VALBERG FBI 14S42 C SAD929C Скачать руководство пользователя страница 84

164

165

ES

ES

Utilización del aparato

Utilización del aparato

B

B

dos procedimientos:

C

.  Encimera normal: introduzca el gancho de instalación en la muesca del panel lateral y 

fíjelo a la encimera con un tornillo para madera.

D

. Encimera de mármol o granito: Fije el lateral con el tornillo.

C

D

Etapa 5. Nivelado del lavavajillas

El lavavajillas debe estar nivelado para que funcionen correctamente las cestas y para que 

los rendimientos sean mejores.

1. Coloque un nivel de burbujas sobre la puerta y sobre la cesta en el interior de la cuba, de 

la forma indicada, para comprobar que el aparato está nivelado.

2. Nivele el lavavajillas ajustando cada una de las tres patas ajustables.

3. Cuando nivele el lavavajillas, no lo incline. 

UP

DOWN

Compruebe el nivel 

en la parte trasera y 

delantera.

Compruebe el nivel 

en todos los lados.

OBSERVACIÓN

 

la altura máxima de las patas 

regulables es de 50 mm.

Содержание FBI 14S42 C SAD929C

Страница 1: ...olg is van een fabricagefout of het materiaal Gebreken of schade door slechte installatie onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie op vertoon van kas...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 A B 6 7 8...

Страница 3: ...rd With every use of this appliance you can be sure of complete satisfaction Welcome to ELECTRO DEPOT Visit our website www electrodepot fr A Overview of the appliance C Useful information B Using the...

Страница 4: ...salt to the water softener Always use salt that is intended for use in a dishwasher The salt container is located under the lower rack and should be filled as described below Description of the appli...

Страница 5: ...mall amount of water to spill out of the container 4 After filling the container screw the cap back on tightly 5 The salt indicator light will turn off once the container has been filled with salt 6 I...

Страница 6: ...the upper rack to the back of the appliance upper position Folding the cup shelves To make room for larger items in the upper rack raise the cup shelf You can then lean the large glasses against the...

Страница 7: ...check that the electrical installation complies with the aforementioned requirements WARNING Check that the appliance is properly earthed before using it Water inlet and outlet Cold water connection C...

Страница 8: ...g performance of your dishwasher may be reduced Connecting the siphon The waste water connection must be less than 100 cm maximum from the bottom of the tub The water drain hose must be attached Integ...

Страница 9: ...ises to the closed position at the touch of a finger Step 4 Dishwasher installation steps NOTE Please refer to the installation steps described in the corresponding diagrams 1 Attach the condensation...

Страница 10: ...washer by adjusting each of the three adjustable feet 3 When levelling the dishwasher be careful not to tip it over UP DOWN Check the level at the front and rear Check the level on each side NOTE The...

Страница 11: ...r Item 1 Soup spoons 2 Forks 3 Knives 4 Teaspoons 5 Dessert spoons 6 Serving spoons 7 Serving forks 8 Ladle Tips for using the cutlery compartment Pull the right rack upwards The left and right rack w...

Страница 12: ...ead the relevant chapters in the user guide for more detailed instructions 1 Installing the dishwasher Please refer to the chapter INSTALLATION INSTRUCTIONS 2 Remove the larger residues on the cutlery...

Страница 13: ...zone Alt Top rack When you select Upper only the upper spray arm jets are activated The lower jets will not work Bottom rack When you select Lower only the lower spray arm jets are activated The upper...

Страница 14: ...egrees dH French degrees fH English degrees Clark Mmol l 0 5 0 9 0 6 0 0 94 H1 0 6 11 10 20 7 14 1 0 2 0 H2 9 12 17 21 30 15 21 2 1 3 0 H3 12 18 22 31 40 22 28 3 1 4 0 H4 20 23 34 41 60 29 42 4 1 6 0...

Страница 15: ...igned to hold more delicate and lightweight tableware such as glasses coffee mugs and tea cups Long bladed knives stored vertically are a potential hazard Long and or sharp cutlery such as carving kni...

Страница 16: ...r liquid detergent This will damage your appliance When should the rinse aid dispenser be refilled If the rinse aid indicator on the control panel is not illuminated you can always estimate the amount...

Страница 17: ...ds after having switched it on press the Programs button for more than 5 seconds then press the button of the deferred start to access the adjustment mode the rinse aid indicator light will flash at a...

Страница 18: ...detergent packet Programming the dishwasher Washing cycle table The table below shows which programs are most suitable depending on the amount of food residue left on the dishes and the amount of det...

Страница 19: ...ring a cycle A wash cycle can only be changed if it has recently started If the cycle has progressed further the detergent may have already been released and the machine may have already drained the w...

Страница 20: ...ING Topreventwaterfromenteringthedoorlockandelectrical components never use any type of cleaning spray Never use abrasive pads or cleaners on the external surfaces of the appliance as they may scratch...

Страница 21: ...lace the filter system and turn it clockwise to the arrow indicating the closed position WARNING Do not overtighten the filters Replace the filters correctly and in order otherwise large food particle...

Страница 22: ...ance Protect the appliance from frost In winter you should take measures to protect your dishwasher from frost After each wash cycle please follow the below procedure 1 Disconnect the dishwasher from...

Страница 23: ...emove stains or dirt from the interior surface use a cloth moistened with water and a little vinegar or a cleaning product specially designed for dishwashers If it has not been used for a long time We...

Страница 24: ...ck the pre filter The kitchen sink is blocked Check that the kitchen sink drains properly If the kitchen sink is blocked you will need a plumber rather than a dishwasher repairman Problems Possible ca...

Страница 25: ...s This does not affect the dishwasher s operation If in doubt consult a qualified plumber Problems Possible causes Solutions The tableware is not clean The tableware has not been correctly positioned...

Страница 26: ...f cutlery or tableware should not be put in the dishwasher Error codes In the event of a malfunction the dishwasher will display error codes to help you identify the problem Codes Meaning Possible cau...

Страница 27: ...ue votre satisfaction est notre priorit nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit Il sera transmis et analys par nos quipes afin d am liorer continuellement le produit Donnez votre avis...

Страница 28: ...is dans un lave vaisselle Le compartiment sel se trouve sous le panier inf rieur et doit tre rempli conform ment aux explications ci dessous Description de l appareil REMARQUE Pour que votre lave vais...

Страница 29: ...iment 4 Apr s avoir rempli le compartiment revissez bien le bouchon 5 Le t moin lumineux du sel s teindra une fois que le compartiment aura t rempli de sel 6 Imm diatement apr s avoir rempli le compar...

Страница 30: ...on haute Repliage des tag res tasses Pour faire de la place pour des objets de plus grande taille dans le panier sup rieur soulevez l tag re tasses vers le haut Vous pourrez alors appuyer les grands v...

Страница 31: ...er l installation lectrique afin qu elle corresponde aux exigences ci dessus AVERTISSEMENT V rifiezquel appareilestcorrectement mis la terre avant de l utiliser Arriv e et vacuation d eau Raccordement...

Страница 32: ...nces de nettoyage de votre lave vaisselle pourraient s en trouver r duites Raccordement du siphon Le raccordement des eaux us es doit se trouver une hauteur inf rieure 100 cm au maximum du bas de la c...

Страница 33: ...installation du lave vaisselle REMARQUE Veuillezvousr f reraux tapesd installation d crites dans les sch mas correspondants 1 Fixez la bande de condensation sous la surface du plan de travail du meubl...

Страница 34: ...nt chacun des trois pieds r glables 3 Lorsque vous mettez de niveau le lave vaisselle veillez ne pas le faire basculer UP DOWN V rifiez le niveau l avant et l arri re V rifiez le niveau de chaque c t...

Страница 35: ...s th 5 Cuill res dessert 6 Cuill res de service 7 Fourchettes de service 8 Louches Conseils d utilisation du compartiment couverts Tirez le panier droit vers le haut Les paniers gauche et droit seront...

Страница 36: ...ignes d utilisation plus d taill es 1 Installation du lave vaisselle Veuillez vous r f rer au chapitre INSTRUCTIONS D INSTALLATION 2 Retrait des plus gros r sidus sur les couverts 3 Chargement des pan...

Страница 37: ...rieur seuls les jets du bras de lavage sup rieur sont activ s Les jets inf rieurs ne fonctionneront pas Panier inf rieur Lorsque vous s lectionnez Inf rieur seuls les jets du bras de lavage inf rieur...

Страница 38: ...u Consommation de sel grammes cycle Degr s allemand dH Degr s fran ais fH Degr s anglais Clark Mmol l 0 5 0 9 0 6 0 0 94 H1 0 6 11 10 20 7 14 1 0 2 0 H2 9 12 17 21 30 15 21 2 1 3 0 H3 12 18 22 31 40 2...

Страница 39: ...e pas s y accumuler La vaisselle et les couverts ne doivent pas tre embo t s les uns dans les autres ni se couvrir les uns les autres Pour viter de les ab mer les verres ne doivent pas se toucher Le p...

Страница 40: ...le s chage en permettant l eau de s couler sur la vaisselle Votre lave vaisselle est con u pour utiliser des produits de rin age liquides AVERTISSEMENT Utilisez toujours un produit de rin age de marqu...

Страница 41: ...op le remplir 3 Refermez ensuite le compartiment en abaissant le couvercle R glage du compartiment produit de rin age Pour obtenir une performance de s chage optimale avec le moins de produit de rin a...

Страница 42: ...rrouillage Coulisser vers la droite 1 2 Appuyer 2 Ajoutez du d tergent dans la grande cavit A pour le cycle de lavage principal Pour un lavage optimal particuli rement si la vaisselle est tr s sale ve...

Страница 43: ...C Rin age 50 C S chage 4 18 g 1 ou 2 tablette s 120 0 950 13 5 90 min Lavage 60 C Rin age Rin age 50 C S chage 22 g 1 tablette 90 1 180 12 5 Rapide Lavage 45 C Rin age 45 C 12 g 1 tablette 30 0 820 1...

Страница 44: ...fon doux humide 1 Ouvrez l g rement la porte pour arr ter le lave vaisselle Une fois que le bras de lavage aura cess de fonctionner vous pourrez ouvrir la porte compl tement 2 Appuyez sur le bouton Pr...

Страница 45: ...ement l tat des filtres et nettoyez les si n cessaire sous l eau courante Suivez les tapes ci apr s pour nettoyer les filtres de la cuve REMARQUE Les illustrations sont fournies titre indicatif unique...

Страница 46: ...jamais le lave vaisselle sans avoir remis les filtres en place Si les filtres ne sont pas remis en place correctement cela risque de nuire aux performances de l appareil et d endommager la vaisselle e...

Страница 47: ...lave vaisselle Pr cautions contre le gel L hiver vous devez prendre des mesures de protection contre le gel pour votre lave vaisselle Apr s chaque cycle de lavage veuillez suivre la proc dure ci apr...

Страница 48: ...retirer des taches ou salissures de la surface int rieure servez vous d un chiffon humidifi avec de l eau et un peu de vinaigre ou d un produit de nettoyage con u sp cialement pour les lave vaisselle...

Страница 49: ...correctement Si c est l vier de la cuisine qui est bouch vous aurez besoin d un plombier plut t que d un r parateur de lave vaisselle Probl mes Causes possibles Solutions Pr sence de mousse dans la cu...

Страница 50: ...contactez un plombier qualifi Probl mes Causes possibles Solutions La vaisselle n est pas propre La vaisselle n a pas t charg e correctement R f rez vous au chapitre Pr paration et chargement de la va...

Страница 51: ...vent pas tre pass s au lave vaisselle Codes d erreur En cas de dysfonctionnement le lave vaisselle affichera des codes d erreur pour vous aider identifier le probl me Codes Significations Causes possi...

Страница 52: ...TRO DEPOT beveelt de VALBERG toestellen aan en is ervan overtuigd dat u uiterst tevreden zal zijn bij elk gebruik van het toestel Welkom bij ELECTRO DEPOT Bezoek onze website www electrodepot be 101 F...

Страница 53: ...rden enkel ter info gegeven de kenmerken vari ren naargelang de modellen Gelieve uw specifiek model te raadplegen Vooraleer uw vaatwasser te gebruiken Vooraleer uw vaatwasser te gebruiken Buitenkant B...

Страница 54: ...4 Nadat u het compartiment gevuld hebt draait u de dop goed vast 5 De indicator voor het zout zal doven van zodra het compartiment gevuld is met zout 6 Onmiddellijk na het vullen van het zoutcompartim...

Страница 55: ...het tassenrekje Om plaats te maken om de grotere voorwerpen in de bovenste mand te plaatsen klapt u het tassenrekje naar boven U kunt nu grote glazen tegen het rekje plaatsen U kunt rekje ook volledi...

Страница 56: ...venstaande vereisten WAARSCHUWING Controleer v r het gebruik of het toestel correct geaard is Aan en afvoer van het water Aansluiting op het koud water Sluit de voedingsslang aan op de koudwatertoevoe...

Страница 57: ...t zal uw vaatwasser minder goed wassen Aansluiting van de sifon De aansluiting van het afvalwater dient zich op een hoogte lager dan 100 cm maximum van de onderkant van de kuip te bevinden De waterafv...

Страница 58: ...allatiestappen van de vaatwasser OPMERKING Gelieve de installatiestappen die in bijhorende schema s worden beschreven te raadplegen 1 Bevestig de condensatiestrook op het werkblad van het meubel Zorg...

Страница 59: ...ellen 3 Let erop uw vaatwasser bij het waterpas plaatsen niet te laten kantelen UP DOWN Controleer het niveau voor en achteraan Controleer het niveau aan elke kant OPMERKING De maximaal instelbare hoo...

Страница 60: ...rie 1 Soeplepels 2 Vorken 3 Messen 4 Theelepels 5 Dessertlepels 6 Opscheplepels 7 Opschepvorken 8 Pollepels Gebruikstips voor het bestekcompartiment Trek de rechtermand naar boven De linker en rechter...

Страница 61: ...gedetailleerde gebruiksinstructies 1 Installatie van de vaatwasser Raadpleeg het hoofdstuk INSTALLATIE INSTRUCTIES 2 Verwijder grote etensresten van het bestek 3 Laden van de manden Buitenkant Binnen...

Страница 62: ...De onderste jets werken dan niet Onderste mand Wanneer u onderste selecteert worden de jets van de onderste sproeiarm geactiveerd De bovenste jets werken dan niet 5 Functies Extra wasbeurt Om erg vui...

Страница 63: ...en dH Franse graden fH Engelse graden Clark Mmol l 0 5 0 9 0 6 0 0 94 H1 0 6 11 10 20 7 14 1 0 2 0 H2 9 12 17 21 30 15 21 2 1 3 0 H3 12 18 22 31 40 22 28 3 1 4 0 H4 20 23 34 41 60 29 42 4 1 6 0 H5 30...

Страница 64: ...ichtere vaat zoals glazen koffietassen en theekopjes Verticaal geplaatste messen met een lang lemmet vormen een potentieel gevaar De lange en of scherpe couverts zoals snijmessen dienen horizontaal ge...

Страница 65: ...anneer het spoelmiddelcompartiment bijvullen Wanneer het lampje van het spoelmiddel op het bedieningspaneel niet brandt kunt u steeds de hoeveelheid product controleren aan de hand van de visuele kleu...

Страница 66: ...en na stap 1 gedurende 5 seconden op de toets Programma s en druk vervolgens op de toets Uitgesteld starten om toegang te krijgen tot de instelmodus het controlelampje van het spoelmiddel knippert met...

Страница 67: ...aat erg vuil is giet u een klein beetje wasmiddel op de deur Deze extra dosis wasmiddel zal tijdens de voorwascyclus worden gebruikt A B 3 Sluit het luikje door dit naar links te schuiven terwijl u he...

Страница 68: ...en 50 C Drogen 22 g 1 tablet 90 1 180 12 5 Snel Wassen 45 C Spoelen 45 C 12 g 1 tablet 30 0 820 11 2 Start van een wascylcus 1 Trek de bovenste en onderste manden uit vul ze met vaat en schuif ze opni...

Страница 69: ...s gevaarlijk de deur te openen tijdens de wascyclus aangezien u zich zou kunnen verbranden aan de warme stoom Reiniging en onderhoud Onderhoud van de buitenkant van het toestel Deur en dichting van de...

Страница 70: ...de toestand van de filters en maak ze desgevallend schoon onder stromend water Volg deze stappen om de filters van de kuip schoon te maken OPMERKING De afbeeldingen worden enkel ter info gegeven de m...

Страница 71: ...erechtkomen en blokkeringen veroorzaken Gebruik de vaatwasser nooit zonder eerst de filters terug te plaatsen Wanneer de filter niet correct geplaatst wordt kan dit de prestaties van het toestel aanta...

Страница 72: ...atwasser Bescherming tegen vorst In de winter dient u uw vaatwasser te beschermen tegen de vorst Gelieve na elke wascyclus volgende procedure te volgen 1 Haal de stekker uit het stopcontact 2 Sluit de...

Страница 73: ...bruikt u een vochtige doek met water en een beetje azijn of een schoonmaakproduct dat speciaal ontworpen is voor vaatwassers Wanneer de vaatwasser lange tijd niet gebruikt wordt We raden aan een wascy...

Страница 74: ...er of de gootsteen van de keuken correct leegloopt Wanneer de gootsteen verstopt zit heeft u eerder een loodgieter dan een vaatwasserhersteller nodig Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen Aanwezigh...

Страница 75: ...ser Vraag bij twijfel raad aan een erkend loodgieter Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen De vaat is niet droog De vaat werd niet juist geschikt Raadpleeg het hoofdstuk Voorbereiding en inladen va...

Страница 76: ...hikt voor de vaatwasser Foutcodes Bij storingen geeft de vaatwasser een foutcode weer om u te helpen het probleem te identificeren Codes Betekenissen Mogelijke oorzaken E1 Langere vultijd De kranen we...

Страница 77: ...puede estar s eg uro de que siempre quedar satisfecho al utilizarlo Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT Visite nuestra p gina web www electrodepot es 151 ES ndice A Descripci n del aparato C Infor...

Страница 78: ...OBSERVACI N las ilustraciones se muestran solo a t tulo indicativo ya que las caracter sticas pueden variar seg n los modelos Por favor consulte su modelo espec fico Antes de usar su lavavajillas Ante...

Страница 79: ...osque bien el tap n 5 El indicador luminoso de la sal se apagar una vez que el compartimento de sal se haya llenado 6 Inmediatamente despu s de haber rellenado el compartimento de sal se debe iniciar...

Страница 80: ...enado de los estantes de tazas Para conseguir espacio para los objetos de mayor tama o en la cesta superior levante el estante de las tazas hacia arriba Tambi n podr colocar los vasos grandes contra e...

Страница 81: ...nteriores ADVERTENCIA compruebe que el aparato est correctamente conectado a una toma de tierra antes de utilizarlo Entrada y evacuaci n de agua Conexi n con el suministro de agua fr a Conecte el tubo...

Страница 82: ...na altura inferior a 100 cm como m ximo desde la parte inferior de la cuba El tubo de vaciado del agua debe estar bien colocado Instalaci n encastrada para los modelos encastrados Etapa 1 Elija el mej...

Страница 83: ...a 4 Etapas de instalaci n del lavavajillas OBSERVACI N consulte las etapas de instalaci n descritas en los esquemas correspondientes 1 Fije la banda de condensaci n bajo la superficie de la encimera A...

Страница 84: ...ebe estar nivelado para que funcionen correctamente las cestas y para que los rendimientos sean mejores 1 Coloque un nivel de burbujas sobre la puerta y sobre la cesta en el interior de la cuba de la...

Страница 85: ...hondos 10 Bandeja oval 11 Platos de postre de melamina 12 Cuencos de melamina 13 Cuencos de vidrio 14 Cuencos de postre Compartimento de cubiertos 7 5 2 1 2 3 6 6 3 2 1 2 4 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Informaci...

Страница 86: ...or 5 Seleccione un programa y ponga en funcionamiento su lavavajillas Consejos de utilizaci n del compartimento de cubiertos Tire de la cesta derecha hacia arriba A continuaci n las cestas derecha e i...

Страница 87: ...sucia como cacerolas y sartenes con comida pegada Universal Para los objetos con un grado de suciedad normal como platos vasos y utensilios de cocci n poco sucios Vasos Para los vasos y la vajilla poc...

Страница 88: ...escalcificador de agua est dise ado para eliminar los minerales y las sales del agua que pueden tener un efecto perjudicial o indeseable en el funcionamiento del aparato Mientras m s mineral sea su ag...

Страница 89: ...n a perder el color con los lavados Los motivos esmaltados pueden borrarse si se lavan de forma frecuente en el lavavajillas Recomendaciones para la carga del lavavajillas Retire los eventuales restos...

Страница 90: ...la rotaci n del brazo aspersor superior El di metro m ximo recomendado para los platos colocados delante del compartimiento de detergente es de 19 cm para que no impida la apertura Carga del compartim...

Страница 91: ...ad comercial son id neos para esto ADVERTENCIA utilizaci n correcta del detergente Utilice nicamentedetergentesespec ficamenteprevistos para su uso en lavavajillas Conserve el detergente en un lugar f...

Страница 92: ...D1 D2 D3 D4 D5 D1 Mientras m s alta sea la cifra m s abrillantador usar el lavavajillas 4 Espere 5 segundos o pulse el bot n de alimentaci n para validar el ajuste y salir del modo de ajuste Llenado d...

Страница 93: ...l Duraci n de funciona miento min Energ a KWh Agua L Abrillantador Auto Prelavado 45 C Lavado Auto 55 65 C Aclarado Aclarado 50 55 C Secado 4 18 g 1 o 2 pastillas 90 180 0 850 1 550 8 5 18 0 Intensivo...

Страница 94: ...espondiente se encender A continuaci n cierre la puerta y el lavavajillas iniciar el ciclo de lavado Cambio de programa durante un ciclo Un ciclo en curso solo se puede modificar si lleva poco tiempo...

Страница 95: ...rqueelaguapenetreeneldispositivodebloqueo de la puerta y los componentes el ctricos no utilice nunca un espray limpiador sea cual sea No use nunca estropajos o limpiadores abrasivos en las superficies...

Страница 96: ...etas de la parte superior del filtro y tirando del filtro para sacarlo Filtro principal Filtro previo Filtro fino 3 Los restos m s grandes de comida se pueden quitar enjuagando el filtro con agua cor...

Страница 97: ...ente los brazos aspersores para evitar que las sustancias qu micas contenidas en el agua con cal obstruyan los aspersores y los rodamientos de los brazos aspersores Para limpiar los brazos aspersores...

Страница 98: ...aparato y deje la puerta entreabierta para evitar la formaci n de humedad y de olores en el interior Desenchufe el aparato de la pared Antes de realizar cualquier operaci n de limpieza o mantenimiento...

Страница 99: ...ado Sustituya el fusible o active el disyuntor Retire todos los aparatos que utilicen el mismo circuito que el lavavajillas El aparato no se enciende Compruebe que el lavavajillas est encendido y la p...

Страница 100: ...antes de goma No utilice nunca otro producto de limpieza que no sea un detergente para lavavajillas y as evitar que se forme espuma Problemas Causas posibles Soluciones Manchas de xido en los cubierto...

Страница 101: ...el agua tiene mucha cal pueden aparecer dep sitos de cal A ada m s detergente Manchas negras o grises en la vajilla Hay utensilios de aluminio que se han rozado con la vajilla Use un producto de limp...

Страница 102: ...n de la v lvula de distribuci n Circuito abierto o v lvula de distribuci n defectuosa E9 El bot n se ha mantenido pulsado durante m s de 30 segundos Presencia de agua o de residuos en el bot n Ec Fal...

Страница 103: ...e sto a p p a re cc h i o o g n i u t i l i z z o s a r motivo di soddisfazione Benvenuto in ELECTRO DEPOT Visita il nostro sito internet www electrodepot fr A Panoramica dell apparecchio C Informazi...

Страница 104: ...re sale adatto all uso in lavastoviglie Lo scomparto del sale si trova sotto il cestello inferiore e deve essere riempito osservando le indicazioni seguenti Descrizione dell apparecchio NOTA Per otten...

Страница 105: ...iempito lo scomparto riavvitare bene il tappo 5 La spia luminosa del sale si spegner quando lo scomparto stato riempito di sale 6 Immediatamente dopo aver riempito lo scomparto del sale deve essere av...

Страница 106: ...o dell apparecchio posizione alta Ripiani pieghevoli per le tazze Per fare spazio a oggetti pi grandi nel cestello superiore sollevare il ripiano delle tazze verso l alto In questo modo possibile appo...

Страница 107: ...rrente deve essere dotata di una messa a terra di protezione Se la presa non conforme o difettosa sostituirla e controllare l installazione elettrica per assicurarsi che soddisfi i requisiti di cui so...

Страница 108: ...ubo di scarico assicurarsi di utilizzare un tubo di scarico simile Quest ultimo non dovrebbe superare i 4 metri di lunghezza in caso contrario l efficienza della lavastoviglie durante il lavaggio potr...

Страница 109: ...ale in posizione completamente aperta ma risale in posizione chiusa con una semplice pressione del dito Fase 4 Fasi d installazione della lavastoviglie NOTA Si prega di fare riferimento alle fasi di i...

Страница 110: ...e illustrato per controllare che l apparecchio sia a livello 2 Regolare il livello della lavastoviglie impostando l altezza dei tre piedini regolabili 3 Quando si regola il livello della lavastoviglie...

Страница 111: ...Coltelli 4 Cucchiai da t 5 Cucchiai da dessert 6 Cucchiai da servizio 7 Forchette da servizio 8 Mestoli Consigli per l utilizzo dello scomparto per le posate Tirare il cestello di destra verso l alto...

Страница 112: ...da all installazione per indicazioni d uso pi dettagliate 1 Installazione della lavastoviglie Si prega di consultare il capitolo ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE 2 Rimozione dei residui di cibo pi gross...

Страница 113: ...Quando si seleziona Superiore si attiveranno soltanto i getti del braccio di lavaggio superiore I getti inferiori non funzioneranno Cestello inferiore Quando si seleziona Inferiore si attiveranno sol...

Страница 114: ...per terminare la funzione di impostazione DUREZZA DELL ACQUA Impostazione dell addolcitore dell acqua Consumo di sale grammi ciclo Gradi tedesco dH Gradi francese fH Gradi inglese Clark Mmol l 0 5 0 9...

Страница 115: ...basso in modo che l acqua non possa raccogliersi al loro interno I piatti e le posate non devono essere incastrati o sovrapposti l uno sull altro I bicchieri non devono toccarsi per evitare di dannegg...

Страница 116: ...o all acqua di scolare dai piatti La lavastoviglie progettata per utilizzare brillantanti liquidi AVVERTENZA Utilizzare sempre un brillantante di marca per la lavastoviglie Non riempire mai lo scompar...

Страница 117: ...nonriempirloeccessivamente 3 Richiudere poi lo scomparto abbassando il coperchio Impostazioni dello scomparto del brillantante Per ottenere prestazioni di asciugatura ottimali con quantit minime di br...

Страница 118: ...il coperchio premendo sul fermo scorrevole Scorrere verso destra 1 2 Premere 2 Aggiungere il detersivo nel vano pi grande A per il ciclo di lavaggio principale Per un lavaggio ottimale soprattutto se...

Страница 119: ...quo 50 C Risciacquo 50 C Asciugatura 4 18 g 1 o 2 pastiglie 120 0 950 13 5 90 min Lavaggio 60 C Risciacquo Risciacquo 50 C Asciugatura 22 g 1 pastiglia 90 1 180 12 5 Rapido Lavaggio 45 C Risciacquo 45...

Страница 120: ...nto con un panno morbido e umido 1 Aprire leggermente lo sportello per arrestare la lavastoviglie Quando il braccio di lavaggio avr smesso di funzionare sar possibile aprire completamente lo sportello...

Страница 121: ...olti possono intasare i filtri Controllare regolarmente lo stato dei filtri e pulirli sotto l acqua corrente se necessario Si prega di seguire le fasi indicate di seguito per pulire i filtri della vas...

Страница 122: ...causarne il blocco Nonutilizzaremailalavastovigliesenzaaverriposizionato i filtri Se i filtri non vengono sostituiti correttamente le prestazioni dell apparecchio potrebbero essere compromesse con il...

Страница 123: ...ie Precauzioni contro il congelamento In inverno necessario prendere misure protettive per la lavastoviglie contro il congelamento Dopo ogni ciclo di lavaggio si prega di seguire la procedura indicata...

Страница 124: ...no con acqua tiepida e sapone Per rimuovere le macchie o lo sporco dalla superficie interna utilizzare un panno inumidito con acqua e aceto oppure un prodotto detergente indicato per lavastoviglie In...

Страница 125: ...na intasato Controllare che il lavandino della cucina si svuoti correttamente Se il lavandino della cucina intasato sar necessario l intervento di un idraulico piuttosto che di un tecnico di lavastovi...

Страница 126: ...lcuna influenza sulle funzionalit della lavastoviglie In caso di dubbio consultare un idraulico qualificato Problemi Possibili cause Soluzioni Le stoviglie non sono pulite Le stoviglie non sono state...

Страница 127: ...e di questo tipo non devono essere lavate in lavastoviglie Codici di errore In caso di malfunzionamento la lavastoviglie visualizzer dei codici di errore per facilitare l identificazione del problema...

Страница 128: ...252 FR Note Notes Notities Notas Note...

Отзывы: