2
947567
CAUTION: To reduce the risk of electric shock,
Do not remove cover (or back).
No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
This symbol indicates that dangerous
voltage constituting a risk of electric
shock is present within this unit.
This symbol indicates that there are
important operating and maintenance
instructions in the literature accompanying
this unit.
INSTALLATION
Mounting
The VIP-480AL-SA Network Interface is designed
for wall or table mounting and must be within 100
meters of the network switch.
Wall:
Using the wood screws and mounting
brackets provided, secure the VIP-480AL-SA
Network Interface to the wall.
Mounting (Horn)
Flush Mount using Mounting Screws
The cardboard packing material in which the horn is
shipped also serves as the template for flush
mounting. Using the template, mark the location of
opening and mounting holes on wall. Drill holes
appropriate to mounting hardware and cut out the
opening. Make appropriate wiring connections and
test the speaker for operation. Using appropriate
mounting screws (not furnished) drill and mount the
flange as shown.
UNIVERSAL BRACKET
Loosen or separate the universal bracket leaves by
loosening or removing the handle and hardware.
Using the back leaf as a template, mark the wall
through the mounting holes. Drill and mount to the
wall using appropriate screws (not furnished) or
mount directly to a junction box. Mount the
T-bracket to the back of the horn as shown using
the (2) ½ inch screws provided.
Power Connections
The only method of powering a VIP-480AL-SA
Network Interface is via a Power over Ethernet
(PoE) switch or power injector meeting the 802.3af
specification.
Make all required signal connections before
connecting to Ethernet switch or power injector
meeting the 802.3af specification.
Network Connection
The VIP-480AL-SA Network Interface has one
RJ-45 network connector, and one RJ-45 horn
connector. Use standard Ethernet patch cable to
connect the NETWORK connector of the
VIP-480AL-SA Network Interface to a PoE
Ethernet switch.
Signal Connections
Audio output connection is made from the Signal
Output. The RJ-45 connector on the horn is
connected directly to the RJ-45 Signal Output
socket on the IP Link. See Figure 1.
If additional length is required, any standard
T568B extension may be used. See Figure 2
.
Status Indicator Lights
The VIP-480AL-SA has 2 status indication lights
located on network jack:
Green LED:
(Link) Indicates Ethernet connection
when illuminated.
Yellow LED:
(Activity) Indicator flashes to indicate
network activity.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Read these instructions.
Lisez ces instructions.
2. Keep these instructions.
Conservez ces instructions.
3. Heed all warnings.
Respectez tous les avertissements.
4. Follow all instructions.
Suivez toutes les instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
6. Clean only with dry cloth.
Nettoyer avec un chiffon sec.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installer formément aux instructions du
fabricant.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de
chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug
has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a
third grounding prong. The wide blade and the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
Ne pas contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une
fiche polarisée possède deux lames dont une plus large que l'autre. Une fiche de terre a
deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large et la troisième
broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise,
veuillez consulter un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles and the point where they exit from the apparatus.
11.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
N'utilisez que des fixations / accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified
by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied, support ou table spécifié par le
fabricant ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, Soyez prudent lorsque
vous déplacez l'ensemble chariot / appareil pour éviter des blessures dues au
renversement.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for a long period of time.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une
longue période de temps.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way. Such as when the power supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled, objects have fallen into the apparatus or the
apparatus has been exposed to rain or moisture and does not operate normally or has
been dropped.
Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque
l'appareil a été endommagé de quelque façon. Par exemple lorsque le cordon
d'alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé, si des objets sont
tombés dans l'appareil ou le appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité et ne
fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.