pravilno, če pade na tla ali pa če je napajalni kabel poškodovan. Ne

poizkušajte popravljati sami, ampak se obrnite na pooblaščeni servis. V primeru poškodbe kablov za električno
energijo, jih je potrebno nadomestiti s strani proizvajalca, njegovega pooblaščenega serviserja ali podobno
usposobljene osebe, da bi preprečili kakršnokoli morebitno nevarnost. 

• V primeru, da se naprava uporablja v kopalnici, jo odklopite iz omrežja po uporabi, ker je bližina vode nevarna,

tudi če je naprava ugasnjena. 

• Elemente, ki se uporabljajo za pakiranje naprave (vrečke iz plastičnih mas, kartonske škatle itd) je treba hraniti

zunaj dosega otrok, saj predstavljajo nevarnost zanje. 

• Ta naprava se uporablja samo za namene sušenja las. Vsaka drugačna uporaba je nepravilna in zato nevarna.

Proizvajalec ne sprejema nobene odgovornosti za škodo, zaradi nepravilne ali napačne uporabe. Ne
uporabljajte laka za lase ko je naprava vklopljena. 

• Da bi se izogniti nevarnemu pregrevanju je priporočljivo, da odvijete celotno dolžino kabla.
• Opozorilo - Kovinski deli so pregrevajo pri daljši uporabi. Pustite, da se ohladijo, preden se jih dotikate. Preden

snamete havbo z glave jo obvezno ugasnite.(položaj stikala 0).

Pomembno 
Ta sušilec za lase je v skladu z varnostnimi predpisi, ki se uporabljajo za električne aparate. 
Sušilec za lase ima avtomatsko varnostno stikalo, ki se aktivira v primeru pregretja. Po krajšem času
začne spet navadno delovati.  Pred ponovno uporabo sušilca za lase, preverite, da so rešetke za zraka
popolnoma čiste. 

UPORABA

Položaj stikala 

0 = IZKLOPLJENO 
C = Hladen / topel zrak 
1 = vroč zrak / nizka hitrost 
2 = zelo vroč zrak / visoka hitrost 

"IONSKA" FUNKCIJA 

"Ionska" funkcija tega izdelka je vedno vključena. Ta funkcija proizvaja tok negativnih ionov, ki spodbujajo zdravje
lase, stimulira obnavljajoči učinek in naredi vaše lase mehkejše in bolj obvladljive, z večjim volumnom in leskom. 
Negativni ioni pomagajo zmanjšati efekt statične elektrike, neurejenost in zapletanje las. 

NASVETI ZA UPORABO 

1. Operite lase in jih posušite z brisačo pred uporabo havbe.
2. Navijte navijalke na lase na običajen način. 
3. Havbo vklopite v vtičnico in izberite ustrezni položaj stikala.
4. Preprosto obesite napravo s pasom za obešanje (s stikalom z 4-položaji in napajalnim kablom na levi). 
5. Postavite havbo na glavo. Male odprtine morajo biti obrnjene navznoter. 
6. Priključite napravo tako, da namestite elastične cevi na zgornjo stran izpuha.
7. Namestite havbo z uporabo pasu, tako da prosto visi. 

00060414 luglio_2013  19/07/2013  8.20  Pagina 40

Содержание IONIC COMFORT 613

Страница 1: ...Distributed by Ligo Electric SA 6853 Ligornetto Switzerland Valera is a registered trademark of Ligo Electric S A Switzerland IONIC COMFORT Type 613 INSTRUCTIONS FOR USE ...

Страница 2: ...tó búra Iongenerátorral Az eredeti utasítások fordítása 24 PL Suszarka srojąca z jonizatorem Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 27 CS Vysoušecí helma s ionizátorem Překlad originálních pokynů 30 RO Cască pentru uscarea părului cu ionizator Traducerea instrucţiunilor originale 33 HR Hauba za sušenje kose s ionskim generatorom Prijevodi po originalnim uputama 36 SLO Havba za sušenje las z ionskim ge...

Страница 3: ... use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water This appliance can be used by children from 8 years of age and over and by persons with limited physical sensory or mental abilities or who lack the relevant experience and knowledge if they are suitably supervised or have been educated to use the appliance safely and made aware of the associated risks Do not allow ...

Страница 4: ...s use Do not use hair spray while the unit is running To avoid dangerous overheating it is advisable to unwind the entire length of the cord Warning The metal parts overheat if used for too long Be careful and allow these parts to cool before touching them Do not remove the appliance from the head while switched on always set the switch to 0 first Important This hairdryer conforms to the safety re...

Страница 5: ... either by repairing the appliance or exchanging it The guarantee does not cover any damage arising from incorrect connection to the power supply improper use breakage normal wear and non compliance with the Instructions for Use 4 All other claims of any nature including those for eventual damages outside of the appliance are excluded unless our liability is legally mandatory 5 The guarantee servi...

Страница 6: ...ecken oder sonstigen mit Wasser gefüllten Behältern Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bzgl des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht ...

Страница 7: ...ltet ist Strecken Sie das Kabel auf seine ganze Länge aus da es sonst zu einer gefährlichen Überhitzung kommen kann Vorsicht Die Metallteile des Geräts können bei längerem Betrieb sehr heiß werden Lassen Sie diese Metallteile erst abkühlen bevor Sie sie berühren Nehmen Sie die Trockenhaube nicht ab solange das Gerät in Betrieb ab stellen Sie den Schalter zuerst auf Position 0 Wichtig Dieses Gerät ...

Страница 8: ... dieses Gerät gelten die Garantiebedingungen unseres Händlers im Verkaufsland In der Schweiz und in den Ländern wo die europäische Verordnung 44 99 CE gilt beträgt die Garantiezeit 24 Monate bei privatem Gebrauch und 12 Monate bei gewerblichem oder einem solchen gleichzusetzenden Gebrauch Die Garantiezeit beginnt am Kauftag des Gerätes der durch die ausgefüllte Garantiekarte oder einen sonstigen K...

Страница 9: ...gnoires de lavabos ou autres recipients contenant de l eau Il est requit un âge minimum de 8 ans pour l utilisation de cet appareil L utilisation de cet appareil par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites est fortement déconseillée à moins qu elles soient surveillées ou qu elles aient été instruites correctement quant à l utilisation de l appareil de la part de tie...

Страница 10: ...ponsable des éventuels dommages dérivant d un usage impropre et erroné N utilisez pas de laques ou autres produits pour cheveux lorsque l appareil est en marche Pour éviter toute surchauffe dangereuse il est recommandé de dérouler entièrement le cordon d alimentation Attention Les pièces métalliques surchauffent si on les utilise trop longtemps Faites donc attention et laissez ces pièces refroidir...

Страница 11: ... que sous présentation de ce certificat de garantie ou du document d achat 3 La garantie couvre l élimination de tous les défauts s étant vérifiés lors de la période de garantie dérivant de défauts de matériaux ou de fabrication prouvés L élimination des défauts de l appareil peut s effectuer soit en le réparant soit en le remplaçant La garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages provoqués ...

Страница 12: ... di vasche da bagno lavelli o altri recipienti che contengano acqua Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire da 8 anni di età e da persone dalle ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati istruiti circa l uso dell apparecchio in modo sicuro e se si rendono ...

Страница 13: ...essere destinato solo all uso per il quale è stato espressamente concepito Ogni altro uso è da considerarsi improprio quindi pericoloso Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da uso improprio o erroneo Non usare spray per capelli con l apparecchio in funzione Per evitare un surriscaldamento pericoloso si raccomanda di svolgere il cavo di alimentazione ...

Страница 14: ...ato e timbrato dal venditore o dal documento di acquisto 2 La garanzia è applicabile solo dietro presentazione del presente certificato di garanzia o del documento di acquisto 3 La garanzia copre l eliminazione di tutti quei difetti insorti durante il periodo di garanzia dovuti a comprovati difetti di materiali o di fabbricazione L eliminazione dei difetti dell apparecchio può avvenire o riparando...

Страница 15: ...lavabos u otros recipientes que contengan agua Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años de edad y también por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o carentes de experiencia y de conocimiento siempre que lo hagan bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona que les haya explicado el modo de uso del aparato y los peligros que puede impli...

Страница 16: ... responsable de los posibles daños derivados de un uso impropio o erróneo Se prohíbe usar cualquier tipo de spray con el aparato en marcha Para evitar recalentamientos peligrosos se aconseja desenrollar completamente el cable de alimentación Atención Las partes metálicas se recalientan cuando se utilizan por mucho tiempo Antes de tocarlas déjelas enfriar Antes de retirar el aparato de la cabeza de...

Страница 17: ... países en los que está en vigor la directiva europea 44 99 CE el periodo de garatía es de 24 meses para uso doméstico y de 12 meses para uso profesional o análogo El periodo de garantía inicia a partir de la fecha de compra del equipo Como fecha de compra se entiende la fecha del certificado de garantía debidamente rellenado y sellado o la fecha del documento de compra 2 La garantía se aplica úni...

Страница 18: ...oed droog is LET OP gebruik dit apparaat niet in de buurt van badkuipen wastafels of andere houders met water Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of met weinig ervaring en of kennis mits deze personen onder passend toezicht staan of geïnstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat en ze zich...

Страница 19: ...arvoor het uitdrukkelijk ontworpen is Ieder ander gebruik is oneigenlijk en dus gevaarlijk De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade door oneigenlijk of onjuist gebruik Gebruik geen haarsprays bij een ingeschakeld apparaat Om gevaarlijke oververhitting te voorkomen raden wij u aan de voedingskabel over de gehele lengte uit te rollen Let op De metalen delen worden erg heet als u het ...

Страница 20: ...e Europese richtlijnen 2004 108 EG 2009 125 EG 2006 95 EG en aan de verordening EG nr 1275 2008 GARANTIE Valera biedt volgende garantievoorwaarden 1 Van toepassing zijn de garantievoorwaarden die door onze officiële distributeur in het land van aankoop zijn vastgesteld In Zwitserland en in de landen waar de Europese richtlijn 44 99 CE van kracht is geldt een garantieperiode van 24 maanden bij huis...

Страница 21: ...cas ou outros recipientes que contenham água Presente aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos desde que estejam sob vigilância adequada que tenham sido instruídos acerca da utilização segura do aparelho e que estejam conscientes dos perigos associados As crianças nã...

Страница 22: ...ina toda e qualquer responsabilidade por eventuais danos resultantes de uma utilização imprópria ou errónea Não use lacas para o cabelo com o aparelho ligado Para evitar um perigoso sobreaquecimento é aconselhável desenrolar totalmente o cabo de alimentação Atenção As partes metálicas aquecem excessivamente se utilizadas durante muito tempo Tenha por isso muito cuidado e deixe as arrefecer antes d...

Страница 23: ... 1275 2008 GARANTIA O fabricante VALERA garante o aparelho desde que observadas as seguintes condições 1 São válidas as condições de garantia estabelecidas pelo nosso distribuidor oficial no país de aquisição Na Suíça e nos países em que está em vigor a directiva europeia 44 99 CE o período de garantia é de 24 meses para uma utilização doméstica e de 12 meses para uma utilização profissional ou an...

Страница 24: ...észüléket ne használja fürdőkád mosdó vagy más víztároló edény közelében A készüléket 8 évnél idősebb gyermekek valamint korlátozott fizikai érzékszervi vagy mentális képességű illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak megfelelő felügyelet mellett használhatják vagy pedig ha biztonságosan megtanították számukra a készülék használatát és tudatában vannak a készülékkel kap...

Страница 25: ...ználható Bármilyen más alkalmazása nem megfelelőnek és ezáltal veszélyesnek minősül A rendeltetésnek nem megfelelő vagy helytelen használatból eredő károkért a gyártó semmilyen felelősséget sem vállal A készülék működése közben sose használjunk hajlakk spray t A veszélyes túlmelegedés megelőzése céljából tanácsos a hálózati kábelt teljes hosszában letekerni Vigyázat A készülék fémes részei hosszab...

Страница 26: ...ncia időtartama alatt előadódó összes olyan meghibásodás kijavítására vonatkozik amelyek oka bizonyítottan anyag vagy gyártási hiba volt A hibák megszűntetése a készülék megjavításával vagy kicserélésével történik A garancia nem terjed ki az elektromos hálózatba történő helytelen csatlakoztatásból a nem rendeltetésszerű használatból törésből normális elhasználódásból és a Használati Utasításban fo...

Страница 27: ...e może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej umysłowej lub sensorycznej bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy czy doświadczenia pod warunkiem że odbywa się to pod odpowiednim nadzorem bądź zostały one poinstruowane w zakresie sposobu jego bezpiecznej obsługi i są świadome związanych z tym zagrożeń Pilnować aby dzieci nie bawiły się urzą...

Страница 28: ...stosowanie jest niewłaściwe i w konsekwencji niebezpieczne Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikające z niewłaściwego lub błędnego używania urządzenia Nie stosować sprayow ani aerozoli podczas pracy z urządzeniem Aby uniknąć niebezpieczeństwa przegrzania zaleca się zawsze całkowicie rozwijać przewod zasilający podczas pracy Uwaga Podczas długiego używania części ...

Страница 29: ...jszej karty gwarancyjnej lub dowodu zakupu 3 Gwarancja obejmuje usunięcie wszystkich usterek spowodowanych wadami materialów lub wykonania jakie pojawią się w okresie gwarancji Usunięcie usterek w urządzeniu moze polegać na naprawie lub wymianie produktu Gwarancja nie obejmuje usterek ani szkód spowodowanych podlączeniem do zasilania niezgodnie z normą nieprawidlową eksploatacją produktu oraz niep...

Страница 30: ...ívejte v blízkosti vany umyvadla nebo jiných nádob s vodou Tento přístroj smí používat děti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod vhodným dohledem nebo pokud byli poučeni o bezpečném používání tohoto přístroje a pokud si uvědomují související nebezpečí Děti si nesmí s přístrojem hrát Čištění a údržba ...

Страница 31: ... zacházení s elektronickými přístroji Nikdy neponechávejte elektrické spotřebiče v dosahu dětí K zabránění nebezpečného přehřátí doporučujeme odvinout celý přívodní kabel Upozornění kovové částí se přehřejí pokud jsou používány příliš dlouho Buďte opatrní při manipulaci a nechte je vychladnout Nesundávejte přístroj z hlavy dokud jej nevypnete vždy nejdříve uveďte vypínač do pozice 0 DŮLEŽITÉ Tento...

Страница 32: ...í závad vyplývajících z prokazatelných chyb materiálu nebo zpracování vzniklých v průběhu záruční doby Odstranění závad bude provedeno jejich opravou popř výměnou za bezvadné zboží Záruka se nevztahuje na jakékoliv poškození vzniklé v důsledku nesprávného připojení ke zdroji energie nevhodného použití rozbití běžného opotřebení a nerespektování instrukcí v návodu k použití 4 Veškeré další reklamac...

Страница 33: ...pierea căzilor de baie a chiuvetelor sau a altor recipiente care conţin apă Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţă şi de cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate în mod adecvat sau dacă au fost instruite în legătură cu folosirea în siguranţă a aparatului şi dacă îşi dau seama ...

Страница 34: ... improprie şi prin urmare periculoasă Producătorul nu poate fi considerat responsabil pentru pagubele survenite în urma folosirii improprii sau eronate Nu folosiţi fixativ când aparatul este în funcţiune Pentru a evita o supraîncălzire periculoasă se recomandă să desfăşuraţi cablul de alimentare pe întreaga sa lungime Atenţie Părţile de metal se supraîncălzesc după o folosire îndelungată Aveţi gri...

Страница 35: ...Puteţi curăţa aparatul cu o cârpă umedă dar nu trebuie să îl introduceţi niciodată în apă sau în orice alt lichid Curăţaţi şi accesoriile utilizate Acest aparat este conform cu Directivele europene 2004 108 CE 2009 125 CE 2006 95 CE şi cu regulamentul CE Nr 1275 2008 GARANŢIE VALERA garantează produsul pe care l aţi cumpărat în următoarele condiţii 1 Sunt valabile condiţiile de garanţie stabilite ...

Страница 36: ...e koristiti ovaj uređaj u blizini kada za kupanje umivaonika ili drugih posuda koje sadrže vodu Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina nadalje te osobe sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili umnim sposobnostima odnosno bez iskustva i znanja ako su pod odgovarajućim nadzorom ili su upućeni u sigurno korištenje uređaja i svjesni su povezanih opasnosti Djeca se ne smiju igrati s uređajem Djeca n...

Страница 37: ...eđaj koristite u kupaonici isključite ga iz struje nakon korištenja budući da blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je uređaj ugašen Ova se uređaj mora koristiti samo u svrhe za koje je izričito namijenjen Bilo koja drugačija uporaba smatra se neispravnom i zbog toga opasnom Proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovornost za bilo kakvu možebitnu štetu nastalu neispravnim ili pogrešnim korištenje...

Страница 38: ...nošenje valjanog jamstvenog lista ili računa prodaje 3 Jamstvo pokriva otklanjanje svih kvarova proizišlih tijekom jamstvenog razdoblja a nastalih zbog dokazanih nedostataka u materijalu ili kvaliteti izrade Otklanjanje nedostataka izvodi se bilo popravkom uređaja ili zamjenom istoga Jamstvo ne pokriva bilo koju štetu nastalu zbog krivog spajanja na električnu mrežu neispravnog korištenja lomova n...

Страница 39: ...ed uporabo dobro posušite POZOR nikoli ne uporabljajte naprave blizu kadi tuš kabine umivalnikov ali drugih posod ki vsebujejo vodo Aparat lahko uporabljajo otroci starejši od 8 leta in tudi osebe z zmanjšano telesno umsko ali zaznavno sposobnostjo ali ljudi ki nimajo izkušenj ali znanja razen če so pod nadzorom ali pa so prejeli navodila v zvezi z uporabo naprave od oseb ki so odgovorne za njihov...

Страница 40: ...e uporablja samo za namene sušenja las Vsaka drugačna uporaba je nepravilna in zato nevarna Proizvajalec ne sprejema nobene odgovornosti za škodo zaradi nepravilne ali napačne uporabe Ne uporabljajte laka za lase ko je naprava vklopljena Da bi se izogniti nevarnemu pregrevanju je priporočljivo da odvijete celotno dolžino kabla Opozorilo Kovinski deli so pregrevajo pri daljši uporabi Pustite da se ...

Страница 41: ...ijo veljavnega garancijskega potrdila ali računa prodaje 3 Garancija zajema odstranitev vseh napak tekom garancijskega roka ki bi nastale zaradi pomanjkljivosti v materialu ali izdelavni kakovosti Naprava se bodisi popravi ali nadomesti z isto Garancija ne krije škode povzročene z napačno povezavo z električnim omrežjem nepravilne uporabe zloma normalne obrabe in neskladnosti z navodili za uporabo...

Страница 42: ...b s vodou Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli prípadným nebezpečenstvám Deti si so spotrebičom nesmú hrať Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti bez d...

Страница 43: ...bu vychladnúť po dobu 5 minút Upozornenie kovové časti sa prehrejú ak sú používané příliš dlho Buďte opatrní při manipulácii a nechajte ich vychladnúť Nepoužívajte sprej na vlasy pokiaľ stále pracujete s prístrojom Aby nedošlo k prehriatiu šnúry je vhodné ju celú odmotať Neopravujte elektronický prístroj sami ale požiadajte o to autorizovaný servis Po použití spotrebič ihneď odpojte od elektrickej...

Страница 44: ...na odstránenie chýb vyplývajúcich z preukázateľných chýb materiálu alebo spracovania vzniknutých v priebehu záručnej doby Odstránenie chýb bude prevedené ich opravou poprípade ich výmenou za bezchybný tovar Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie vzniknuté v dôsledku nesprávneho pripojenia ku zdroju energie nevhodného použitia rozbitia bežného opotrebenia a nerešpektovania inštrukcií v návode...

Страница 45: ...υσκευή αυτή κοντά σε μπανιέρες νεροχύτες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω καθώς και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους σχετικούς κινδύνο...

Страница 46: ...στής δεν αποδέχεται ευθύνες για ζημιές που θα μπορούσαν να προκληθούν από μη σωστή ή λανθάνουσα χρήση Μη χρησιμοποιείτε σπρέι για τα μαλλιά όταν η συσκευή λειτουργεί Για να αποφύγετε επικίνδυνες υπερθερμάνσεις συνιστάται να ξετυλίγετε όλο το μήκος του καλωδίου Προειδοποίηση τα μεταλλικά μέρη υπερθερμαίνονται όταν χρησιμοποιούνται για μεγάλο διάστημα Προσέξτε και αφήστε τα μέρη αυτά να κρυώσουν πρι...

Страница 47: ...8 Εγγύηση Η valera εγγυάται τη συσκευή που αγοράσατε υπό τους εξής όρους 1 Ισχύουν οι όροι εγγύησης που ορίζει ο επίσημος διανομέας μας στη χώρα αγοράς Στην Ελβετία και στις χώρες στις οποίες ισχύει η ευρωπαϊκή οδηγία 44 99 ΕΚ η περίοδος εγγύησης διαρκεί 24 μήνες για οικιακή χρήση και 12 μήνες για επαγγελματική ή ανάλογη χρήση Η περίοδος εγγύησης αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής Ως η...

Страница 48: ...е пользуйтесь прибором вблизи заполненных водой ванн раковин или иных емкостей Данный прибор может быть использован детьми старше 8 лет лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями лицами не обладающими достаточными знаниями или опытом исключительно в том случае если им было показано как использовать прибор и они находятся под присмотром лиц отвечающих за их безопасн...

Страница 49: ...асного перегрева прибора рекомендуется разматывать провод электропитания на всю его длину Внимание в случае длительного использования прибора его металлические части сильно нагреваются Поэтому будьте внимательны и прежде чем касаться таких частей дайте им остыть Не снимайте с головы прибор во время его работы не установив до этого переключатель в положение 0 Внимание Данный прибор соответствует пр...

Страница 50: ...ектов может осуществляться путем ремонта прибора либо замены его Гарантия не покрывает дефекты или повреждения возникшие в результате подключения прибора к электрической сети не отвечающей требованиям действующих норм неправильного использования прибора а также несоблюдения правил пользования 4 В отношении гарантии не принимаются претензии любого рода в частности претензии на возмещение убытков пр...

Страница 51: ...8 Ε ϮϨγ ΔϴϠϘόϟ ϭ ΔϴδΤϟ ϭ ΔϳΪδΠϟ ΕΎϴϧΎϜϣϹ ϱϭΫ ιΎΨηϷ ϞΒϗ Ϧϣ ϭ ϑ ήηϹΎΑ ςϘϓ Δϳ έΪϟ ϭ ΓήΒΨϟ ϱΩϭΪΤϣ ιΎΨηϷ ϭ ˬΓΩϭΪΤϤϟ ϢϫΪϳϭΰΗ ΪόΑ ϭ ϢϬϴϠϋ ϡίϼϟ Ϧϣ ϞϜθΑ ίΎϬΠϟ ϝΎϤόΘγ ΕΎϤϴϠόΘΑ ίΎϬΠϟ ϝΎϤόΘγΎΑ ϖϠόΘϳ ϱάϟ ήτΨϠϟ ϢϬϛ έΩ ΪϨϋϭ ίΎϬΠϟΎΑ ϢϬΒόϟ ϡΪϋ ϥΎϤπϟ ϝΎϔσϷ ϰϠϋ ϑ ήηϹ ΐΠϳ ΔΒϗ ήϣ ϥϭΪΑ ϝΎϔσϷ ΔϧΎϴμϟ ϭ ϒϴψϨΘϟ ΕΎϴϠϤόΑ ϡϮϘϳ ϥ ΐΠϳ ϻ Θϟ ΪϬΟ ΔϘΑΎτϣ Ϧϣ Ϊϛ Ηϭ ˬΏϭΎϨΘϤϟ έΎϴΘϟΎΑ ςϘϓ ίΎϬΠϟ ϞϴλϮΗ ΐΠϳ ΔΣϮϟ ϰϠϋ ΔϧϭΪϤϟ ΪϬΠϟ ΕΎϧΎϴΑϭ έΎϴ...

Страница 52: ... Ϊϛ Η ˬίΎϬΠϟ ϝΎϤόΘγΎΑ ϡΎϴϘϟ ϞΒϗ ϭ Δϔϴψϧ ϮϬϟ ΝϭήΧϭ ϝϮΧΩ ΕΎΤΘϓ ΓΩϭΪδϣ ήϴϏ ϝΎϤόΘγϻ ΔϘϳήσ ϲ ΎΑήϬϜϟ ϊσΎϘϟ ϊοϭ 0 ϔτϣ C ϒϴτϟ Ϯϫ 1 ϦΧΎγ Ϯϫ ϒϴϔΨϟ ϮϬϟ ϖϓΩ 2 ΔϧϮΨδϟ ώϟΎΑ Ϯϫ ϱϮϘϟ ϮϬϟ ϖϓΩ ϥϮϳ Δϔϴχϭ ION ϥϮϳ Δϔϴχϭ ΪΟϮΗ ˬΞΘϨϤϟ άϫ ϲϓ ION ΔϟΎόϓ ΎϣϭΩ ΎδΗ ϲΘϟ ΔϴΒϠδϟ ΕΎϧϮϳϷ Ϧϣ ΎϘϓΩ ΞΘϨΗ ˬϢϛήόη ϒϴϔμΘΑ Ϣϫ ΎϧΎόϤϟϭ ΎϤΠΣ ϢΨο ϪϠόΠΗϭ ˬ ϳήδΘϟ ΔϟϮϬγϭ ΔϣϮόϨϟ Ϣϛήόη ϨϤΗϭ ΓΩΪΠϣ ΔϴϟΎόϓ ΎϬϟϭ ΪϴόΑ ήϳΎτΘϟ ΓήϫΎχϭ ήόθϟ ΏήϬϜΗ ξϴϔΨΗ ϰϠϋ Ϊ...

Страница 53: ... ΡΎΘϔϤϟ ϊοϮΑ Ϣϗ ˬίΎϬΠϟ ΎϔσϹ ϰϠϋ ϊσΎϘϟ 0 10 α ήϟ Ϧϋ ΓΫϮΨϟ ωΰϧ ˬϚϟΫ ΪόΑ 53 ΔϧΎϴμϟ ϭ ϒϴψϨΘϟ έΎϴΘϟ βΒϘϣ Ϧϣ βΑΎϘϟ ΎϣϭΩ Ϟμϓ ˬίΎϬΠϟ ϒϴψϨΗ ϞΒϗ ΎϬϔϴψϨΘΑ ϡΎϴϘϟ ϞΒϗ ΩήΒΗ ΔϠϤόΘδϤϟ ΕΎϘΤϠϤϟ ϭ ίΎϬΠϟ ϙήΗ ήΧ Ϟ Ύγ ϱ ϲϓ ϭ ΎϤϟ ϲϓ ΪΑ ϩήϤϐΗ ϻ ˬΔΒσήϣ εΎϤϗ ΔότϘΑ ϙίΎϬΟ ϒϴψϨΗ ϚϨϜϤϳ ΎΣ έΎΒϐϟ Ϧϣ άϫ ϙίΎϬΟ ϰϠϋ φϓ Δτγ ϮΑ ΔϳΎϨόΑ ϮϬϟ ΝϭήΧϭ ϝϮΧΩ ϚΒη ϒϴψϨΘΑ Ϣϗ ˬϱέϭήπϟ Ϧϣ ϥΎϛ Ϋ ΓΎηήϓ ΔϠϤόΘδϤϟ ΕΎϘΤϠϤϟ ϒϴψϨΗϭ ωΰϨΑ Ϣϗ ΔϴΑϭέϭϷ ΕΎϴλϮΘϟ ϭ...

Страница 54: ...ή ϲϣ ζηϮ έ ˬΖγ ΪϫΩ ϑήσ ήΑ ϲϣ ϩΎ ΘγΩ κϳΎϘϧ ϥΩή Ωήϴ ΕέϮλ ϝϮμΤϣ ϥ ξϳϮόΗ Ύϳ ήϴϤόΗ ΎΑ Ϊϧ ϮΗ Ϧϳ ΎδΧ Ύϳ κϳΎϘϧ ΖϧΎϤο ϲηΎϧ Ε έ ϪΑΎϧ ϩΩΎϔΘγ ί ϲηΎϧ Ύϳ ˬΕ έήϘϣ ΎΑ ϖΒτϨϣήϴϏ ϕήΑ Ϫ Βη ϪΑ ϥΩή ϞμΘϣ ί ί ΎΟ ϲϤϧ ζηϮ έ ϩΩΎϔΘγ Ε έήϘϣ ΖϳΎϋέ ϡΪϋ ί ϲηΎϧ ϦϴϨ Ϥϫ ϭ ϝϮμΤϣ ΪϫΩ 4 ϪΑ ˬϲΘϴϫΎϣ ήϫ ΎΑ ΕέΎδΧ ϥ ήΒΟ ϪϧϮ ήϫ ϱΎϨΜΘγ ϪΑ Ζγ ΎϨΜΘδϣ ˬϩΎ ΘγΩ ί ΝέΎΧ ϲϟΎϤΘΣ ΕέΎδΧ ϥ ήΒΟ ϩ ϳϭ ΪηΎΑ ϩΪη ϦϴϴόΗ ϱέΎΟ Ϧϴϧ Ϯϗ έΩ ΎΤϳήλ Ϫ ϲϟΎϤΘΣ ΖϴϟϮΌδϣ 5 ...

Страница 55: ... ΪϨ ϥΎϣί ΕΪϣ ϪΑ ϩΎ ΘγΩ ϥΪη ί ϩέΎΑϭΩ ϩΩΎϔΘγ ί ζϴ Ύϣ η ϥΪθϧΩϭΪδϣ ί ˬϩΎ ΘγΩ ϪϜΒ ΪϳϮη ϦΌϤτϣ Ϯϫ ΝϭήΧ ϭ Ωϭέϭ ϱΎϫ ϩΩΎϔΘγ εϭέ ϢϴψϨΗ ΪϴϠ ΖϴόϗϮϣ ή 0 εϮϣΎΧ 1 ύ Ω ϱ Ϯϫ Ϣ Ζϋήγ C Ωήγ ϱ Ϯϫ ϡή 2 ύ Ω έΎϴδΑ ϱ Ϯϫ ΩΎϳί Ζϋήγ ϥϮϳ Ωή ϠϤϋ ίΎγ Ϧηϭέ ϩΎ ΘγΩ ϥϮϳ Ωή ϠϤϋ ϝΎόϓ ϪθϴϤϫ ˬ Ζγ ϥϮϳ ί ϲϧΎϳήΟ ˬΩή ϠϤϋ Ϧϳ ѧϣ ΪѧϴϟϮΗ ϲϔϨϣ ϱΎϫ ϲ ϲϳϮѧϣ Ϫѧ ΪѧϨ ϲϣ ΖγΩ ϪΑ ϢϟΎγ ϲѧϣ ϥΎѧγ έ ϥ ζѧϳ έ ϭ ϡήϧ έ Ϯϣ ϭ Ωέ Ω ζΨΑ ΕΎϴΣ ϱήϴΛ Η ϭ ΪϫΩ ζѧθΧέΩ ϭ Ϣ...

Страница 56: ... ΘγΩ ί ϩΩΎϔΘγ ΎΑ ϪτΑ έ έΩ έ ήѧϗ είϮϣ ΩέϮϣ ϦϤϳ ΕέϮλ ϣ ˬΪϨηΎΑ ϩΎ ςΒΗήϣ Ε ήτΧ ί ϭ ΪϨηΎΑ ϪΘϓή ϩΩΎϔΘγ ΩέϮϣ Ϊϧ ϮΗ Ωήϴ έ ήϗ ΩϮ ϥΎ ΪϳΎΒϧ ΪϨϨ ίΎΑ ϩΎ ΘγΩ ΎΑ ˬΪѧϴϨ ϣ ϩΩΎϔΘγ ϡΎϤΣ ϞΤϣ έΩ έ Ϯθγ ί ή Ϫѧ Ζѧγ έϭήѧο ѧѧΘΣ Ώ ΎѧѧΑ ѧѧ ϳΩΰϧ ήѧѧϳί ΪѧѧϴϨ ΪѧѧΟ ΰѧѧϳή ί έ ϥ ϩΩΎϔΘѧѧγ ί βѧѧ ϣΎ Ϩϫ ή ϣ Ζγ εϮϣΎΧ έ Ϯθγ Ϫ ΪηΎΑ ΎϧήτΧ Ϊϧ ϮΗ έ Ϯѧѧθγ ήѧѧ ΎϤѧѧη ϩΩΎѧѧΘϓ Ϧϴѧѧϣί ϪѧѧΑ Ύѧѧϳ ΪѧѧϨ ϧ έΎѧѧ ΖѧѧγέΩ ΪѧѧηΎΑ Ύѧѧϳ ˬ ΗέϮѧѧλέΩ ϩΩΎϔΘѧѧγ ϩ...

Страница 57: ...erg Tel 49 0 29 32 547 66 99 Fax 49 0 29 32 80 55 477 valera service braukmann de E Servicio Técnico Central PRESAT S A Tel 34 93 247 8570 presat presat net www presat net Distribuidor Exclusivo para España River International S A C Beethoven 15 Ático 08021 BARCELONA Tel 34 93 201 3777 Fax 34 93 202 3804 www riverint com ...

Страница 58: ......

Страница 59: ...es Käufers Nom et adresse completè de l acheteur Nome e indirizzo completo dell acquirente Nombre y dirección completa del comprador Naam en adres van de consument Nome e endereço do cliente Vevo neve éstelies cime Nazwisko oraz pelny adres kupujacego Jméno a adresa záhaznika Numele i adresa completa a compãrãtorului Ime i adresa kupca Ime in naslov kupca Meno a celá adresa kupujúceho zákazníka Li...

Страница 60: ...e of delear Stempel und Unterschrift des Händlers Cachet et signature du commerçant Timbro e firma del rivenditore Sello y firma del proveedor Stempel en handtekening van de handelaar Carimbo e firma do revendedor Eladó pecsétje és aláírása Pieczęc i podpis sprzedawcyù razítko a podpis prodejce Tampila i semnãtura vãnzãtorului Pečat I potpis distributera Žigin podpis prodajalca Razítko a podpis pr...

Отзывы: