background image

231

ES

Descripción del aparato 

A

230

FR

Informations pratiques

C

230

IT

C

Avvertenze e raccomandazioni generali

1. Materiali d’imballaggio
• I materiali d’imballaggio sono interamente riciclabili e contrassegnati dal simbolo del recupero
ecologico.  . Rispettare le norme locali vigenti per lo smaltimento dei materiali d'imballaggio.

2. Smaltimento degli imballaggi e rottamazione degli apparecchi usati
• La lavatrice è fabbricata con materiali riutilizzabili. Deve essere smaltita in conformità alle
norme locali vigenti in materia di smaltimento dei rifiuti.

• Prima dello smaltimento, rimuovere tutti i residui di detersivo, rompere il gancio dello
sportello e tagliare il cavo di alimentazione in modo da rendere la lavatrice inutilizzabile.

Questo apparecchio è contrassegnato dal simbolo WEEE (Rifiuti di attrezzatura 
elettrica ed elettronica). Assicurandosi che questo prodotto venga smaltito 
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per 
l'ambiente e la salute dell’uomo, che potrebbero altrimenti essere causate da 
una gestione inappropriata dei rifiuti di questo tipo.

Il simbolo riportato sull’apparecchio o sui documenti che lo accompagnano, indicano che la 
lavatrice non deve essere smaltita tra i rifiuti domestici, ma conferita al centro di smaltimento 
locale destinato al riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo smaltimento 
deve essere effettuato in conformità con le norme ambientali locali per lo smaltimento dei 
rifiuti. Per informazioni più dettagliate sul trattamento, il recupero e il riciclaggio di questo 
prodotto, si prega di contattare l'ufficio comunale locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti 
domestici o il punto vendita dove è stato acquistato il prodotto.

3. Collocazione e area circostante
• La lavatrice deve essere installata esclusivamente in spazi chiusi. Si sconsiglia l'installazione
in bagno o in altri luoghi in cui l'aria è umida.
• Non conservare liquidi infiammabili in prossimità dell'apparecchio.

4. Sicurezza
• Non lasciare l'apparecchio collegato all’alimentazione elettrica quando non è in uso. Non
inserire o disinserire per nessun motivo la spina dell’alimentazione elettrica con le mani
bagnate.
• Chiudere il rubinetto dell’acqua. Prima di effettuare la pulizia o la manutenzione, spegnere
la lavatrice o scollegarla dalla rete elettrica.
• Pulire l'esterno della lavatrice con un panno umido. Non utilizzare detergenti abrasivi.
• Non tentare mai di forzare lo sportello per aprirlo o né montarci sopra.

Informazioni utili

231

Notes/Notes/Notities/Notas/Note

Содержание WF 1014 B AID W180C

Страница 1: ...of schade door slechte installatie onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie op vertoon van kassabon ES CONDICIONES DE GARANT A El certificado de gara...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6...

Страница 3: ...l Care and maintenance Troubleshooting guide Fault code After sales service Transport handling Electrical connection Precautions and general recommendations Description of the washing machine 2 Thanks...

Страница 4: ...l panel layout and appearance will depend on the model Overview of the appliance EN 5 A Overview of the appliance EN Parts supplied Package with small items A Instruction for use installation guide wa...

Страница 5: ...EN 7 B Using the appliance EN 5 Drain Connect the drain hose to the siphon or hook it over the edge of a sink by means of the U bend supplied If the washing machine is connected to an integrated drain...

Страница 6: ...by the manufacturer we recommend that you carry out a short wash cycle without laundry 1 Open the tap 2 Close the door 3 Pour a little detergent about 30 ml into the middle detergent compartment 4 Sel...

Страница 7: ...ot wash fabrics that have been treated with solvents or flammable liquids Dosage Follow the dosage recommendations on the detergent pack They depend on Degree and type of soiling Size of wash Follow t...

Страница 8: ...ment Fabric softener Pour additives only up to the MAX mark Powder detergent compartment When the auto dosing function is cancelled please place the detergent into this compartment Softener Softener A...

Страница 9: ...installation guide for future reference Read the general recommendations about disposing of packaging in the instruction for use Before using the washer please remove transport bolts IMPORTANT Transpo...

Страница 10: ...bolts in reverse order Using the appliance EN 17 B Adjustment of the feet The appliance must be installed on a solid and level floor surface if necessry use a spirit level If the appliance is to be in...

Страница 11: ...gle impression on bottom plate this procedure is unnecessary for some of the models without acoustic absorption wool Double sided tape 2 Remove surface paper on double sided tape at four sides of the...

Страница 12: ...return valve Connect the drain hose 11 In case the drain hose is installed as shown below Unhook it only from the right clip see arrow 12 Connect the drain hose to the Drain or hook it over the edge...

Страница 13: ...s used for the first time the auto dosing function of both the detergent and softener is switched on by default The washing machine will remember the last chosen option when being started To activate...

Страница 14: ...s Auto Softener The amount of softener can also be varied as needed by repeatedly pressing the Softener button to cycle through the following options Automatic Large Medium Little off The default sett...

Страница 15: ...s and parasites through high temperature steam 2 0 _ 4 1 400 Eco 40 60 1 _ Normally soiled cotton laundry 10 0 _ _ _ _ 2 _ 1 400 Wool 20 C 30 C 40 C Machine washable wool Refer to the washing label at...

Страница 16: ...y window displays program length hours minutes washing temperature and additional function options in sequence Pre wash Select the function to conduct pre wash so as to enhance washing effects and bet...

Страница 17: ...elected program time is 02 28 the delay time selected must be between 03 00 and 24 00 When the reservation process is operated the icon of reservation time will be on When the reservation process star...

Страница 18: ...If reload icon light up the door can be opened in the process remaining time and the Door Lock icon in display will flash Then the Door Lock icon will go out and the door can be opened If reload icon...

Страница 19: ...a soft damp cloth A little neutral detergent non abrasive can also be used Dry with a soft cloth Door seal Clean with a damp cloth when necessary Check the condition of the door seal periodically Det...

Страница 20: ...has cooled before draining the appliance 1 Stop the appliance and unplug it 2 Insert removal tool like slotted screwdriver into the small opening of bottom baffle press the bottom baffle downward with...

Страница 21: ...ing machine will not start no indicator lamps are on Check whether The mains plug is inserted into the socket and the power switched ON The wall socket is functioning correctly use a table lamp or sim...

Страница 22: ...lly displayed is lengthened I shortened by a period of time This is a normal capacity of the washing machine to adapt to factors that can have an effect on the wash programme time e g Excess foam form...

Страница 23: ...ked or not refer to maintenance and repair Water pipe is frozen or not Press Start Pause key after fault is removed If fault occurs again please contact with after sale service refer to after sale ser...

Страница 24: ...the On Off button for 2 seconds for shutdown open the door shake the clothes and put them back into the washing machine then select the spin program to dry again 2 Too light weighted laundry Press th...

Страница 25: ...or on the documents accompanying the product indicates that this appliance may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for there cyclingof...

Страница 26: ...isis test s et recommand s par ELECTRO DEPOT l e s p r o d u i t s d e l a m a r q u e VA L B E R G s o n t s i m p l e s d u t i l i s a t i o n t o u t e n o f f r a n t d e s p e r f o r m a n c e...

Страница 27: ...neau de commande et son aspect global d pendent du mod le s lectionn Aper u de l appareil FR 51 A Aper u de l appareil FR Pi ces fournies Sachet contenant les petites pi ces A Manuel d utilisation gui...

Страница 28: ...ement tuyau filet 3 4 FR 53 B Utilisation de l appareil FR 5 Vidange Raccordez le tuyau de vidange au siphon ou fixez le au bord d un vier au moyen du coude en U fourni Si le lave linge est raccord un...

Страница 29: ...lement utilis e pendant la phase de test du fabricant nous vous recommandons de lancer un cycle court vide 1 Ouvrez le robinet d eau 2 Fermez la porte 3 Mettez un peu de lessive environ 30 ml dans le...

Страница 30: ...s solvants ou des liquides inflammables Dosage Respectez les doses recommand es sur l emballage du d tergent Ces doses d pendent De l intensit et du type de taches Du volume de linge Suivez les instru...

Страница 31: ...aire duret de l eau de classe 4 Compartiment adoucissant Adoucissant Versez du produit au maximum jusqu la marque MAX Compartiment lessive en poudre Quand la fonction dosage automatique est d sactiv e...

Страница 32: ...nce Veuillez lire les recommandations g n rales relatives l limination de l emballage dans les instructions Avant d utiliser le lave linge veillez retirer les boulons de transport INFORMATION IMPORTAN...

Страница 33: ...areil Pour refixer les boulons suivez la proc dure dans l ordre inverse des tapes R glage des pieds Le lave linge doit tre install sur une surface solide et plane au besoin servez vous d un niveau bul...

Страница 34: ...c t avec l isolation phonique vers le haut avec l inscription PUMP plac e dans le coin o se trouve la pompe dans le lave linge 1 2 POMPE POMPE Utilisation de l appareil FR 65 B B 1 Impression dans l a...

Страница 35: ...hauffe eau non pressuris V rifiez que les raccords sont bien tanches en ouvrant le robinet d eau fond Si le tuyau est trop court remplacez le par un tuyau r sistant la pression d une longueur suffisan...

Страница 36: ...d adoucissant selon le poids du linge Si vous ne voulez pas utiliser l option Auto veuillez la d sactiver et ajouter la lessive et l adoucissant manuellement Ajout de lessive adoucissant Softener Comp...

Страница 37: ...ve de l adoucissant manuellement veuillez vous assurer que la fonction dosage automatique est d sactiv e Appuyez plusieurs fois sur le bouton lessive adoucissant jusqu ce que le t moin lumineux s teig...

Страница 38: ...compartiment adoucissant automatique B 4 Fermez le tiroir de dosage automatique 72 B Utilisation de l appareil FR Panneau de commande Ce lave linge est quip de fonctions de s curit automatiques capabl...

Страница 39: ...eu de temps ou achet s r cemment et jamais port s 1 0 _ _ _ 1 800 Mixte 20 C 30 C 40 C Chargements mixtes de coton et tissus synth tiques mod r ment salis 4 0 2 1 400 V tements de sport 20 C 30 C 40 C...

Страница 40: ...le du programme est augment e en cons quence 76 B Utilisation de l appareil FR Lavage rapide Quand vous appuyez sur ce bouton la dur e du programme est r duite selon les r glages Elle revient la norma...

Страница 41: ...ter 78 B Utilisation de l appareil FR 2 Cette fonction est active en mode veille Apr s avoir appuy sur le bouton le volume d adoucissant lessive sera s lectionn dans le cycle en mode automatique Grand...

Страница 42: ...ures plus basses et pendant une plus longue dur e 4 Charger le lave linge domestique en respectant la capacit maximale indiqu e pour le programme concern contribue la r alisation d conomies d nergie e...

Страница 43: ...nformations utiles FR 4 Nettoyez les l ments du tiroir sous l eau courante l aide d une brosse douce r e n e t f o S 5 Nettoyez le bord du tiroir dans la machine l aide d une brosse douce Nettoyez bie...

Страница 44: ...guli rement le tuyau d alimentation en eau afin de vous assurer qu il n est ni fragilis ni craquel et remplacez le au besoin par un tuyau neuf du m me type disponible aupr s du service apr s vente ou...

Страница 45: ...alimentation en eau sont peut tre bloqu s voir la rubrique Entretien et maintenance La machine vibre pendant le cycle d essorage V rifiez que Le lave linge est bien plat et repose fermement sur ses q...

Страница 46: ...1 Le lave linge s arr te lorsque le programme est en cours L cran affiche le code d erreur F01 F03 F13 F14 F24 ou d autres codes d erreur allant de F04 F98 ou Unb Liste des codes d erreur Affich sur l...

Страница 47: ...tactez le service apr s vente Si le code d erreur F14 s affiche Probl me d ouverture de la porte Action Appuyez sur le bouton D part pause Le lave linge essaiera d ouvrir la porte L alarme ne s arr te...

Страница 48: ...r Avant sa mise au rebut retirez tous les r sidus de d tergents d truisez le syst me de verrouillage de la porte et coupez le c ble d alimentation lectrique de fa on ce que le syst me ne soit plus en...

Страница 49: ...en reiniging Probleemoplossing Foutcode Dienst na verkoop Transport hantering Elektrische aansluiting Voorzorgsmaatregelen en algemene aanbevelingen Beschrijving van de wasmachine 94 Dank u Bedankt om...

Страница 50: ...het bedieningspaneel verschilt van model tot model Overzicht van het toestel NL 97 A Overzicht van het toestel NL Geleverde onderdelen Pakket met kleine onderdelen A Instructies voor gebruik installat...

Страница 51: ...ing schroefdraad 3 4 NL 99 B Het toestel gebruiken NL 5 Afvoer Sluit de afvoerslang aan op de sifon of hang ze over de rand van een wasbak met behulp van de bijgeleverde U boog Zorg ervoor dat het ge...

Страница 52: ...gebruikt heeft tijdens de testen te verwijderen raden we aan om eerst een korte wascyclus uit te voeren zonder was 1 Open de kraan 2 Sluit de deur 3 Giet een beetje wasmiddel ongeveer 30 ml in het mid...

Страница 53: ...pentijn benzine Was geen textiel dat behandeld is met oplosmiddelen of ontvlambare vloeistoffen Dosering Volg de doseringsinstructies op de verpakking van het wasmiddel Dit is afhankelijk van de graad...

Страница 54: ...verwijderaar Waterverzachter waterhardheid klasse 4 Wasverzachtervakje wasverzachter voor hulpmiddelen enkel vullen tot de aanduiding MAX Waspoedervakje Wanneer de autodoseringsfunctie uitgeschakeld i...

Страница 55: ...voor toekomstig gebruik Lees de algemene aanbevelingen voor het weggooien van de verpakking in de instructies voor gebruik Verwijder de transportschroeven voor u de machine gebruikt BELANGRIJK Het ni...

Страница 56: ...oor het op een triplexmaat van 60 op 60 cm en minstens 3 cm dik te plaatsen en aan de vloer vast te maken Pas de 4 voetjes aan indien de vloer oneffen is Plaats geen stukjes hout enz onder de voetjes...

Страница 57: ...n de vier zijden van de onderste plaat 3 POMP Het toestel gebruiken NL 111 B Hel de machine over tot een hoek van 40 graden en draai de kant met de haakse inkeping naar de voorkant van de wasmachine z...

Страница 58: ...en Sluit de afvoerslang aan 11 Indien de afvoerslang als volgt ge nstalleerd is Haak ze enkel los van de rechterklem zie pijl 12 Sluit de afvoerslang aan op de afvoer of hang ze over de rand van een w...

Страница 59: ...erzachter automatisch ingeschakeld De wasmachine herinnert de laatst gekozen optie wanneer ze aangezet wordt Druk op de knop wasmiddel om de functie te activeren Druk verschillende keren op de wasmidd...

Страница 60: ...n Automatisch Groot Gemiddeld Klein uitgeschakeld De standaardinstelling is automatisch Wasmiddel en wasverzachter toevoegen Wanneer de icoontjes op het scherm blinken betekent dit dat er niet voldoen...

Страница 61: ...egen hoge temperaturen kan en niet snel verbleekt Het verwijdert allergenen zoals pollen mijten en parasieten aan de hand van hete stoom 2 0 _ 4 1 400 Ecologisch 40 60 1 _ Normaal bevuild katoen 10 0...

Страница 62: ...ls standaardprogramma 3 Selecteer de wastemperatuur en de centrifugeersnelheid door op Temp en Centrifugeren te drukken 4 Druk op Voorwas Extra spoelen Tijdsbesparend of Energiebesparing om extra func...

Страница 63: ...uur kan dit aangepast worden door eerst op de knop te drukken waardoor de tijd met 1 uur vermeerderd wordt telkens er op de knop gedrukt wordt Wanneer de tijd geselecteerd werd kan dit geannuleerd wor...

Страница 64: ...iconen van links naar rechts Het toont ook hoelang het programma nog duurt Om het programma te annuleren of andere opties te selecteren 1 Druk gedurende 2 seconden op de Aan Uit knop om de machine uit...

Страница 65: ...50 0 27 24 53 20 1400 Katoen 20 10 20 2 09 0 22 115 51 00 1400 Katoen 60 10 55 3 29 1 56 108 53 00 1400 Mengeling 40 4 45 2 18 0 85 69 45 00 1400 Snelle was 15 40 1 38 0 30 0 33 22 55 00 800 Koud was...

Страница 66: ...pelden BELANGRIJK Zorg ervoor dat het water afgekoeld is voor u het afvoert 1 Stop het toestel en haal de stekker uit het stopcontact 2 Steek gereedschap zoals bijvoorbeeld een sleufschroevendraaier i...

Страница 67: ...wasmachine start niet De indicatielampen gaan niet aan Kijk na of De stekker in het stopcontact zit en de machine aan staat Het stopcontact behoorlijk werkt gebruik een tafellamp of iets gelijkaardigs...

Страница 68: ...ien uw wasmachine een tijdsaanduiding heeft de oorspronkelijk aangeduide programmaduur wordt verlengd ingekort De wasmachine past zich aan aan factoren die een impact hebben op de programmaduur zoals...

Страница 69: ...okkeerd is zie onderhoud en herstelling de waterslang al dan niet bevroren is Druk op Start Pauze nadat de fout verholpen is Neem contact op met de Dienst na verkoop indien het probleem zich opnieuw v...

Страница 70: ...de volgende manieren opgelost worden 1 Verstrengelde was Druk op Aan uit gedurende 2 seconden om de wasmachine uit te schakelen Open de deur schud de kleren en plaats ze terug in de wasmachine Select...

Страница 71: ...Het symbool op het product of op de documenten bij het product geeft aan dat dit toestel niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden Het moet overhandigd worden in het inzamelpunt in kwestie zod...

Страница 72: ...ntenimiento Resoluci n de problemas C digo de aver a Servicio posventa Transporte manipulaci n Conexi n el ctrica Precauciones y recomendaciones generales Descripci n de la lavadora 140 Gracias Gracia...

Страница 73: ...el panel de mando depender n del modelo Descripci n general del aparato ES 143 A Descripci n general del aparato ES Piezas suministradas Paquete con art culos peque os A Instrucciones de uso gu a de i...

Страница 74: ...o de agua conector de tubo roscado 3 4 ES 145 B Uso del aparato ES 5 Desag e Conecte el tubo de desag e al sif n o eng nchelo en el borde de un fregadero mediante el codo en U suministrado Si la lavad...

Страница 75: ...te las pruebas efectuadas por el fabricante recomendamos que realice un ciclo de lavado corto sin ropa 1 Abra el grifo 2 Cierre la puerta 3 Vierta un poco de detergente aproximadamente 30 ml en el com...

Страница 76: ...sido tratadas con solventes o l quidos inflamables Dosificaci n Siga las recomendaciones de dosificaci n indicadas en el paquete de detergente Depende Del grado y tipo de suciedad De la cantidad de r...

Страница 77: ...s Descalcificador de agua clase de dureza del agua 4 Compartimento de suavizante Suavizante para ropa Vierta los aditivos solo hasta el nivel MAX Compartimento para detergente en polvo Cuando se cance...

Страница 78: ...instalaci n para futuras consultas Lea las recomendaciones generales sobre la eliminaci n del embalaje en las instrucciones de uso Antes de usar la lavadora retire los pernos de transporte IMPORTANTE...

Страница 79: ...s de transporte en orden inverso Uso del aparato ES 155 B Ajuste de las patas El aparato debe instalarse sobre un suelo s lido y nivelado si es necesario utilice un nivel de burbuja Si el aparato se v...

Страница 80: ...de la placa inferior este procedimiento no es necesario para los modelos sin lana de absorci n ac stica Adhesivo de doble cara 2 Retire el papel de la superficie de la cinta adhesiva de doble cara en...

Страница 81: ...torno Conecte el tubo de desag e 11 Si el tubo de desag e est instalado como se muestra a continuaci n Desenganche solo el clip derecho consulte la flecha 12 Conecte el tubo de desag e al desag e o en...

Страница 82: ...avadora recordar la ltima opci n elegida al comenzar a funcionar Para activar la funci n presione el bot n Detergente Presione el bot n de detergente repetidamente para pasar a la posici n de apagado...

Страница 83: ...tom tico Mucho Medio Poco Apagado La configuraci n predeterminada es Autom tico A adir detergente y suavizante Si la los iconos de la pantalla parpadean indica que la cantidad de detergente suavizante...

Страница 84: ...jidos resistentes a altas temperaturas y que no desti en ya que elimina los al rgenos como los p lenes los caros y los par sitos gracias al vapor a alta temperatura 2 0 _ 4 1400 Eco 40 60 1 _ Ropa de...

Страница 85: ...leccione la temperatura de lavado y la velocidad de centrifugado pulsando los botones Temperatura y Centrifugado 4 Pulse el bot n Prelavado Aclarado extra Ahorro de tiempo o Ahorro de energ a para sel...

Страница 86: ...l tiempo aumenta 1 h cada vez que se presiona el bot n de inicio diferido Si se selecciona el tiempo de inicio diferido antes de que se ejecute el programa el tiempo de inicio diferido actual se puede...

Страница 87: ...pagado durante 2 segundos para apagar la lavadora 2 Presione el bot n Encendido Apagado para encender la lavadora Seleccione el nuevo programa y las nuevas opciones 3 Presione Inicio Pausa para inicia...

Страница 88: ...1400 R pido 15 40 1 38 0 30 0 33 22 55 00 800 Agua fr a 20 10 20 1 50 0 20 85 51 00 1400 Los valores dados para programas distintos del programa Eco 40 60 son solo indicativos 173 Informaci n til C Cu...

Страница 89: ...scon ctelo 2 Inserte una herramienta como un destornillador plano en la peque a abertura del deflector inferior presione el deflector inferior hacia abajo con mucha fuerza y bralo 3 Coloque un recipie...

Страница 90: ...ay luces indicadoras encendidas Compruebe si El enchufe est bien introducido en la toma de alimentaci n y el bot n est en la posici n Encendido La toma de la pared funciona correctamente utilice una l...

Страница 91: ...del programa que se muestra inicialmente se alarga acorta por un per odo de tiempo Esta es una caracter stica normal de la lavadora para adaptarse a factores que puedan afectar al tiempo del programa...

Страница 92: ...uebe Si el grifo est completamente abierto y tiene suficiente presi n de agua Si el tubo de entrada de agua est doblada o no Si la red de filtrado del tubo de entrada de agua est bloqueada o no consul...

Страница 93: ...contacte con el servicio de posventa Aparece el c digo de error Unb en la pantalla La alarma de desequilibrio se resolver mediante los siguientes m todos 1 La ropa se ha enrollado Presione el bot n E...

Страница 94: ...de los documentos que lo acompa an indica que este aparato no puede ser tratado como la basura dom stica En su lugar se entregar en el punto de recogida correspondiente para el reciclado de equipos e...

Страница 95: ...i problemi Codice errore Servizio assistenza Trasporto movimentazione Collegamento elettrico Avvertenze e raccomandazioni generali Descrizione della lavatrice 186 Grazie Grazie per aver scelto questo...

Страница 96: ...nello di controllo dipendono dal modello Panoramica dell apparecchio IT 189 A Panoramica dell apparecchio IT Pezzi in dotazione Sacchetto con piccole parti A Istruzioni per l uso guida all installazio...

Страница 97: ...o dell acqua Connettore per tubo flessibile filettato da 3 4 IT 191 B Utilizzo dell apparecchio IT 5 Scarico Collegare il tubo flessibile di scarico al sifone o agganciarlo al bordo di un lavandino me...

Страница 98: ...ante i test si consiglia di effettuare un breve ciclo di lavaggio senza carico 1 Aprire il rubinetto 2 Chiudere lo sportello 3 Versare una piccola quantit di detersivo circa 30 ml nello scomparto cent...

Страница 99: ...uire le istruzioni di dosaggio indicate sulla confezione del detersivo Dipendono da Livello e tipo di sporco Dimensioni del carico Seguire le istruzioni del produttore del detersivo per un carico comp...

Страница 100: ...Ammorbidente per tessuti Versare gli additivi solo fino al segno MAX Cassetto dei detersivi in polvere Quando la funzione di dosaggio automatico non inserita versare il detersivo in questo scomparto...

Страница 101: ...per consultarla anche in seguito Leggere le indicazioni generali sullo smaltimento dell imballaggio nelle istruzioni per l uso Prima di utilizzare la lavatrice rimuovere i bulloni di fermo per il tras...

Страница 102: ...ibuire il peso inserendo al di sotto una lamina di compensato da 60x60 cm di almeno 3 cm di spessore e fissarla al pavimento Se il pavimento irregolare regolare di conseguenza i 4 piedini di livello n...

Страница 103: ...nello inferiore 3 POMPA Utilizzo dell apparecchio IT 203 B Inclinare la lavatrice con un angolo di 40 e assicurarsi che il lato con la tacca ad angolo retto sia rivolto verso la parte anteriore della...

Страница 104: ...Se il tubo flessibile di scarico installato come mostrato qui sotto Sganciarlo soltanto dal gancio di destra vedi freccia 12 Collegare il tubo flessibile di scarico allo scarico o fissarlo al bordo d...

Страница 105: ...rice memorizzer l ultima opzione selezionata quando sar avviata Per attivare la funzione premere il tasto Detersivo Premere ripetutamente il tasto del detersivo per passare alla posizione Off non acce...

Страница 106: ...Poco Off L impostazione di default Automatico Aggiunta di detersivo e ammorbidente Se le icone del display lampeggiano significa che la quantit di detersivo ammorbidente insufficiente La quantit massi...

Страница 107: ...Eco 40 60 1 _ Tessuti in cotone normalmente sporchi 10 0 _ _ _ _ 2 _ 1 400 Lana 20 C 30 C 40 C Lana lavabile in lavatrice Fare riferimento all etichetta di lavaggio presente sui capi 2 0 _ 2 600 Trat...

Страница 108: ...quo extra Risparmio tempo o Risparmio energetico per selezionare le funzioni supplementari 5 Una volta avviato il programma il display visualizzer la durata del programma ore minuti la temperatura di...

Страница 109: ...vamente il tempo aumenter di un ora ad ogni pressione del tasto Se stato selezionato l avvio ritardato prima che il programma venga eseguito l impostazione corrente di avvio posticipato pu essere annu...

Страница 110: ...trice Selezionare il nuovo programma e le opzioni 3 Premere Avvio Pausa per avviare il nuovo programma senza aggiungere ulteriore detersivo Fine del programma Quando il programma ha finito di funziona...

Страница 111: ...02 18 0 85 69 45 00 1400 Breve 15 40 1 38 00 30 0 33 22 55 00 800 Lavaggio con acqua fredda 20 10 20 01 50 0 20 85 51 00 1400 Ad eccezione del programma Eco 40 60 i valori riportati per i programmi s...

Страница 112: ...Arrestare l apparecchio e scollegare la spina elettrica 2 Per la rimozione servirsi di un attrezzo quale un cacciavite piatto inserendolo nella piccola apertura del deflettore inferiore premere il def...

Страница 113: ...spia luminosa accesa Verificare che La spina elettrica sia inserita nella presa e che l alimentazione elettrica sia su ON La presa di corrente funzioni correttamente utilizzare una lampada da tavolo...

Страница 114: ...programma inizialmente visualizzata viene allungata o ridotta di un intervallo di tempo si tratta della normale capacit della lavatrice di adattarsi a fattori che possono avere un effetto sulla durat...

Страница 115: ...a ostruito vedi il paragrafo Manutenzione e riparazione Il tubo di ingresso dell acqua non sia gelato Premere il tasto Avvio Pausa dopo avere eliminato l errore Se l errore si ripete si prega di conta...

Страница 116: ...ttorcigliato Premere il tasto On Off per 2 secondi per spegnere la lavatrice aprire lo sportello scuotere gli articoli e ridistribuirli nella lavatrice quindi selezionare il programma di centrifuga pe...

Страница 117: ...gnano indicano che la lavatrice non deve essere smaltita tra i rifiuti domestici ma conferita al centro di smaltimento locale destinato al riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Lo...

Страница 118: ...232 Notes Notes Notities Notas Note...

Отзывы: