background image

34

NL

Gebruik van het toestel

B

Montage

1.  Draai het verwarmingstoestel ondersteboven en plaats die op een beschermd oppervlak 

om krassen te voorkomen.

2.  Verwijder de 2 schroeven aan de onderkant van het verwarmingstoestel.

3.  Breng de sluitingen op de steunvoeten op één lijn met de montagegaten en duw de voeten 

zijwaarts totdat ze zich op één lijn met de schroefgaten in het verwarmingstoestel bevinden.

4.  Steek de schroeven door de gaten van de steunvoeten en draai de schroeven vast totdat 

ze stevig op hun plaats zijn vastgemaakt.

5.  Nadat de installatie is voltooid, draai het verwarmingstoestel rechtop.

Alvorens het product te gebruiken

WAARSCHUWING!

•  Sluit het apparaat correct aan en laat het niet binnen het bereik van kinderen 

zonder toezicht achter.

•  Het is normaal dat verwarmingstoestellen een bepaalde geur en rook afgeven 

wanneer ze voor het eerst worden ingeschakeld of langere tijd niet zijn gebruikt. 

Dit verdwijnt na korte tijd.

•  Het verwarmingstoestel moet altijd rechtop op een horizontale ondergrond 

worden geplaatst. Als het verwarmingstoestel omvalt, draai die onmiddellijk 

rechtop.

•  Controleer of het netsnoer intact is.

•  Het verwarmingstoestel werkt op een voeding van 220-240V ~. Zorg ervoor dat de nominale 

stroom van het stopcontact voldoet aan de vereisten en van een aarding is voorzien, zo 

niet moet het stopcontact worden vervangen.

•  Plaats het verwarmingstoestel op een stabiele, hittebestendige, onbrandbare en horizontale 

ondergrond en op een afstand van minstens 30 cm (zijkant en achterkant) en 50 cm 

(voorkant) van objecten zoals muren, meubels en gordijnen.

•  Plaats het verwarmingstoestel nooit onder een stopcontact.

•  Het verwarmingstoestel is geschikt voor gebruik in een ruimte van 10-15 m², zoals een 

woonkamer of kantoor.

•  Gebruik het verwarmingstoestel niet in een badkamer, of in de buurt van een zwembad 

of een andere houder met water. Het verwarmingstoestel mag nooit nat worden. Gebruik 

het verwarmingstoestel niet in natte of vochtige omstandigheden.

•  Zorg dat de luchtinlaten niet belemmerd worden. Dek de luchtinlaat of uitlaatopeningen/-

roosters van het verwarmingstoestel niet af.

Содержание 973783

Страница 1: ...973783 Radiateur Heater Radiator Calefactor CONSIGNES D UTILISATION 02 INSTRUCTIONS FOR USE 16 GEBRUIKSAANWIJZINGEN 28 INSTRUCCIONES DE USO 40 05 2022 01 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...e chaque utilisation vous apportera satisfaction Bienvenue chez ELECTRO DEPOT Visitez notre site Internet www electrodepot fr www electrodepot be VOTRE AVIS COMPTE PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE SUR LES PRODUITS Parce que votre satisfaction est notre priorité nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit Il sera transmis et analysé par nos équipes afin d améliorer continuellement le produit D...

Страница 5: ...r sav notices http www electrodepot be fr sav notices A Aperçu de l appareil C Nettoyage et entretien B Utilisation de l appareil Assemblage Avant d utiliser l appareil Fonctionnement Nettoyage et entretien Rangement Description des pièces Aperçu de l appareil Utilisation prévue Caractéristiques ...

Страница 6: ...inuterie Bouton marche arrêt Bouton de mode Pieds de support x2 Entrée d air en bas Capteur de basculement à l intérieur de l appareil Télécommande piles non fournies Bouton d oscillation Bouton marche arrêt Bouton de mode Bouton d augmentation de la température de la durée de la minuterie Bouton de la minuterie Bouton de réduction de la température de la durée de la minuterie ...

Страница 7: ...lisation industrielle ou professionnelle Toute autre utilisation est susceptible d endommager l appareil ou de provoquer des blessures Caractéristiques Modèle 973783 Unité principale Tension de fonctionnement 220 240 V 50 Hz Puissance maximale Chauffage de niveau bas 01 1 100 W Chauffage de niveau élevé 02 2 000 W Puissance en veille 0 6 W Longueur du cordon d alimentation 160 cm Poids 8 0 kg Duré...

Страница 8: ...rmique avec retour de la température ambiante et ou extérieure Non Contrôle électronique de la charge thermique avec retour de la température ambiante et ou extérieure Non Apport de chaleur par ventilation Non Type de contrôle du rendement calorifique de la température ambiante sélectionnez en un Rendement calorifique à une étape sans contrôle de la température ambiante Non Deux ou plusieurs états...

Страница 9: ... de Vendeville 59155 FACHES THUMESNIL FRANCE Remarque Pour les appareils de chauffage électriques d appoint l efficacité énergétique de chauffage saisonnier mesurée ne peut être inférieure à la valeur de puissance calorifique nominale déclarée de l appareil L efficacité énergétique de chauffage saisonnier de tous les appareils de chauffage d appoint à l exception des appareils de chauffage d appoi...

Страница 10: ...rse remettez le immédiatement à l endroit Vérifiez que le cordon d alimentation est intact Ce radiateur utilise une alimentation de 220 240 V Assurez vous que le courant nominal de la prise d alimentation répond aux exigences et dispose d un système de raccordement à la terre sinon la prise devra être changée Placez le radiateur sur une surface horizontale stable résistant à la chaleur et non comb...

Страница 11: ...u toucher Si les broches sont chaudes plus de 50 C vous devez remplacer la prise pour éviter qu elle ne surchauffe en raison d un mauvais contact Cela pourrait brûler la fiche voire entraîner un incendie Panneau de commande de l appareil Icône du bouton Nom du bouton État du voyant LED Utilisation Bouton marche arrêt S allume à la mise en marche Appuyez sur ce bouton pour mettre l appareil en marc...

Страница 12: ...appuyé pendant 3 secondes pour annuler le démarrage programmé du mode Veille ou Marche Bouton d oscillation Reste allumé lorsque la fonction d oscillation est activée En mode Marche appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver l oscillation Remarques Si vous appuyez sur le bouton marche arrêt en mode Marche le radiateur continuera à souffler de l air pendant 30 secondes et l écran affichera un...

Страница 13: ...iateur replacez ce dernier à l endroit et appuyez sur le bouton pour le remettre en marche Référence des codes d erreur sur l écran du panneau de commande Écran du panneau Description de l anomalie E1 S affiche lorsque le capteur de température est en circuit ouvert E2 S affiche lorsque le capteur de température est en court circuit FF Code d erreur relatif à l alerte de température élevée qui s a...

Страница 14: ...e appuyez sur le bouton pour remettre la minuterie sur 0 heure Bouton d augmentation de la température de la durée de la minuterie Appuyez sur ce bouton pour augmenter le réglage de la température En mode de réglage de la minuterie la durée de la minuterie augmente d une heure chaque fois que vous appuyez sur le bouton de 0 à 24 heures Bouton de réduction de la température de la durée de la minute...

Страница 15: ...veau Évitez d infliger des chocs ou de rayer le produit pour ne pas endommager le revêtement de la surface et causer l apparition de rouille Après tout nettoyage ou entretien attendez que le produit soit suffisamment sec avant de le mettre en marche ou de le ranger Rangement Si vous ne prévoyez pas d utiliser le produit avant une longue période nous vous recommandons de retirer les pieds et de le ...

Страница 16: ... R G p r o d u c t s a r e c h o s e n t e s t e d a n d recommended by ELECTRO DEPOT so you can be sure you are getting a top quality easy to use product that won t let you down We re confident your new device will be a pleasure to use every day Welcome to ELECTRO DEPOT ...

Страница 17: ...Table of Contents A Product overview C Cleaning and maintenance B Product usage Assembly Before using the product Operation Cleaning and maintenance Storage Parts Product overview Intended use Specifications ...

Страница 18: ...r Oscillation button Timer button Power button Mode button Support feet x 2 Air inlet on the bottom Tip over sensor inside the unit Remote control unit batteries are not included Oscillation button Power button Mode button Increase temperature timer button Timer button Decrease temperature timer button ...

Страница 19: ...n designed for industrial or professional use Any other use may damage the product or cause injury Specifications Model 973783 Main unit Operating voltage 220 240 V 50 Hz Maximum power Low heating 01 1100 W High heating 02 2000 W Standby power 0 6 W Power cord length 160 cm Weight 8 0 kg Pre heating time 45 seconds Protection class Class I IPX4 Remote control unit Batteries 2 x 1 5 V batteries not...

Страница 20: ...with room and or outdoor temperature feedback No Electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback No Fan assisted heat output No Type of heat output room temperature control select one Single stage heat output and no room temperature control No Two or more manual stages with no room temperature control No Room temperature control with a mechanical thermostat No With ele...

Страница 21: ... de Vendeville 59155 FACHES THUMESNIL FRANCE Note For electric local space heaters the measured seasonal space heating energy efficiency cannot be less than the declared nominal heat output value of the unit The seasonal space heating energy efficiency of all local space heaters except commercial local space heaters s 37 ...

Страница 22: ...in an upright position on a horizontal surface If the heater tips over turn it upright immediately Check that the power cord is intact The power supply used by this heater is 220 240V Make sure the rated current of the power socket meets the requirements and has a safety grounding device or else the socket should be replaced Place the heater on a stable heat resistant and non combustible horizonta...

Страница 23: ...it Check whether the pins of the plug are hot to your hands If the pins are hot over 50 C you must replace the socket to avoid overheating of the socket due to poor contact This may burn the plug and even cause a fire Main unit control panel Button icon Button name LED status Usage Power button Lights up after powered on Press to power on or enter Standby mode Press to toggle between On mode and S...

Страница 24: ...he button for 3 seconds to cancel the scheduled Standby or scheduled On Oscillation button Constantly on when the oscillating function is turned on When in On mode press to start or stop oscillating Notes If you press the power button when in On mode the heater will continue to blow air for 30 seconds and the display panel will show 30 29 28 0 countdown When the countdown is over the heater will e...

Страница 25: ...ntrol panel display error code reference Panel display Description of abnormal state E1 Displayed when the temperature sensor is in open circuit E2 Displayed when the temperature sensor is in short circuit FF High temperature alarm fault code displayed when the ambient temperature exceeds 50 C Remote control unit The remote control unit can be used within 5 metres with no obstructions of the heate...

Страница 26: ...r button Press to increase the temperature setting When in timer setting mode each press increases the timer in one hour intervals from 0 hour to 24 hours Decrease temperature timer button Press to decrease the temperature setting When in timer setting mode each press decreases the timer in one hour intervals from 24 hours to 0 hour Notes on the remote control unit and on the heater s control pane...

Страница 27: ...the product before using it again Avoid bumping or scratching the product in order to avoid damaging to the surface coating and rusting After cleaning and maintenance wait until the product is sufficiently dry before powering on or storing it Storage If you do not plan on using the product for a long period of time we recommend that you remove the feet and store it in its original packaging in a c...

Страница 28: ...RO DEPOT We staan garant voor de kwaliteit van de toestellen van VALBERG die uitmunten in hun eenvoudig gebruik hun betrouwbare werking en hun onberispelijke kwaliteit ELECTRO DEPOT beveelt de VALBERG toestellen aan en is ervan overtuigd dat u uiterst tevreden zal zijn bij elk gebruik van het toestel Welkom bij ELECTRO DEPOT Bezoek onze website www electrodepot be 28 NL ...

Страница 29: ...rzicht van het toestel C Reiniging en onderhoud B Gebruik van het toestel Onderdelen Overzicht van het product Beoogd gebruik Technische gegevens Montage Alvorens het product te gebruiken Werking Reiniging en onderhoud Opslag ...

Страница 30: ...infraroodontvanger Oscillatie knop Timer knop Aan uit knop Modus knop Steunvoeten x 2 Luchtinlaat aan de onderkant Kantelsensor binnenin het apparaat Afstandsbediening batterijen zijn niet inbegrepen Oscillatie knop Aan uit knop Modus knop Temperatuur timer verhogen knop Timer knop Temperatuur timer verlagen knop ...

Страница 31: ...ontworpen voor industrieel of professioneel gebruik Elk ander gebruik kan het product beschadigen of verwondingen veroorzaken Technische gegevens Model 973783 Hoofdeenheid Bedrijfsspanning 220 240 V 50 Hz Maximaal vermogen Lage verwarming 01 1100 W Hoge verwarming 02 2000 W Stand byvermogen 0 6 W Lengte netsnoer 160 cm Gewicht 8 0 kg Voorverwarmingstijd 45 seconden Beschermingsklasse Klasse I IPX4...

Страница 32: ...et geïntegreerde thermostaat Nee Handmatige warmteregeling met feedback van kamer en of buitentemperatuur Nee Elektronische warmteregeling met feedback van kamer en of buitentemperatuur Nee Ventilator ondersteunde warmteafgifte Nee Type warmteafgifte kamertemperatuurregeling selecteer er een Eentrapswarmteafgifte zonder kamertemperatuurregeling Nee Twee of meer handmatig in te stellen trappen zond...

Страница 33: ...ESNIL FRANKRIJK Opmerking Voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming mag de gemeten seizoensgebonden energie efficiëntie voor ruimteverwarming niet lager zijn dan de opgegeven nominale warmteafgiftewaarde van het toestel De seizoensgebonden energie efficiëntie voor ruimteverwarming van alle toestellen voor lokale ruimteverwarming met uitzondering van toestellen voor lokale ruimteverw...

Страница 34: ...warmingstoestel moet altijd rechtop op een horizontale ondergrond worden geplaatst Als het verwarmingstoestel omvalt draai die onmiddellijk rechtop Controleer of het netsnoer intact is Het verwarmingstoestel werkt op een voeding van 220 240V Zorg ervoor dat de nominale stroom van het stopcontact voldoet aan de vereisten en van een aarding is voorzien zo niet moet het stopcontact worden vervangen P...

Страница 35: ...in stand by Wanneer u het product voor het eerst gebruikt of opnieuw op de netvoeding aansluit controleer of de stekker en het stopcontact juist bij elkaar passen Controlemethode Steek de stekker in het stopcontact en schakel het verwarmingstoestel in Schakel het toestel na ongeveer een half uur uit en haal de stekker uit het stopcontact Controleer of de pennen van de stekker warm in uw handen aan...

Страница 36: ... voor de geplande stand by tijd in te stellen of te wijzigen Wanneer in stand by druk om de timer voor de geplande inschakeltijd in te stellen of te wijzigen Elke druk verandert de timer in de volgorde van 2u 4u 8u 16u 24u 0u Wanneer de geplande stand by tijd of geplande inschakeltijd is ingesteld kunt u de knop 3 seconden ingedrukt houden om de geplande stand by tijd of geplande inschakeltijd te ...

Страница 37: ...tsvindt keert het display terug naar de Scherm uit modus Kantelsensor Het verwarmingstoestel heeft een veiligheidssensor die het apparaat automatisch in stand by zet wanneer het toestel kantelt Als het verwarmingstoestel kantelt zet het opnieuw rechtop en druk op om het apparaat opnieuw in te schakelen Mogelijke foutcode op het display van het bedieningspaneel Display van paneel Beschrijving van a...

Страница 38: ... stand by timer of geplande inschakeltimer met succes is ingesteld kunt u de timer terugzetten door op deze knop te drukken en wanneer de weergegeven timer knippert druk op de knop om de timer terug op 0 uur te zetten Temperatuur timer verhogen knop Druk op om de temperatuurinstelling te verhogen In de timerinstelmodus wordt de timer bij elke druk verhoogd in stappen van één uur van 0 uur tot 24 u...

Страница 39: ...het product grondig af voordat u het opnieuw gebruikt Voorkom stoten of krassen op het product om beschadiging van de buitenlaag en roestvorming te voorkomen Wacht na reiniging en onderhoud totdat het product voldoende droog is voordat u het inschakelt of opbergt Opslag Als u van plan bent het product langere tijd niet te gebruiken raden wij u aan de steunvoeten te verwijderen en het product in de...

Страница 40: ...s productos de la marca VALBERG le aseguran una utilización sencilla un rendimiento fiable y una calidad incuestionable Con este disposit ivo puede estar s eg uro de qu e siempre quedará satisfecho al utilizarlo Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT Visite nuestra página web www electrodepot es Muchas gracias 40 ES ...

Страница 41: ...ón del aparato C Limpieza y mantenimiento B Utilización del aparato Montaje Antes de usar el producto Funcionamiento Limpieza y mantenimiento Almacenamiento Partes Descripción general del producto Uso previsto Especificaciones ...

Страница 42: ...n Botón temporizador Botón de encendido Botón Modo Patas de apoyo x 2 Entrada de aire en la parte inferior Sensor de vuelco dentro de la unidad Mando a distancia las pilas no están incluidas Botón de oscilación Botón de encendido Botón Modo Botón Aumentar la temperatura temporizador Botón temporizador Botón Disminuir la temperatura temporizador ...

Страница 43: ...ñado para un uso industrial o profesional Cualquier otro uso podría dañar el producto o provocar lesiones Especificaciones Modelo 973783 Unidad principal Voltaje de funcionamiento 220 240 V 50 Hz Potencia máxima Calefacción baja 01 1100 W Calefacción alta 02 2000 W Potencia en espera 0 6 W Longitud del cable de alimentación 160 cm Peso 8 0 kg Tiempo de precalentamiento 45 segundos Clase de protecc...

Страница 44: ...emperatura ambiente y o exterior No Control electrónico de carga del calor con retroalimentación de temperatura ambiente y o exterior No Salida de calor asistida por ventilador No Tipo de salida de calor control de temperatura ambiente seleccione uno Salida de calor de una sola etapa y sin control de temperatura ambiente No Dos o más etapas manuales sin control de temperatura ambiente No Control d...

Страница 45: ...EPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES THUMESNIL FRANCIA Nota Para los calefactores eléctricos locales la eficiencia energética de calefacción estacional medida no puede ser inferior al valor nominal de salida de calor declarado de la unidad La eficiencia energética de calefacción estacional de todos los calefactores locales excepto los calefactores locales comerciales s 37 ...

Страница 46: ...tes El calefactor siempre debe colocarse en posición vertical sobre una superficie horizontal Si el calefactor vuelca póngalo en posición vertical inmediatamente Compruebe que el cable de alimentación esté intacto La fuente de alimentación utilizada por este calefactor es de 220 240 V Asegúrese de que la corriente nominal de la toma de corriente cumpla los requisitos y tenga un dispositivo de segu...

Страница 47: ... necesite volver a conectar la alimentación asegúrese de que el enchufe y la toma de corriente encajen correctamente Método de comprobación Conecte el enchufe del cable de alimentación a la toma de corriente y encienda el calefactor Después de aproximadamente media hora apáguelo y desenchúfelo Compruebe si las clavijas del enchufe están calientes al tacto Si las clavijas están calientes por encima...

Страница 48: ... cuando se haya ajustado la función del temporizador Cuando esté en el modo Encendido púlselo para ajustar o cambiar el temporizador para seleccionar el tiempo de espera programado Cuando esté en el modo de espera púlselo para ajustar o cambiar el temporizador para seleccionar el tiempo de encendido programado Cada vez que lo pulse cambiará el temporizador de cuenta atrás en la secuencia de 2h 4 h...

Страница 49: ...ntenga presionados y a la vez durante 3 segundos para activar o desactivar la función de apagado de pantalla Cuando esté en el modo de apagado de pantalla presione cualquier botón excepto para reactivar la pantalla del panel de control Si no se realiza ninguna operación durante 60 segundos la pantalla vuelve al modo de apagado de pantalla Sensor de vuelco El calefactor tiene un sensor de seguridad...

Страница 50: ...ustar o cambiar el temporizador para seleccionar el tiempo de espera programado Cuando esté en el modo de espera púlselo para entrar en el modo de ajuste del temporizador y a continuación pulse o para ajustar o cambiar el temporizador para seleccionar el tiempo de encendido programado Si el temporizador del modo de espera programado o del modo Encendido programado se ha ajustado correctamente pued...

Страница 51: ... un mando a distancia universal y las funciones de no son aplicables a este producto El mando a distancia solo admite el funcionamiento con un solo botón Por lo tanto solo puede activar o desactivar la función de apagado de pantalla utilizando el panel de control del calefactor Utilización del aparato B ...

Страница 52: ...ilizarlo Evite golpear o rayar el producto para que no se dañe ni se oxide el revestimiento de la superficie Después de la limpieza y el mantenimiento espere a que el producto esté lo suficientemente seco antes de encenderlo o guardarlo Almacenamiento Si no tiene previsto utilizar el producto durante un período prolongado de tiempo le recomendamos que quite las patas y lo guarde en su embalaje ori...

Страница 53: ...53 ES ...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...f the product or excessive wear and tear proof of purchase required NL GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal Gebreken of schade door slechte installatie onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie op vertoon van ka...

Отзывы: