background image

 

                                                                   2                                                        947480 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
MOUNTING 

A metal backbox with rails is available separately as 
model V-9916M-5.  Follow the instructions included 
with the V-9916M-5 for mounting.  If not using a 
backbox, cut an 8.50” diameter hole in ceiling.  After 
connections have been made to the speaker, place 
the large rubber O-ring around the inside edge of 
the grill and attach speaker to ceiling using the 
mounting hardware and rubber washers provided.   

 

Call Switch Connection  

The VIP-140A-IC provides a call switch input via 
screw terminal connections, labeled Switch 1  and 
Ground. 

 

Network Connection 

The VIP-140A-IC has one RJ-45 network connector 
on the rear panel.  Use a standard patch cable to 
connect the VIP-140A-IC to an Ethernet switch 
providing Power over Ethernet (PoE) meeting the 
802.3af specification.  If the switch does not provide 
power, a mid-span power injector may be used. 
(See Figure 1)

Mute Out Connection:  

The Mute Out may optionally be connected to the 
mute input of Valcom Classroom audio 
management systems in order to suspend locally 
originated classroom audio during intercom 
announcements. 
 

LED (+) and (-) Connection:

  

LED (+) and 

(-) is a

 

current limited output designed to illuminate 

an optional LED.  The LED is intended to provide 
visual indication of call progress.  The LED 
illumination will flash when the call switch is 
pressed and will continue to flash until the call is 
answered.  The LED illumination will be solid while 
a connection to the IP Talkback Speaker is 
established. 
 

-10 dB Line Level Out Connection:

  

The -10dBm Line Level Out may be connected to 
up to 40 Valcom Self Amplified Speakers in order to 
provide additional sound reinforcement in an area. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

   
      
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Figure 1.  VIP-140A-IC Connections 

 

 
 
 

IMPORTANT SAFETY INFORMATION 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 
 1. Read these instructions. 
     

Lisez ces instructions.

 

 2. Keep these instructions. 
     

Conservez ces instructions.

 

 3. Heed all warnings. 
     

Respectez tous les avertissements.

 

 4. Follow all instructions. 
     

Suivez toutes les instructions.

 

 5. Do not use this apparatus near water. 
     

Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.

 

 6. Clean only with dry cloth. 

     

Nettoyer avec un chiffon sec.

 

 7. Do not block any ventilation openings.  Install in accordance with the manufacturer’s 
     instructions. 
     

Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installer formément aux instructions du 

     fabricant.

 

 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other 
     apparatus (including amplifiers) that produce heat.  
     

Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de 

     chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.

 

9. 

 

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.  A polarized plug 

     has two blades with one wider than the other.  A grounding type plug has two blades and a 
     third grounding prong.  The wide blade and the third prong are provided for your safety.  If 
     the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the  
     obsolete outlet. 
     

Ne pas contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une  

     fiche polarisée possède deux lames dont une plus large que l'autre. Une fiche de terre a  
     deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large et la troisième  
     broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise,  
     veuillez consulter un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.  

10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience 
     receptacles and the point where they exit from the apparatus.

 

11.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.  
     

N'utilisez que des fixations / accessoires spécifiés par le fabricant.

 

12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified

 

 

      by the manufacturer or sold with the apparatus.  When a cart is  
      used, use caution when moving the cart/apparatus combination 
      to avoid injury from tip-over. 
      

Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied, support ou table spécifié par le 

      fabricant ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, Soyez prudent lorsque 
      vous déplacez l'ensemble chariot / appareil pour éviter des blessures dues au  
      renversement.

 

13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for a long period of time. 
      

Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une  

      longue période de temps.

 

14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the  
      apparatus has been damaged in any way.  Such as when the power supply cord or plug is  
      damaged, liquid has been spilled, objects have fallen into the apparatus or the 
      apparatus has been exposed to rain or moisture and does not operate normally or has 
      been dropped. 

      Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque  
      l'appareil a été endommagé de quelque façon. Par exemple lorsque le cordon  
      d'alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé, si des objets sont  
      tombés dans l'appareil ou le appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité et ne  
      fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.

 

 

 

Отзывы: