2 947605
area may cause harmful interference in
which case the user will be required to
correct the interference at his own
expense.
INSTALLATION
Operation
The VIP-997 provides private mode
notification via network connection. Activation
of the strobe is triggered by including the
VIP-997 as a member of a Valcom IP Paging
group. The VIP-997 can also operate as a
visual Night Ring device in conjunction with a
SIP PBX and can provide audio Night Ring to
other Valcom IP speakers when activated.
Interface to customer telephone system can
be via SIP registration to a Voice over IP
(VoIP) telephone system, or FXO port (when
used with a Valcom Enhanced Station Port).
Mounting
The VIP-997 is designed for double-gang
electrical box mounting, or can be attached
directly to a solid surface. The VIP-997 is
labeled with an arrow indicating the UP
direction and the VIP-997 must be installed in
that orientation. (Figure 2)
If mounting to an outlet box (Figure 3), confirm
the outlet box is securely installed following
the outlet box
manufacturer’s directions. If
installing directly to a solid surface, note the
information shown in Figure 4 for secure
mounting to stud walls. For other types of wall
construction, use appropriate fasteners.
Network Connection
A weatherproof connector for the premise
ethernet cable is pre-assembled to the
VIP-997 strobe. Use a standard ethernet
cable to connect the strobe to the local
network.
IMPORTANT:
If using a pre-terminated
ethernet cable, verify the RJ45 cable end will
fit through the End Cap opening of the
weatherproof connector. If a boot is used
around the RJ45 connector, it must not extend
more than 35mm from the end of the RJ45
connector.
To connect the premise cable (shown in
Figure 1),unscrew the End Cap [1] and
Threaded Barrel [3] from the open end of the
connector. Remove the Rubber Bushing [2]
from the Threaded Barrel. Insert the ethernet
cable from the network through the End Cap
and Threaded Barrel and place the Rubber
Bushing around the ethernet cable between
the End Cap and Barrel.
Insert the network cable RJ45 connector into
the RJ45 jack in the Main Barrel [5]. Confirm
the Gasket [4] is in place, then insert the
Threaded Barrel into the Main Barrel and
tighten. Slide the Rubber Bushing into the end
of the Threaded Barrel, then screw the End
Cap onto the Threaded Barrel and tighten.
Power Connections
The only method of powering the VIP-997 is
via a Power over Ethernet (PoE) switch or
power injector meeting the 802.3af
specification. Make all required signal
connections before connecting to Ethernet
switch or power injector meeting the 802.3af
specification.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Read these instructions.
Lisez ces instructions.
2. Keep these instructions.
Conservez ces instructions.
3. Heed all warnings.
Respectez tous les avertissements.
4. Follow all instructions.
Suivez toutes les instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
6. Clean only with dry cloth.
Nettoyer avec un chiffon sec.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installer formément aux instructions du
fabricant.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de
chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug
has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a
third grounding prong. The wide blade and the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does
not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
Ne pas contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une
fiche polarisée possède deux lames dont une plus large que l'autre. Une fiche de terre a
deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large et la troisième
broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise,
veuillez consulter un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles and the point where they exit from the apparatus.
11.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
N'utilisez que des fixations / accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified
by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied, support ou table spécifié par le
fabricant ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, Soyez prudent lorsque
vous déplacez l'ensemble chariot / appareil pour éviter des blessures dues au
renversement.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for a long period of time.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une
longue période de temps.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way. Such as when the power supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled, objects have fallen into the apparatus or the
apparatus has been exposed to rain or moisture and does not operate normally or has
been dropped.
Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque
l'appareil a été endommagé de quelque façon. Par exemple lorsque le cordon
d'alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé, si des objets sont
tombés dans l'appareil ou le appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité et ne
fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.