VALBERG 972475 Скачать руководство пользователя страница 16

28

A

Aperçu de l'appareil

FR

Consignes d'utilisation de l'appareil

1

Verrouillage de la porte

La porte du four à micro-ondes doit être correctement fermée pour que 

l'appareil fonctionne.

2

Vitre

Permet à l'utilisateur de surveiller la cuisson.

3

Axe de rotation

Le plateau tournant en verre repose sur l’axe ; le moteur en-dessous fait 

tourner le plateau

4

Anneau de rotation

Le plateau tournant en verre repose sur ses roues ; il soutient le plateau 

tournant et maintient l’équilibre pendant la rotation

5

Plateau tournant

Les aliments doivent être placés sur le plateau tournant ; ses rotations 

lors du fonctionnement de l'appareil aident les aliments à cuire de manière 

uniforme.

ATTENTION

- Positionnez d'abord l'anneau de rotation.

-  Placez le plateau tournant sur l'axe de rotation 

et assurez-vous de l'avoir correctement installé.

6

Panneau de commande

Voir la présentation détaillée ci-dessous (le panneau de commande peut être 

modifié sans notification préalable)

7

Boîtier

Sert à envelopper et à protéger la structure interne et les composants 

électriques de tout l’appareil

8

 

Protection du guide d'ondes

Elle se trouve à l'intérieur du four à micro-ondes, près de la paroi du 

panneau de commande.

AVERTISSEMENT

Ne retirez jamais la protection du guide d'ondes.

29

Utilisation de l'appareil

B

Installation

FR

1. Retirez tous les matériaux d'emballage. Si le four est recouvert d'un film de sécurité, décollez-

le avant d'utiliser l'appareil. Vérifiez soigneusement que l'appareil n'est pas endommagé. Le 
cas échéant, prévenez immédiatement le revendeur ou envoyez-le au centre de réparation 
du fabricant.

2. Les fours à micro-ondes doivent être installés dans des environnements secs et non 

corrosifs, à l'écart des sources de chaleur et d'humidité, comme les brûleurs à gaz ou les 
réservoirs d'eau.

3. Pour assurer une ventilation suffisante, la distance doit être d'au moins 10 cm entre l'arrière 

du micro-ondes et le mur, et d'au moins 5 cm entre les parois latérales et le mur. Un espace 
libre d'au moins 20 cm doit être prévu au-dessus du four. La distance entre le four à micro-
ondes et le sol doit être de 85 cm au minimum.

4. Le four doit être placé loin des téléviseurs, radios ou antennes pour éviter de provoquer des 

perturbations des images ou des sons. La distance doit être supérieure à 5 m.

5. L'appareil doit être positionné de sorte que la prise soit accessible et à garantir une mise 

à la terre correcte. En cas de fuite, une boucle de terre peut se former pour éviter un choc 
électrique.

6. Vous devez faire fonctionner le four à micro-ondes avec la porte fermée.

7. Ce four à micro-ondes ne doit pas être placé à l'intérieur d'un placard. Cet appareil est 

destiné à être utilisé de manière indépendante, sans être encastré.

8. Des résidus de fabrication ou de la graisse pouvant subsister dans la cavité du four ou sur 

les éléments chauffants, l'appareil peut initialement dégager une odeur et parfois un peu 
de fumée. Ceci est normal et cessera au bout de plusieurs utilisations. Ouvrez la porte ou 
la fenêtre pour assurer une bonne ventilation. Par conséquent, il est vivement recommandé 
de placer une tasse d'eau dans la cavité, de régler le four à forte puissance et de le faire 
fonctionner plusieurs fois.

Содержание 972475

Страница 1: ... du produit sur présentation du ticket de caisse NL GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal Gebreken of schade door slechte installatie onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie op vertoon van kassabon ES CONDICION...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 3: ...Maintenance Correct disposal of this product Important safeguards Product instruction 2 Thanks Thank you for choosing this VALBERG product Chosen tested and recommended by ELECTRO DEPOT VALBERG branded products are easy to use reliable and of an impeccable standard With every use of this appliance you can be sure of complete satisfaction Welcome to ELECTRO DEPOT Visit our website www electrodepot ...

Страница 4: ...f or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling therefore care has to be ta ken when handling the container 6 The contents of feeding bottles and baby food jars are to be stirred or shaken and the temperature is to be checked before consumption in order to avoid burns 7 Eggs in their shell and wh...

Страница 5: ... for the treatment of material and EDM and arc welding equipment Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes 19 This product internal light source LED light on 60lm Product instruction 1 Door lock Microwave oven door must be properly clos...

Страница 6: ...e and must ensure a good grounding in case leakage ground loop can be formed to avoid electric shock 6 The microwave oven must be operated with the door closed 7 The microwave oven must not be placed in a cabinet The microwave oven is intended to be used freestanding 8 As there is manufacturing residue or oil remained on the oven cavity or heat element it usually would smell the odor even a slight...

Страница 7: ...rt to work An buzzing sound to notify completion of the operation The dEF1 defrost mode by weight will have a beeping sound to prompt the food to be turned over during defrosting Below is some food defrosting time advice dEF1 For defrosting the weight range from 100g to 1500g dEF2 For defrosting the time range from 0 10 to 60 00 CAUTION a It is necessary to turn over the food during operation to o...

Страница 8: ...ompletion of the operation Stop In the process of cooking settings can press STOP button to cancel the settings and return to standby state In the process of microwave oven working can press STOP button to pause In the standby state can press STOP button again to cancel the function and return to standby state Start 30 s After setting the cooking time or food weight press the START 30 s button to ...

Страница 9: ...ing EN CAUTION The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed WARNING a Remove the power cord from the wall outlet before cleaning After cooling products Don t immerse the appliance in water or other fluids when cleaning b Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possib...

Страница 10: ...reas towards outside of dish the thinner part towards the centre and spread it evenly Do not overlap if possible Cooking time length Start cooking with a short time setting evaluate it after it times out and extend it according to the actual need Over cooking may result in smoke and burns Cooking food evenly Food such as chicken hamburger or steak should be turned once during cooking Depending on ...

Страница 11: ...ven lamp should go off if the door is closed properly Let the oven w ork for 1 min 2 Does the oven lamp light 3 Does the cooling fan work Put your hand over the rear ventilation openings 4 Does the turntable rotate The turntable can rotate clockwise or counter clockwise This is quite normal 5 Is the water inside the ov en hot If NO is the answer to any of the above questions please check your wall...

Страница 12: ...y cause undue microwave exposure during servicing Improper fitting of magnetron Improper matching of door interlock door hinge and door Improper fitting of switch support Door door seal or enclosure has been damaged Correct disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environme...

Страница 13: ...il Précautions importantes Consignes d utilisation de l appareil 22 Merci N o u s vo u s re m e rc i o n s d a vo i r c h o i s i ce p ro d u i t VALBERG Choisis testés et recommandés par ELECTRO DEPOT les produits de la marque VALBERG sont simples d u t i l i s a t i o n t o u t e n o f f ra n t d e s p e r fo r m a n ce s fiables et une qualité irréprochable Grâce à cet appareil vous êtes assuré...

Страница 14: ...ponges de chiffons humides et d objets similaires peuvent entraîner des risques de blessure de combustion ou d incendie 5 Si vous observez de la fumée éteignez ou débranchez l appareil et laissez la porte fermée afin d étouffer les éventuelles flammes Le chauffage au micro ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé d aliments en ébullition le récipient doit donc être manipulé avec so...

Страница 15: ...reil et qu ils comprennent les risques encourus 15 Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil 16 Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance 17 Ne pas placez le plateau en verre directement dans l eau froide après usage Il faut laisser reposer le plateau en verre au moins 20 minutes avant de la placer dans l eau pour éviter qu il ...

Страница 16: ...as échéant prévenez immédiatement le revendeur ou envoyez le au centre de réparation du fabricant 2 Les fours à micro ondes doivent être installés dans des environnements secs et non corrosifs à l écart des sources de chaleur et d humidité comme les brûleurs à gaz ou les réservoirs d eau 3 Pour assurer une ventilation suffisante la distance doit être d au moins 10 cm entre l arrière du micro ondes...

Страница 17: ...onvient à une cuisson moyennement rapide Puissance moyenne 50 de la puissance Convient à une cuisson à la vapeur des aliments Puissance moyenne basse 30 de la puissance Convient à la décongélation d aliments PUISSANCE FAIBLE 10 de la puissance Convient au maintien au chaud des aliments ATTENTION a Le temps de cuisson maximal que vous pouvez régler est de 60 minutes b Ne faites jamais fonctionner l...

Страница 18: ...t être consommés aussi rapidement que possible il n est pas conseillé de les remettre au réfrigérateur ni de les congeler à nouveau 33 B Utilisation de l appareil FR Horloge mode 24h En mode veille appuyez sur le bouton DEFROST CLOCK pendant au moins 3 secondes pour entrer dans l interface de réglage de l horloge L affiche des heures se mettra à clignoter Les heures peuvent être réglées en tournan...

Страница 19: ...églé la durée de cuisson ou le poids des aliments appuyez sur le bouton START 30s pour démarrer immédiatement le four à micro ondes En mode fonctionnement vous pouvez appuyer sur le bouton START 30s pour augmenter le temps appuyez une fois pour augmenter de 30 sec Il n est pas possible de régler le temps dans le menu mode ou le menu décongélation au poids En mode pause vous pouvez appuyer sur le b...

Страница 20: ...age FR ATTENTION Le four doit être nettoyé régulièrement et tous les résidus de nourriture doivent être éliminés AVERTISSEMENT a Débranchez la fiche de la prise murale avant de nettoyer l appareil Après avoir refroidi les produits Ne plongez pas l appareil dans l eau ou dans d autres liquides lors du nettoyage b Si le four n est pas maintenu dans un bon état de propreté les surfaces risquent de s ...

Страница 21: ... suivants peuvent influer sur la cuisson Disposition des aliments Placez les parties les plus épaisses vers l extérieur du plat les plus fines vers le centre et étalez les de manière uniforme Dans la mesure du possible évitez de faire chevaucher les aliments Durées de cuisson Commencez la cuisson en réglant une durée courte évaluez la cuisson à la fin de ce délai et poursuivez la si nécessaire Une...

Страница 22: ...echnicien 1 Placez une tasse d eau environ 150 ml dans un verre doseur en verre dans le four et fermez bien la porte La lumière du four doit s éteindre si la porte est bien fermée Laissez fonctionner le four pendant 1 minute 2 La lumière du four s allume t elle 3 Le ventilateur fonctionne t il Placez votre main au dessus des orifices d aération à l arrière du four 4 Le plateau tournant tourne t il...

Страница 23: ...n excessive aux micro ondes lors de l entretien Installation incorrecte du magnétron Mauvais alignement de la fermeture de sécurité de la charnière et de la porte Installation incorrecte du support de l interrupteur Porte joint de la porte ou boîtier endommagés 43 C Informations utiles FR Mise au rebut correcte de cet appareil Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les aut...

Страница 24: ...orrect weggooien van dit product Belangrijke voorzorgsmaatregelen Productinstructies 44 Dank u Bedankt om dit VALBERG product te kiezen De producten van het merk VALBERG die gekozen getest en aanbevolen worden door ELECTRO DEPOT z i j n g e b r u i k s v r i e n d e l i j k b e t r o u w b a a r e n v a n onberispelijke kwaliteit U kan tevreden zijn met het resultaat elke keer dat u dit toestel ge...

Страница 25: ...aanleiding geven tot verwonding vonkvorming of brand 5 Wanneer rook wordt waargenomen schakel het toestel dan uit of trek de stekker uit het stopcontact en laat de deur gesloten zodat eventuele vlammen kunnen doven Het verwarmen in de microgolf van dranken kan aanleiding geven tot vertraagd overkoken Wees dan ook voorzichtig wanneer de container wordt vastgepakt 6 De inhoud van melkflessen en potj...

Страница 26: ... dat ze de mogelijke gevaren begrijpen 15 Kinderen mogen niet met het toestel spelen 16 De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen wanneer zij niet begeleid worden 17 Plaats de glazen plaat niet meteen na gebruik in koud water De glazen plaat moet minstens 20 minuten afkoelen en vervolgens in het water worden geplaatst om te vermijden dat ze barst 18 T...

Страница 27: ...verwittig dan onmiddellijk de dealer of breng het naar het service centrum van de fabrikant 2 Microgolfovens moeten in droge en niet corrosieve omgevingen worden geplaatst moeten uit de buurt van warmte en vocht worden gehouden zoals gasbranders of watertanks 3 Om voldoende ventilatie te waarborgen moet de afstand van de rug van de microgolfoven tot de muur minstens 10 cm bedragen moet de afstand ...

Страница 28: ...T a De maximale tijd die kan worden ingesteld is 60 minuten b Laat de oven nooit werken wanneer deze leeg is c Bij het maximale microgolfvermogen zal de oven automatisch het vermogen verlagen na een bepaalde bereidingstijd om de levensduur van het toestel te verlengen d Wanneer u de voeding tijdens de werking omdraait druk één keer op de knop START 30s en het vooraf ingestelde bereidingsproces zal...

Страница 29: ...op te draaien Druk na het instellen van de minuten opnieuw op de knop START 30s om de instelmodus te verlaten 55 B Het toestel gebruiken NL Automatisch bereiden Er zijn acht automatische menu s A 1 A 8 respectievelijk Aardappel Pasta Pizza Popcorn Groenten Dranken Vlees en Vis Houd de knop Menu ingedrukt om het gewenste menu te selecteren Draai vervolgens aan de knop Time Weight om het gewicht van...

Страница 30: ...s om de microgolfoven snel op te starten De standaard werktijd bedraagt 30 seconden Druk terwijl het toestel werkt één keer gedurende 30 seconden op de knop START 30s Er weerklinkt een geluidssignaal dat aangeeft dat de operatie is voltooid Kinderslot Gebruik deze functie om het controlepaneel te vergrendelen wanneer u het toestel reinigt of om ervoor te zorgen dat kinderen de oven niet zonder toe...

Страница 31: ... kopje rode thee in de oven en verwarm op hoog vermogen 3 Plaats een beetje sinaasappelschil in de oven en verwarm 1 minuut lang op hoog vermogen f Wanneer het product niet wordt gebruikt moet het zo goed mogelijk in droge en geventileerde ruimtes worden geplaatst 59 C Nuttige informatie NL WAARSCHUWING Details over hoe oppervlakken moeten worden gereinigd die in contact zijn geweest met voeding V...

Страница 32: ...stukjes worden verdeeld Ovenschaal Wanneer een ovenschaal of zelfverwarmende container worden gebruikt plaats er dan altijd een hittebestendige isolator zoals een porseleinen plaat onder om te vermijden dat de draaitafel en de draairing beschadigd raken 61 C Nuttige informatie NL Microgolfveilige plasticfolie Wanneer voeding met een hoog vetgehalte wordt bereid laat de plasticfolie dan niet in con...

Страница 33: ...formator Hoogspanningscondensator Hoogspanningsdiode Hoogspanningszekering 3 De volgende omstandigheden kunnen aanleiding geven tot overmatige blootstelling aan microgolven tijdens de servicing Onjuist installeren van de microgolfoven Onjuist afstemmen van het deurslot het deurscharnier en de deur Onjuist installeren van de schakelsteun De deur de deurdichting of de sluiting zijn beschadigd geraak...

Страница 34: ...har este aparato de forma correcta Consideraciones importantes Instrucciones del producto 64 Gracias Gracias por elegir este producto VALBERG S e l e c c i o n a d o s p r o b a d o s y r e c o m e n d a d o s p o r ELECTRO DEPOT los productos de la marca VALBERG le aseguran una utilización sencilla un rendimiento fiable y una calidad incuestionable Quedará muy satisfecho con el uso de este aparat...

Страница 35: ...ntamiento de almohadillas térmicas pantuflas esponjas paños húmedos y similares pueden provocar riesgos de lesiones ignición o incendio 5 Si se observa humo apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas El calentamiento de las bebidas en el microondas puede provocar una ebullición eruptiva retrasada por lo que se debe tener cuidado al manipular el recipiente 6...

Страница 36: ...onlleva 15 Los niños no deben jugar con este aparato 16 La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin vigilancia 17 No coloque directamente la placa de vidrio en agua fría después de su uso Es necesario dejar que la placa de vidrio se enfríe durante al menos 20 minutos antes de meterla en el agua para evitar que se agriete 18 Aparato de clase B del grupo 2 Equipo ISM del gru...

Страница 37: ...e Si hay una película de protección sobre el horno retírela también antes de usarlo Verifique cuidadosamente si el microondas presenta algún daño Si los hay notifique inmediatamente al distribuidor o envíelo al centro de mantenimiento del fabricante 2 Los hornos microondas deben colocarse alejados del calor y la humedad como un quemador de gas o un depósito de agua 3 Para asegurar una ventilación ...

Страница 38: ...ue se puede configurar es de 60 minutos b Nunca ponga en funcionamiento el horno en vacío c En la máxima potencia del microondas el horno reducirá automáticamente la potencia después de un cierto tiempo de cocción para prolongar su vida útil d Si gira los alimentos durante la cocción presione el botón START 30s una vez para que el horno microondas continúe funcionando en el modo de cocción estable...

Страница 39: ...n configurar girando la rueda Después de configurar los minutos presione el botón START 30s nuevamente para salir del modo de configuración 75 B Uso del aparato ES Cocción automática Hay ocho menús automáticos de A 1 a A 8 Patatas Pastas Pizzas Palomitas de maíz Verduras Bebidas Carne y Pescado respectivamente Presione el botón Menu de forma continua para seleccionar el menú deseado y luego gire l...

Страница 40: ...mpo de cocción predeterminado es de 30 segundos Cuando el horno está en funcionamiento presione el botón START 30s una vez durante 30 segundos Un zumbido le indicará que el tiempo programado ha finalizado Función Bloqueo infantil Utilice esta función para bloquear el panel de control cuando esté limpiando el aparato o para que los niños no puedan usar el horno sin supervisión Todos los botones que...

Страница 41: ...que un poco de piel de naranja en el horno y luego caliéntela a fuego alto durante 1 min f Cuando el producto no se va a utilizar debe guardarse en una zona seca y bien ventilada 79 C Información útil ES ADVERTENCIA Cómo limpiar las superficies en contacto con alimentos Después de utilizar el aparato limpie la cubierta de la guía de ondas con un paño húmedo seguido de un paño seco para eliminar la...

Страница 42: ...ciclo de cocción y enfriarse de manera paulatina Si la comida está lista El color y la dureza de los alimentos ayudan a determinar si está listo para ello Hay vapor que sale de todas las partes de la comida no solo del borde Las articulaciones de las aves de corral se pueden mover fácilmente El cerdo o las aves de corral no muestran signos de sangre El pescado es opaco y se puede cortar fácilmente...

Страница 43: ... solo puede ser reemplazada por profesionales calificados Si la fuente de luz falla comuníquese con el servicio al cliente La fuente de luz debe retirarse al final de la vida útil del producto y la clasificación y el reciclaje se deben realizar por separado 83 C Información útil ES Precauciones para el mantenimiento PRECAUCIÓN RADIACIÓN MICROONDAS 1 El condensador de alto voltaje permanece cargado...

Страница 44: ...itar los efectos perjudiciales para el medio ambiente y nuestra salud derivados de una eliminación incontrolada de los residuos recíclelo de manera responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales Para reenviar su aparato usado utilice los sistemas de recogida o contacte con el revendedor a quien adquirió el producto Estos recogerán el producto y lo reciclaran respe...

Отзывы: