VALBERG 971201 Скачать руководство пользователя страница 28

21

EN

Useful information

C

• Insert the fibre filters on one another and place it back in 

its place.

• Clean the front door interior surface and its gaskets with a 

soft damp cloth or with the brush on air routing cover.

Содержание 971201

Страница 1: ......

Страница 2: ...ne mauvaise installation d une utilisation incorrecte ou de l usure anormale du produit sur présentation du ticket de caisse NL GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal Gebreken of schade door slechte installatie onjuist gebruik of abnormale slijtage van het produc...

Страница 3: ...971201 DHP 8 A W205T INSTRUCTIONS FOR USE 02 CONSIGNES D UTILISATION 32 GEBRUIKSAANWIJZINGEN 64 INSTRUCCIONES DE USO 96 2 2 07 2021 V1 Dryer Sèche linge Droogtrommel Secadora ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...mmended by ELECTRO DEPOT the products of the VALBERG brand are easy to use reliable and of an impeccable standard Thanks to this appliance you can be sure that each use will bring you satisfaction Welcome to ELECTRO DEPOT Visit our website www electrodepot fr www electrodepot be ...

Страница 10: ...mation B Using the appliance Installation Preparation Operating the product Maintenance and cleaning Troubleshooting Packaging and the environment Disposing of your old appliance Protective measures Technical specifications Description of the appliance Product fiche ...

Страница 11: ...utton 10 Water tank drawer in models where the tank is placed above 5 Ventilation grids 11 Power cord 6 Adjustable legs Package Contents 1 Water drain hose 6 Water Filling Container 2 Filter drawer spare sponge 7 Pure Water 3 User Manual 8 Fragrance Capsules Group 4 Drying basket 9 Brush 5 Drying basket user manual 10 Filter cloth Optional may not be included depends on model Description of the ap...

Страница 12: ...l the dryer on a stable and level surface Dryer is heavy Do not move it by yourself Operate your dryer in a well ventilated dust free environment The gap between the dryer and the surface should not be reduced by the materials such as carpet wood and tape Do not cover the ventilation grills of the dryer There must not be a lockable sliding or hinged door that may block the opening of the loading d...

Страница 13: ...290 refrigerant R290 is an environment friendly but flammable refrigerant Ensure that the air inlet of the dryer is open and it is well ventilated Keep potential flame sources away from the dryer Removing the transportation safety assembly WARNING Remove the transportation safety assembly before using the dryer for the first time If the door swing side of your appliance can be modified see the rev...

Страница 14: ...Connect one end of the drain hose supplied with the dryer to the connection point from where you removed the hose of the product in previous step 4 Connect the other end of the drain hose directly to the wastewater drain or to the washbasin NOTE Water drain hose should be attached to a height of maximum 80 cm Make sure that the water drain hose is not stepped on and it is not folded between the dr...

Страница 15: ...ic noise from the compressor sometimes during operation It is normal to hear a metallic noise from the compressor sometimes during operation Changing the illumination lamp In case an illumination lamp is used in your laundry dryer To change the Bulb LED used for illumination of your tumble dryer call your Authorized Service The lamp s used in this appliance is not suitable for household room illum...

Страница 16: ...having metal accessories such as zippers inside out Fasten the zippers hooks and buckles and button sheets Things to be done for energy saving Spin your laundry at the highest speed possible when washing them Thus the drying time is shortened and energy consumption is reduced Sort out the laundry depending on their type and thickness Dry the same type of laundry together For example thin kitchen t...

Страница 17: ...gramme selection and consumption table Do not load more than the capacity values stated in the table Following weights are given as examples Laundry Approximate weights g Laundry Approximate weights g Cotton quilt covers double 1500 Blouses 150 Cotton quilt covers single 1000 Cotton shirts 300 Bed sheets double 500 Shirts 250 Bed sheets single 350 Cotton dresses 500 Large tablecloths 700 Dresses 3...

Страница 18: ...er volume Time programs selection button 3 End Time button Symbols Tank full Filter cleaning Filter drawer Heat exchanger cleaning Child proof lock Mute Buzzer Eco Delicates Time Sport Synthetics Cottons Mix End anticreasin On Off Timer Delay Ending in Drying Cupboard Dry Iron Dry Jeans BabyProtect Refreshment Cupboard dry plus Start pause DownWear Express 30 ...

Страница 19: ...gram selection knob the machine will turn on NOTE Selecting a program using the On Off Program selection button does not mean that the program started Press the Start Stand by button to start the program Program selection and consumption chart Programmes Programme Description Capacity kg Spin speed in washing machine rpm Drying Time minutes Cottons Iron Dry You may dry your cotton laundry to be ir...

Страница 20: ...e In this programme tumble drier s operation lasts for the set time independently from the dryness of laundry This product is available to be used with a drying basket as option For products that are sold without a basket you can obtain a basket from an authorized service and use the drying programs specified above For details of use see the drying basket user guide Refresh Wool Refresh Ventilates...

Страница 21: ...d inside out 800 100 Express Super Short Use this program to have 2 shirts ready for ironing 0 5 1200 30 Energy consumption values Programmes Capacity kg Spin speed in washing machine rpm Approximate amount of remaining humidity Energy consumption value kWh Cottons Eco 8 1000 60 1 97 Cottons Iron dry 8 1000 60 1 5 Synthetics cupboard dry 4 800 40 0 75 Cottons Eco programme used at full and partial...

Страница 22: ... Level button is used for adjusting to desired dryness level Program duration may change depending on the selection NOTE You can activate this function only prior to start of program End time You can delay the end time of the program up to 24 hours with End time function 1 Open the loading door and place the laundry 2 Select the drying program 3 Press the End Time selection button and set the dela...

Страница 23: ...ing indicators will illuminate to indicate that program started Child Lock The drying machine has a child lock which prevents the program flow from being interrupted when the buttons are pressed during a program When the child lock is activated all buttons on the panel except the On Off Program selection knob are deactivated Press the Drying Level and Buzzer buttons simultaneously for 3 buttons to...

Страница 24: ...to start the program NOTE Adding laundry after the drying operation starts may cause the dried laundry inside the machine to mix with wet laundry and leave the laundry damp at the end of operation Adding or removing laundry during drying may be repeated as many times as you wish But this operation continuously interrupts the drying operation and thus increases program duration and energy consumpti...

Страница 25: ...ymbols on the program observation indicator turn on Loading door may be opened and the dryer machine becomes ready for another run Bring the On Off Program selection knob to On Off position to turn the drying machine off NOTE If the laundry is not removed after the program is completed the wrinkle prevention function activates for 2 hours to prevent the laundry inside the machine to get wrinkled T...

Страница 26: ...hing clothes You can clean the filter slot with a vacuum cleaner WARNING After each drying cycle clean the fibre filter and the inner surface of the loading door To clean the fibre filter Open the loading door Hold the first part inner filter of the two part fibre filter and remove it by pulling it upwards Collect the hair fibres and cotton balls with hand or with a soft cloth Remove the second pa...

Страница 27: ...talled Open both filters top and bottom filters and to remove the lint with your hand or use cleaning brush at air routing cover And if necessary use a vacuum cleaner to clean filters Clean both filters under water running in reverse direction of fibre accumulation or with a soft brush Dry the filter before placing it back ...

Страница 28: ...Useful information C Insert the fibre filters on one another and place it back in its place Clean the front door interior surface and its gaskets with a soft damp cloth or with the brush on air routing cover ...

Страница 29: ...e dryer Remove the lint filter by pulling it up Clean the sensor with your hand if any fluff accumulation on it NOTE Clean the sensor 4 times a year Do not use metal tools when cleaning the sensor Allow the machine to cool down if it is still hot due the drying process WARNING Never use solvents cleaning agents or similar substances for cleaning due to the risk of fire and explosion ...

Страница 30: ...ensed water is not drinkable Never remove the water tank when the program is running If you forget to drain the water tank the machine will stop during the subsequent drying cycles when the water tank is full and the Water Tank warning symbol will flash If this is the case drain the water tank and press Start Pause button to resume the drying cycle To drain the water tank 1 Remove the water tank i...

Страница 31: ...ed as an option there is no need to empty the water tank Cleaning the Condenser Small amount of lint may pass through the lint filter and be collected on the metal surface of the condenser Condenser metal surface needs to be cleaned regularly If the evaporator icon is flashing on the display please inspect the metal surface of the condenser If it is dirty clean it This part should be checked at le...

Страница 32: ... use the cleaning brush for removing collected fluff on the metal surface of the condenser NOTE Brush is inside the printing materials bag You can place it in its housing on the air routing cover after the first usage Collected fluff on condenser surface should be removed by a damp cloth or rubbing the brush placed on the air routing cover up and down on the condenser ...

Страница 33: ...er with a brush for cleaning Condenser cleaning is not recommended with a brushless vacuum cleaner Insert the brush into its slot pushing to the right after cleaning condenser front cover and lint filter After the cleaning process is completed place the air router door to its place move the latches to close it and close the toe board ...

Страница 34: ...NG You can clean by hand provided you wear protective gloves Do not try to clean with bare hands Condenser fins may damage your hands Cleaning by the left to right movements may damage the condenser fins This may lead to drying issues ...

Страница 35: ...Clean the humidity sensor Excessive amount of laundry might be loaded Do not load the drying machine excessively Laundry might not have been wrung adequately Perform a higher speed wringing on the washing machine Clothes come out damp after drying A program not suitable for the laundry type may have been used Check the maintenance labels on the clothes and select a program suitable for the clothes...

Страница 36: ...rdened or spoiled A program not suitable with the laundry type might have been used Check the maintenance labels on the clothes and select a program suitable for the clothes Water drips from the loading door Fibres might have gathered on the inner sides of the loading door and the loading door gasket Clean the inner surfaces of the loading door and the loading door gasket surfaces Loading door ope...

Страница 37: ...xternal or the environmentally friendly filter to their housing Evaporator warning icon is flashing Evaporator front side may be clogged with fibres Clean the front side of the evaporator Fibre filters may not be inserted Insert the interior and exterior filters to their places The lighting inside the drying machine turns on In models with lamp If the drying machine is plugged to the power outlet ...

Страница 38: ...e products with an odour removal program Excess amount of laundry may have been placed Place specified amount of laundry Steam application time may be selected in low level Choose a program with high amount of steam WARNING If the problem persists after following the instructions in this section contact your vendor or an Authorized Service Never try to repair your product yourself NOTE In an event...

Страница 39: ...LECTRO DEPOT les produits de la marque VALBERG sont faciles à utiliser fiables et d une qualité irréprochable Avec cet appareil vous avez la certitude que chaque utilisation vous apportera satisfaction Bienvenue chez ELECTRO DEPOT Visitez notre site web www electrodepot fr www electrodepot be ...

Страница 40: ... l appareil C Informations Pratiques B Utilisation de l appareil Préparation Utilisation du produit Entretien et nettoyage Dépannage Emballage et environnement Spécifications techniques Description de l appareil Fiche produit Installation ...

Страница 41: ...0 Tiroir du bac de récupération d eau pour les modèles où le bac est placé dans la partie supérieure 5 Grilles d aération 11 Cordon d alimentation 6 Pieds réglables Contenu de l emballage 1 Tuyau de vidange d eau 6 Bac de remplissage d eau 2 Filtre de rechange en mousse 7 Eau pure 3 Manuel d utilisation 8 Lot de capsules parfumées 4 Panier de séchage 9 Brosse 5 Manuel d utilisation du panier de sé...

Страница 42: ...ant de commencer à utiliser votre sèche linge Emplacement approprié pour l installation Installez le sèche linge sur une surface stable et plane Le sèche linge est lourd Ne le déplacez pas vous même Faites fonctionner votre sèche linge dans un environnement bien ventilé et exempt de poussière L espace entre le sèche linge et le sol ne doit pas être comblé par des matériaux tels que de la moquette ...

Страница 43: ...R290 Le R290 est un réfrigérant inoffensif pour l environnement mais inflammable Assurez vous que l entrée d air du sèche linge est ouverte et bien ventilée Tenez les sources de flammes potentielles éloignées du sèche linge Retrait du dispositif de sécurité pour le transport ATTENTION Retirez le dispositif de sécurité pour le transport avant d utiliser le sèche linge pour la première fois Si le cô...

Страница 44: ... le tuyau de l appareil à l étape précédente 4 Raccordez l autre extrémité du tuyau de vidange directement à l évacuation des eaux usées ou au lavabo REMARQUE Le tuyau de vidange d eau doit être fixé à une hauteur maximale de 80 cm Veillez à ne pas marcher sur le tuyau de vidange d eau et à ne pas le plier entre l évacuation et la machine Si un pack d accessoires est fourni avec votre produit veui...

Страница 45: ...l que le compresseur émette parfois un bruit métallique pendant le fonctionnement Il est normal que le compresseur émette parfois un bruit métallique pendant le fonctionnement Changement de la lampe d éclairage Si votre sèche linge est équipé d une lampe d éclairage contactez votre service agréé pour changer l ampoule LED La ou les lampes utilisées dans cet appareil ne conviennent pas à l éclairag...

Страница 46: ...s comportant des accessoires métalliques tels que des fermetures éclair avant de les sécher Fermez les fermetures à glissière les crochets les boucles et les boutons des draps Pour économiser l énergie Essorez le linge à la vitesse maximale au cours du lavage Cela permet de réduire le temps de séchage et la consommation d énergie Triez le linge par type et par épaisseur Faites sécher ensemble le l...

Страница 47: ... pièce où se trouve votre sèche linge Capacité de charge correcte Suivez les instructions du Tableau de sélection et de consommation des programmes Ne dépassez pas les capacités de charge indiquées dans le tableau Les poids suivants sont donnés à titre d exemple Linge Poids approximatif g Linge Poids approximatif g Housse de couette en coton double 1 500 Chemisier 150 Housse de couette en coton si...

Страница 48: ...Mouchoirs 10 pièces 100 Serviette de bain 700 T Shirt 125 Essuie main 350 Poids du linge sec avant le lavage Préparation du sèche linge Branchez le sèche linge Ouvrez le hublot Placez le linge dans le sèche linge sans le coincer Poussez et fermez le hublot ...

Страница 49: ...onnerie des programmes horaires 3 Bouton de délai de fin Symboles Bac plein Nettoyage du filtre Nettoyage du tiroir du filtre de l échangeur de chaleur Sécurité enfant Mode silencieux Augmenter le volume Eco Textiles délicats Temps Sport Synthétique Coton Mix Fin anti froiss Marche Arret Temporisation Fin dans Séchage Prêt à ranger Prêt à repasser Jeans Hygiène bébé Rafraichir Prêt à ranger Démarr...

Страница 50: ...té kg Vitesse d esso rage en lave linge tr min Temps de séchage minutes Cottons Iron Dry Coton à repasser Séchage du linge en coton à repasser afin qu il soit légèrement humide pour faciliter le repassage Chemise T shirt nappe etc 8 1000 145 Cottons Eco Coton Éco Séchage économique des textiles en coton décontractés à une seule couche 8 1000 197 Cottons Cupboard Dry Coton prêt à ranger Séchage ren...

Страница 51: ...z obtenir un panier auprès d un service agréé et utiliser les programmes de séchage spécifiés ci dessus Pour les détails d utilisation voir le guide d utilisation du panier de séchage Refresh Wool Refresh Rafraî chissement Rafraîchisse ment laine Ventile pendant 10 minutes sans souffler d air chaud Ventilation des vêtements en coton et en lin qui ont été longtemps enfermés pour éliminer leur odeur...

Страница 52: ...ress Extra Court Séchage de 2 chemises pour qu elles soient prêtes au repassage 0 5 1200 30 Valeurs de consommation d énergie Programmes Capacité kg Vitesse d essorage en lave linge tr min Quantité approximative d humidité restante Valeurs de consommation d énergie kWh Cottons Eco Coton Éco 8 1000 60 1 97 Cottons Iron Dry Coton à repasser 8 1000 60 1 5 Synthetics cupboard dry Synthétique prêt à ra...

Страница 53: ...rsque le programme se termine REMARQUE Vous pouvez sélectionner cette fonction avant ou après le démarrage du programme Le bouton Avertisseur Temps sert à régler la durée des programmes lorsque les programmes Rack Time Panier Temps sont sélectionnés Drying Level Degré de séchage Le bouton Degré de séchage permet de régler le degré de séchage souhaité La durée du programme peut changer en fonction ...

Страница 54: ...miné le voyant d avertissement de nettoyage du filtre s allume Bac à eau Lorsque le programme est terminé le voyant d avertissement de vidage du bac à eau s allume Si le bac à eau se remplit alors que le programme se poursuit le voyant d avertissement se met à clignoter et la machine se met en pause Dans ce cas videz le bac à eau et lancez le programme en appuyant sur le bouton Démarrage Pause Le ...

Страница 55: ...es dans sa position précédente le programme se terminera en raison du changement de position du bouton de sélection des programmes Changement de programme après le démarrage Vous pouvez changer le programme que vous avez sélectionné pour sécher votre linge avec un programme différent après le démarrage du sèche linge Par exemple sélectionnez le programme Extra Dry en tournant le bouton de sélectio...

Страница 56: ...du programme Si vous souhaitez annuler le programme et mettre fin au séchage pour une raison quelconque après le démarrage du sèche linge tournez le bouton Marche Arrêt Programme le programme sera annulé ATTENTION Lorsque vous annulez le programme pendant le fonctionnement de la machine l intérieur du sèche linge est extrêmement chaud lancez le programme de rafraîchissement pour le refroidir Fin d...

Страница 57: ...ettoyer le logement du filtre à l aide d un aspirateur ATTENTION Nettoyez le filtre à fibres et la surface intérieure du hublot après chaque cycle de séchage Pour nettoyer le filtre à fibres Ouvrez le hublot Tenez la première partie filtre intérieur du filtre à fibres en deux parties et retirez la en la tirant vers le haut Récupérez les cheveux les fibres et les boules de coton à la main ou avec u...

Страница 58: ...es supérieur et inférieur et retirez les peluches à la main ou à l aide de la brosse de nettoyage située sur le couvercle du circuit d air Si nécessaire nettoyez les filtres à l aide d un aspirateur Nettoyez les deux filtres sous l eau coulant dans le sens inverse de l accumulation des fibres ou à l aide d une brosse douce Séchez le filtre avant de le réinstaller ...

Страница 59: ...ques C Insérez les filtres à fibres l un sur l autre et remettez les en place Nettoyez la surface intérieure du hublot et ses joints à l aide d un chiffon doux et humide ou de la brosse située sur le couvercle du circuit d air ...

Страница 60: ...eurs de température situés dans le sèche linge détectent si le linge est sec ou non Pour nettoyer les capteurs Ouvrez le hublot du sèche linge Retirez le filtre à peluches en le tirant vers le haut Nettoyez le capteur à la main si des peluches s y sont accumulées ...

Страница 61: ...ettoyage en raison du risque d incendie et d explosion Vidange du bac à eau L humidité du linge est éliminée et condensée pendant le processus de séchage et l eau qui en résulte s accumule dans le bac à eau Videz le bac à eau après chaque cycle de séchage ATTENTION L eau condensée n est pas potable Ne jamais retirer le bac à eau en cours de programme Si vous oubliez de vider le bac à eau la machin...

Страница 62: ...on Démarrage Pause pour reprendre le cycle de séchage Pour vider le bac à eau 1 Retirez soigneusement le bac à eau du tiroir ou du conteneur 2 Videz l eau du bac En cas d accumulation de peluches dans l entonnoir du bac à eau nettoyez le sous l eau courante Replacez le bac à eau dans son logement ...

Страница 63: ...ches et s accumuler sur la surface métallique du condenseur La surface métallique du condenseur doit être nettoyée régulièrement Si l icône de l évaporateur clignote sur l écran veuillez inspecter la surface métallique du condenseur Si elle est sale nettoyez la Cette pièce doit être contrôlée au moins une fois tous les 6 mois Ouvrez la plinthe en appuyant sur celle ci Déplacez le loquet de déverro...

Страница 64: ...uvercle du circuit d air après la première utilisation Les peluches accumulées sur la surface du condenseur doivent être enlevées à l aide d un chiffon humide ou en frottant la brosse placée sur le couvercle du circuit d air de haut en bas sur le condenseur Veuillez ne pas nettoyer les ailettes du condenseur dans le sens droite gauche pour éviter tout dommage Vous pouvez également nettoyer à l aid...

Страница 65: ...emettez la porte du circuit d air à sa place déplacez les loquets pour la fermer et fermez la plinthe ATTENTION Vous pouvez nettoyer à la main à condition de porter des gants de protection N essayez pas de nettoyer à mains nues Les ailettes du condenseur peuvent blesser vos mains Le nettoyage par des mouvements de gauche à droite peut endommager les ailettes du condenseur Cela peut entraîner des p...

Страница 66: ... humidité Une quantité excessive de linge a peut être été chargée Ne chargez pas le sèche linge de manière excessive Le linge n a peut être pas été essoré correctement Effectuez un essorage à plus grande vitesse au lave linge Les vêtements ressortent humides après le séchage Un programme non adapté au type de linge a peut être été utilisé Vérifiez les étiquettes d entretien des vêtements et sélect...

Страница 67: ...es vêtements ont rétréci sont devenus rêches ou se sont abîmés Un programme non adapté au type de linge a peut être été utilisé Vérifiez les étiquettes d entretien des vêtements et sélectionnez un programme adapté au type de vêtements De l eau coule du hublot Des fibres se sont peut être accumulées sur les côtés intérieurs du hublot et sur son joint Nettoyez les surfaces intérieures du hublot et l...

Страница 68: ...res intérieur et extérieur en place L éclairage à l intérieur du sèche linge s allume Dans les modèles avec lampe Si le sèche linge est branché sur la prise de courant que l on appuie sur le bouton Marche Arrêt et que la porte est ouverte la lumière s allume Débranchez le sèche linge ou mettez le bouton Marche Arrêt en position Arrêt Le symbole de vapeur clignote pour les produits avec fonction va...

Страница 69: ...NTION Si le problème persiste après avoir suivi les instructions de cette section contactez votre vendeur ou un service agréé N essayez jamais de réparer votre produit vous même REMARQUE Si vous rencontrez un problème sur l une des pièces de votre appareil vous pouvez demander un remplacement en contactant le service agréé et en indiquant le numéro de modèle de l appareil L utilisation de l appare...

Страница 70: ...63 FR Notes ...

Страница 71: ...en aanbevolen worden door ELECTRO DEPOT z i j n g e b r u i k s v r i e n d e l i j k b e t ro u w b a a r e n v a n e e n onberispelijke kwaliteit D a n k z i j d i t t o e s t e l w e e t u d a t e l k g e b r u i k tevredenstellend zal zijn Welkom bij ELECTRO DEPOT Bezoek onze website www electrodepot fr www electrodepot be ...

Страница 72: ...t toestel C Praktische informatie B Gebruik van het toestel Voorbereiding Gebruik van het product Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Verpakking en milieu Technische specificaties Beschrijving van het toestel Productfiche Installatie ...

Страница 73: ...van de wateropvangbak voor modellen waar de bak in het bovenste deel is geplaatst 5 Verluchtingsroosters 11 Voedingssnoer 6 Verstelbare poten Inhoud van de verpakking 1 Waterafvoerslang 6 Wateropvulbak 2 Vervangfilter in mousse 7 Zuiver water 3 Gebruikshandleiding 8 Lot geparfumeerde capsules 4 Droogmandje 9 Borstel 5 Gebruikshandleiding van het droogmandje 10 Filterdoek Optioneel is mogelijk niet...

Страница 74: ... voor uw veiligheid Wacht 12 uur alvorens uw droogkast te beginnen gebruiken Geschikte locatie voor de installatie Plaats de droogkast op een vlak en stabiel oppervlak De droogkast is zwaar Verplaats ze niet zelf Laat uw droogkast in een goed geventileerde en stofvrije omgeving werken De ruimte tussen de droogkast en de vloer mag niet belemmerd zijn door materialen zoals tapijten hout of kleefband...

Страница 75: ...eistof die onschadelijk is voor het milieu maar die wel ontvlambaar is Zorg ervoor dat de luchttoevoer van de droogkast open en goed geventileerd is Houd potentiële bronnen van vlammen uit de buurt van de droogkast Verwijdering van het beveiligingssysteem voor het transport OPGELET Verwijder het beveiligingssysteem voor het transport alvorens de droogkast de eerste keer te gebruiken Indien de open...

Страница 76: ...afvoerslang rechtstreeks aan op de waterafvoer of de lavabo OPMERKING De waterafvoerslang moet op een maximale hoogte van 80 cm worden bevestigd Trap niet op de waterafvoerslang en plooi ze niet tussen de afvoer en de machine Indien er een pakket met accessoires is meegeleverd met uw product raadpleeg dan de gedetailleerde beschrijving ervan Afstelling van de poten Draai de poten naar links of naa...

Страница 77: ...maal dat de compressor soms een metalen geluid maakt tijdens de werking Vervangen van de verlichtingslamp Wanneer uw droogkast uitgerust is met een verlichtingslamp contacteer uw erkende service om de lamp led te vervangen De lamp en die in dit toestel word t en gebruikt zijn niet geschikt voor het verlichten van de kamers van het huis De lamp is enkel voorzien om de gebruiker te helpen om het was...

Страница 78: ...en Het is mogelijk dat het wasgoed na het wassen verstrengeld is Scheid het alvorens het in de droogkast te plaatsen Draai kledingstukken met metalen accessoires zoals ritssluitingen binnenste buiten alvorens ze te drogen Sluit ritssluitingen haakjes riemen en knopen van gordijnen Om energie te besparen Centrifugeer het wasgoed tijdens het wassen op de maximale snelheid Zo kan de droogtijd en het ...

Страница 79: ...fvoerleiding volg de instructies voor het aansluiten van de leiding en reinig ze Verlucht goed de ruimte waar uw droogkast zich bevindt tijdens het droogproces Correct laadvermogen Volg de instructies van de Selectie en verbruikstabel van de programma s Overschrijd de laadvermogens niet die vermeld staan in de tabel De volgende gewichten worden louter als voorbeeld gegeven Wasgoed Gewicht bij bena...

Страница 80: ...ellaken 250 Jeans 700 Theedoek 100 Zakdoeken 10 stuks 100 Badhanddoek 700 T shirt 125 Handdoek 350 Gewicht van het wasgoed voor het wassen Voorbereiding van de droogkast Stop de stekker van de droogkast in het stopcontact Open de deur Plaats het wasgoed in de droogkast zonder te knellen Duw en sluit de deur ...

Страница 81: ...emer de uurprogramma s 3 Knop voor de eindtijd Symbool Volle bak Reiniging van de filter Reiniging van de lade van de filter van de warmtewisse laar Kinderslot Stille modus Het volume verhogen Eco Delicate stoffen Time Sport Synthetisch Katoen Mix Fijn antikreuk Aan Uit Temporisatie Einde binnen Drogen Droogte graad Strijkdroog Jeans Hygiène baby Opfrissen Droogtegraad Start pauze Dons Express 30 ...

Страница 82: ... Lading kg Centrifu geersnel heid in de wasma chine tr min Droogtijd minuten Cottons Iron Dry Katoen strijkdroog Drogen van katoenen wasgoed dat moet worden gestreken opdat het nog licht vochtig is om het strijken te vergemakkelijken Hemd T shirt tafellaken enz 8 1000 145 Cottons Eco Katoen Eco Zuinig drogen van katoenen losen stoffen met één enkele laag 8 1000 197 Cottons Cupboard Dry Katoen kast...

Страница 83: ...rden zonder mand kan u een mand bekomen bij een erkende service en de hierboven gespecificeerde droogprogramma s gebruiken Voor de gebruiksdetails zie de gebruikshandleiding van de droogmand Refresh Wool Refresh Opfrissen Wol opfrissen Ventileert gedurende 10 minuten zonder warme lucht te blazen Ventilatie van katoenen en linnen kledij die lang in de kast heeft gelegen om geurtjes te elimineren Me...

Страница 84: ...s Super Short Express Extra Kort Drogen van 2 hemden zodat ze strijkklaar zijn 0 5 1200 30 Energieverbruikswaarden Programma s Lading kg Centrifugeer snelheid in de wasmachine tr min Resterende hoeveelheid vocht bij benadering Energieverbruik swaarden kWh Cottons Eco Katoen Eco 8 1000 60 1 97 Cottons Iron Dry Katoen strijkklaar 8 1000 60 1 5 Synthetics cupboard dry Synthetisch kastdroog 4 800 40 0...

Страница 85: ...naal weerklinken wanneer het programma beëindigd is OPMERKING U kunt deze functie selecteren voor of na de start van het programma De knop Zoemer Tijd dient om de duur van de programma s in te stellen wanneer de programma s Rack Time Mand Tijd worden geselecteerd Drying Level Droogniveau De knop Droogniveau laat toe het gewenste droogniveau in te stellen De duur van het programma kan veranderen in...

Страница 86: ...igen van de filter branden Waterbak Wanneer het programma is beëindigd gaat het waarschuwingslampje voor het leegmaken van de waterbak branden Wanneer de waterbak wordt gevuld terwijl het programma verder loopt begint het waarschuwingslampje te knipperen en gaat de machine in pauzemodus Maak in dit geval de waterbak leeg en start het programma door op de knop Start Pauze te drukken Het lampje gaat...

Страница 87: ...nieuw op de vorige positie te zetten wordt het programma beëindigd als gevolg van de positiewijziging van de keuzeknop voor de programma s Programmawijziging na het starten U kunt het programma dat u heeft geselecteerd om uw wasgoed te drogen na het starten van de droogkast wijzigen naar een ander programma Selecteer bijvoorbeeld het programma Extra Dry door aan de keuzeknop Aan Uit Programma te d...

Страница 88: ...mel is warm Programma annuleren Indien u het programma wilt annuleren en het drogen om welke reden dan ook wilt beëindigen na het starten van de droogkast draai aan de knop Aan Uit Programma Het programma wordt geannuleerd OPGELET Wanneer u het programma annuleert tijdens de werking van de machine is de binnenkant van de droogkast zeer warm start het programma Opfrissen om ze af te koelen Einde va...

Страница 89: ... U kunt de behuizing van de filter reinigen met behulp van een stofzuiger OPGELET Reinig de pluizenfilter en de binnenkant van de deur na elke droogcyclus Om de pluizenfilter te reinigen Open de deur Neem het eerste deel binnenfilter van de pluizenfilter in twee delen vast en trek eraan door deze naar boven te trekken Verwijder de haren vezels en katoenbollen met de hand of met een zachte doek Ver...

Страница 90: ... en verwijder de pluizen met de hand of met de reinigingsborstel die zich op het deksel van het luchtcircuit bevindt Reinig indien nodig de filters met behulp van een stofzuiger Reinig de twee filters onder stromend water in omgekeerde richting van de opstapeling van de vezels of met behulp van een zachte borstel Droog de filter af alvorens deze opnieuw te installeren ...

Страница 91: ... de pluizenfilters boven op elkaar in en breng ze opnieuw op hun plaats Reinig het binnenoppervlak van de deur en de dichtingen ervan met een zachte en vochtige doek of met de borstel die zich op het deksel van het luchtcircuit bevindt ...

Страница 92: ...en te reinigen Open de deur van de droogkast Verwijder de pluizenfilter door deze naar boven te trekken Reinig de sensor met de hand wanneer zich pluizen hebben op verzameld OPMERKING Reinig de sensor 4 keer per jaar Gebruik geen metalen instrumenten om de sensor te reinigen Laat de machine afkoelen wanneer deze nog warm is als gevolg van het droogproces ...

Страница 93: ... waterbak Maak de waterbak na elke droogcyclus leeg OPGELET Het gecondenseerd water is niet drinkbaar Verwijder de waterbak nooit terwijl er een programma loopt Indien u vergeet om de waterbak leeg te maken stopt de machine tijdens de volgende droogcycli wanneer de waterbak vol is en het waarschuwingslampje van de waterbak knippert Maak in dit geval de waterbak leeg en druk op de knop Start Pauze ...

Страница 94: ...terug in zijn behuizing OPMERKING Ingeval de optie wordt gebruikt om het water rechtstreeks af te voeren is het niet nodig de waterbak leeg te maken Reiniging van de condensator Er kan een kleine hoeveelheid pluizen door de pluizenfilter passeren en zich ophopen op het metalen oppervlak van de condensator Het metalen oppervlak van de condensator moet regelmatig worden gereinigd ...

Страница 95: ... het vuil is Dit onderdeel moet minstens één keer om de 6 maanden worden gecontroleerd Open de plint door erop te drukken Verplaats het vergrendelklepje om de deur van het luchtcircuit te openen Trek de borstel naar links en verwijder hem U kunt de reinigingsborstel gebruiken om de pluizen die zich op het metalen oppervlak van de condensator hebben opgehoopt te verwijderen ...

Страница 96: ...en naar onder op de condensator weg te vegen met de borstel die zich op het deksel van het luchtcircuit bevindt Reinig de schoepen van de condensator niet van rechts naar links om elke beschadiging te vermijden U kunt ook reinigen met een stofzuiger die voorzien is van een borstel Het reinigen van de condensator met een stofzuiger zonder borstel wordt niet aanbevolen Na de condensator het deksel v...

Страница 97: ...te sluiten en sluit de plint OPGELET U kunt met de hand reinigen op voorwaarde dat u beschermingshandschoenen draagt Probeer nooit met blote handen te reinigen De schoepen van de condensator kunnen uw handen kwetsen Het reinigen door middel van bewegingen van links naar rechts kan de schoepen van de condensator beschadigen Dit kan leiden tot droogproblemen ...

Страница 98: ...sor Misschien is er een te grote hoeveelheid wasgoed geladen Laad de droogkast niet te vol Het wasgoed is misschien niet correct gecentrifugeerd Centrifugeer opnieuw met een hogere snelheid in de wasmachine De kledij komt na het drogen nat uit de machine Misschien is er een programma gebruikt dat niet aangepast is aan het type wasgoed Controleer de onderhoudsetiketten van de kledij en selecteer ee...

Страница 99: ...t dat niet aangepast is aan het type wasgoed Controleer de onderhoudsetiketten van de kledij en selecteer een programma dat aangepast is aan het type kledij Er stroomt water door de deur Er hebben zich misschien vezels opgehoopt aan de binnenzijde van de deur en op de dichting Reinig de binnenoppervlakken van de deur en de oppervlakken van de dichting De deur gaat vanzelf open De deur is misschien...

Страница 100: ... gaat branden In de modellen met een lamp Wanneer de stekker van de droogkast in het stopcontact zit men op de knop Aan Uit drukt en de deur open staat gaat de verlichting branden Haal de stekker van de droogkast uit het stopcontact of zet de knop Aan Uit op de stand Uit Het stoomsymbool knippert voor producten met stoomfunctie Het stoomreservoir is misschien leeg Vul het stoomreservoir met gedist...

Страница 101: ... Indien het probleem aanhoudt na de instructies in dit deel te hebben gevolgd contacteer dan uw verkoper of een erkende service Probeer nooit zelf uw toestel te herstellen OPMERKING Indien u een probleem ervaart met een van de onderdelen van uw toestel kunt u vragen om het te laten vervangen door contact op te nemen met de erkende service en met vermelding van het modelnummer van het toestel Het g...

Страница 102: ...95 NL Notities ...

Страница 103: ...r e c o m e n d a d o s p o r ELECTRO DEPOT l o s p ro d u c to s d e l a m a rc a VA L B E R G s o n f á c i l e s d e utilizar fiables y con una calidad inmejorable Quedará muy satisfecho cada vez que use este aparato Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT Visite nuestra página web www electrodepot es www electrodepot be ...

Страница 104: ...o C Información práctica B Utilización del aparato Preparación Utilización del producto Mantenimiento y limpieza Resolución de problemas Embalaje y medio ambiente Especificaciones técnicas Descripción del aparato Ficha del producto Instalación ...

Страница 105: ...depósito colector de agua en los modelos en los que el depósito está situado en la parte superior 5 Rejillas de ventilación 11 Cable de alimentación 6 Patas regulables Contenido del embalaje 1 Tubo de desagüe 6 Depósito colector de agua 2 Filtro de recambio de esponja 7 Agua pura 3 Manual de instrucciones 8 Lote de cápsulas perfumadas 4 Cesta de secado 9 Cepillo 5 Manual de instrucciones de la ces...

Страница 106: ...as antes de empezar a utilizar su secadora Ubicación adecuada para la instalación Instalelasecadorasobreunasuperficieplanayestable Lasecadoraesunelectrodomésticopesado No intente desplazarla usted mismo La secadora debe instalarse en un lugar bien ventilado y libre de polvo El espacio entre la secadora y el suelo no debe rellenarse con materiales como moqueta madera o cinta adhesiva No tape las re...

Страница 107: ...uo para el medio ambiente pero inflamable Asegúrese de que la entrada de aire de la secadora esté abierta y bien ventilada Mantenga la secadora alejada de llamas o fuentes de calor Retirada del dispositivo de seguridad para el transporte ATENCIÓN Retire el dispositivo de seguridad para el transporte antes de utilizar la secadora por primera vez Si el lado de apertura de la puerta de su electrodomé...

Страница 108: ...rado el tubo del electrodoméstico en el paso anterior 4 Conecte el otro extremo del tubo de desagüe directamente al desagüe de aguas residuales o al lavabo NOTA El tubo de desagüe debe estar fijado a una altura máxima de 80 cm No pise el tubo de desagüe y este no debe presentar dobleces entre el punto de desagüe y el electrodoméstico Si se incluye un paquete de accesorios con el producto consulte ...

Страница 109: ... un ruido metálico durante el funcionamiento Es normal que el compresor emita en ocasiones un ruido metálico durante el funcionamiento Cambio de bombilla de iluminación Si la secadora está equipada con una lámpara contacte con su servicio técnico autorizado para cambiar la bombilla el LED La o las bombillas utilizadas en este electrodoméstico no son adecuadas para la iluminación de estancias del h...

Страница 110: ...e introducirlas en la secadora Ponga del revés las prendas con accesorios metálicos como cremalleras antes de introducirlas en la secadora Cierre las cremalleras los corchetes las hebillas y los botones de las sábanas Sugerencias para ahorrar energía Escurra la colada a la máxima velocidad durante el lavado De este modo se puede reducir el tiempo de secado y el consumo de energía Clasifique la rop...

Страница 111: ... conducto y límpielo Durante el proceso de secado airee bien la estancia donde se encuentra la secadora Capacidad de carga adecuada Siga las instrucciones del Cuadro de selección y de consumo de los programas No supere la capacidad de carga indicada en el cuadro Los pesos siguientes se indican a título de ejemplo Ropa Peso aproximado g Ropa Peso aproximado g Funda nórdica de algodón doble 1 500 Ca...

Страница 112: ... 700 Paño de cocina 100 Pañuelos 10 unidades 100 Toalla 700 Camiseta 125 Toalla de lavabo 350 Peso de la colada seca antes del lavado Preparación de la secadora Enchufe la secadora Abra la puerta Coloque la colada en la secadora evitando que quede atrapada Cierre la puerta ...

Страница 113: ...orarios 3 Botón de final diferido Símbolo Depósito lleno Limpieza del filtro Limpieza del cajón del filtro del intercam biador de calor Seguridad infantil Modo silencioso Subir el volumen Eco Ropa delicada Tiempo Ropa de deporte Sintéticos Algodón Mix Planchado fácil Fin Encendido Apagadot Temporización Final en Secado Nivel de secado Secado para plancha Pantalones vaqueros Higiénico bebé Refresca...

Страница 114: ...para planchar Secado de la colada de algodón para planchar para que quede ligeramente húmeda y fácil de planchar Camisa camiseta mantel etc 8 1 000 145 Cottons Eco Algodón Eco Secado económico de textiles de algodón no apelmazados de una sola capa 8 1 000 197 Cottons Cupboard Dry Algodón listo para guardar Secado intenso de las prendas más gruesas como pantalones o abrigos La colada seca no necesi...

Страница 115: ... minutos sin soplar aire caliente Ventilación de prendas de algodón y lino que han permanecido guardadas durante mucho tiempo para eliminar el mal olor Este programa permite ventilar y suavizar las prendas de lana que se pueden lavar a máquina No utilizar para un secado completo 10 Gentle Care Shirts Secado delicado Camisas Secado más suave de las camisas para reducir las arrugas y facilitar el pl...

Страница 116: ...entrifugado en lavadora rpm Cantidad aproximada de humedad restante Valores de consumo de energía kWh Cottons Eco Algodón Eco 8 1 000 60 1 97 Cottons Iron Dry Algodón para planchar 8 1 000 60 1 5 Synthetics cupboard dry Sintéticos listos para guardar 4 800 40 0 75 El programa algodón eco usado con carga máxima y parcial es el programa de secado estándar al que se refiere la información de la placa...

Страница 117: ... duración cuando se seleccionan los programas Rack Time Cesta Tiempo Drying Level Nivel de secado El botón Nivel de secado permite ajustar el nivel de secado deseado La duración del programa puede variar en función de la selección NOTA Solo podrá activar esta función antes del inicio del programa End time Final diferido El final del programa se puede diferir hasta 24 horas gracias a la función End...

Страница 118: ...so proceda a vaciar el depósito de agua y vuelva a iniciar el programa pulsando el botón Inicio Pausa El indicador luminoso se apaga y el programa se reinicia Limpieza del cajón del filtro del intercambiador de calor Cuando finaliza el programa el símbolo de limpieza del intercambiador de calor o del cajón del filtro puede encenderse Inicio del programa Pulse el botón Inicio Pausa para iniciar el ...

Страница 119: ...alizará por cambio de posición de dicho botón Cambie de programa tras el inicio Podrá cambiar el programa de secado seleccionado por un programa diferente tras el arranque de la secadora Por ejemplo seleccione el programa Extra Dry girando el botón selector Encendido Apagado Programa para seleccionar Extra Dry en lugar de Iron Dry Pulse el botón Inicio Pausa para iniciar el programa Añadir y retir...

Страница 120: ...rficie del tambor está caliente Anulación de un programa Si desea anular el programa y poner fin al ciclo de secado por cualquier motivo tras el arranque de la secadora gire el botón de Encendido Apagado Programa y el programa quedará cancelado ATENCIÓN Si cancela el programa durante el funcionamiento del electrodoméstico el interior de la secadora estará extremadamente caliente inicie el programa...

Страница 121: ...runaspiradorparalimpiarelcompartimento del filtro ATENCIÓN Limpie el filtro de fibras y la superficie interior de la puerta después de cada ciclo de secado Para limpiar el filtro de fibras Abra la puerta Sujete la parte principal filtro interior del filtro de fibras de dos piezas y retírela tirando de ella hacia arriba Extraiga los cabellos las fibras y las pelusas de algodón a mano o con ayuda de...

Страница 122: ...re las pelusas a mano o con ayuda del cepillo de limpieza situado en la tapa del circuito de aire En caso necesario limpie los filtros con ayuda de un aspirador Limpie los dos filtros debajo de agua corriente por la parte externa del filtro parte contraria a la acumulación de las fibras a mano o con un cepillo suave Seque el filtro antes de volver a colocarlo en su sitio ...

Страница 123: ...C Inserte el filtro de fibras interior en la pieza exterior y vuelva a colocarlos en su lugar Limpie la superficie interior de la puerta y sus juntas con un paño suave y húmedo o el cepillo situado en la tapa del circuito de aire ...

Страница 124: ...es Los sensores de temperatura situados en la secadora detectan si la colada está seca o no Para limpiar los sensores Abra la puerta de la secadora Retire el filtro de pelusas tirando de él hacia arriba Limpie el sensor a mano si se han acumulado pelusas ...

Страница 125: ... colada se elimina y condensa durante el proceso de secado y el agua resultante se acumula en el depósito de agua Vacíe el depósito de agua después de cada ciclo de secado ATENCIÓN El agua condensada no es potable No retirar nunca el depósito de agua en el transcurso de un programa Si olvida vaciar el depósito de agua el aparato se detendrá durante los ciclos de secado siguientes en cuanto el depó...

Страница 126: ...adesucompartimento 2 Vacíe el depósito En caso de acumulación de pelusas en el embudo del depósito de agua proceda a retirarlas con agua corriente Vuelva a colocar el depósito de agua en su compartimento NOTA Si se opta por el desagüe directo del agua no será necesario vaciar el depósito de agua ...

Страница 127: ...or parpadea en la pantalla revise la superficie metálica del condensador Proceda a limpiarla si presenta signos de suciedad Esta pieza debe revisarse al menos una vez cada 6 meses Abra la base del electrodoméstico pulsando sobre ella Desplace el dispositivo de bloqueo para abrir la puerta del circuito de aire Tire del cepillo hacia la parte izquierda y extráigalo Puede utilizar un cepillo de limpi...

Страница 128: ...adas en la superficie del condensador deberán retirarse con ayuda de un paño húmedo o pasando el cepillo situado sobre la tapa del circuito de aire sobre el condensador de arriba a abajo Para evitar daños no limpie las aletas del condensador de derecha a izquierda Para la limpieza también puede utilizar un aspirador con un cepillo adecuado No se recomienda limpiar el condensador con un aspirador s...

Страница 129: ...del circuito de aire en su lugar desplace los dispositivos para bloquearla y cierre la base ATENCIÓN La limpieza puede realizarse a mano siempre que se utilicen guantes de protección No intente limpiar con las manos desnudas Las aletas del condensador pueden provocar lesiones en las manos La limpieza con movimientos de izquierda a derecha puede provocar daños en las aletas del condensador Esto pod...

Страница 130: ...de humedad Limpie el sensor de humedad Es posible que se haya introducido una colada demasiado grande en la secadora No sobrecargue la secadora Es posible que la colada no se haya centrifugado correctamente Realice un centrifugado a mayor velocidad en la lavadora La colada sale húmeda al final del ciclo de secado Es posible que se haya utilizado un programa inadecuado para el tipo de colada Compru...

Страница 131: ...corte en el suministro eléctrico Pulse el botón Inicio Pausa para iniciar el programa Es posible que el depósito de agua esté lleno Vacíe el depósito de agua Las prendas han encogido tienen un tacto áspero o se han deteriorado Es posible que se haya utilizado un programa inadecuado para el tipo de colada Compruebe las etiquetas de lavado de las prendas y seleccione un programa adaptado al tipo de ...

Страница 132: ... Vuelva a colocar los filtros interior y exterior en su lugar Es posible que los filtros de la secadora no se hayan colocado en su lugar Inserte en su posición los filtros de fibras interno y externo o el filtro ecológico El icono de aviso del evaporador parpadea La parte frontal del evaporador puede estar obstruida por fibras Limpie la parte frontal del evaporador Los filtros de fibras no se han ...

Страница 133: ...e eliminación de malos olores Es posible que se haya introducido una colada demasiado grande Coloque la cantidad de ropa indicada Es posible que el tiempo de aplicación de vapor se haya ajustado en un nivel bajo Elija un programa con mayor cantidad de vapor ATENCIÓN Si el problema persiste tras seguir las instrucciones incluidas en este apartado contacte con su vendedor o un servicio técnico autor...

Страница 134: ...127 ES Notas ...

Страница 135: ...128 Notes Note Notities Notas ...

Страница 136: ...129 Notes Note Notities Notas ...

Отзывы: