VALBERG 3S58 F WAD929C Скачать руководство пользователя страница 92

94

NL

Praktische informatie

C

B

A

A

 

Hoofdfilter

Voeding en vuil dat in deze filter terechtkomt, wordt 

verpulverd met een speciale straal in de laagste sproeiarm 

en wordt dan weggespoeld.

B

Fijne filter

Deze filter houdt vuil en voedingsresten in de opvangbak 

en zorgt ervoor dat ze niet op de vaat terechtkomen tijdens 

de wascyclus.

Stap 1: Draai het filtersysteem tegen wijzerzin en til het op.

Stap 2: Haal de fijne filter uit de hoofdfilter.

Содержание 3S58 F WAD929C

Страница 1: ...974937 3S58 F WAD929C 10 2022 V4 INSTRUCTIONS FOR USE 2 CONSIGNES D UTILISATION 36 GEBRUIKSAANWIJZINGEN 70 INSTRUCCIONES DE USO 104 Dishwasher Lave vaisselle Vaatwasser Lavavajillas 2 2 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Страница 4: ...t Chosen tested and recommended by ELECTRO DEPOT VALBERG branded products are easy to use reliable and of an impeccable standard With every use of this appliance you can be sure of complete satisfaction Welcome to ELECTRO DEPOT Visit our website www electrodepot fr ...

Страница 5: ...verview of the appliance B Using the appliance Getting to know your appliance Quick user guide Installation instruction Control panel Using your dishwasher C Practical information Maintenance and cleaning Troubleshooting tips Error codes ...

Страница 6: ... 8 Filter 3 Cap of water tank 9 Tableware basket 4 Salt container 10 The place to add detergent 5 Basket 11 Water 6 Upper spray arm 12 Water bottle Technical information 420 465 435 780 Height 465 mm Width 420 mm Depth 435 mm Voltage connected Load see rating label Water pressure 0 04 1 0MPa Power supply see rating label Capacity 2 place settings EN 50242 3 place settings EN 60436 Getting to know ...

Страница 7: ... of the drain into a sink or bucket Fix the drain pipe with the back pipe of the machine The interface is fitted with clamps and tightened with a screwdriver or Fix the drain pipe with suction cups Add water into the dishwasher s tank NOTE Before adding water you need to press power button to turn on the diswasher There are two ways to add water into the tank 1 Connect inlet hose to the tap 2 Open...

Страница 8: ... light is on Water is enough light will be off and the machine will beep fleetly for 3 seconds Remove the larger residue Please remove the large residue before placing Open the door placing the dishes and adding detergent Placing order by size and from the two sides to the middle All cutlery are suggested to be tilted to improve cleaning performance The spray arm will be blocked by the improper pl...

Страница 9: ... Right DO NOT place the dishwares in the upper direction or may affect the cleaning preformance Try to leave the dirty face towards the spray arm The place is for adding the detergent Close the door select the program and start the dishwasher ...

Страница 10: ...sition the appliance in the desired location The back should rest against the wall behind it and the sides along the adjacent cabinets or wall The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned to the right or the left to facilitate proper installation About Power Connection WARNING For personal safety Do not use an extension cord or an adapter plug with this appli...

Страница 11: ...and burns WARNING Ensure that proper earthing exists before use Water Connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3 4 inch connector and make sure that it is fastened tightly in place If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time let the water run to make sure that the water is clear and free of impurities If this precaution is not taken there is a...

Страница 12: ...r than the floor the excess water in hoses cannot be drained directly into the sink It will be necessary to drain excess water from hoses into a bowl or suitable container that is held outside and lower than the sink Water Outlet Connect the water drain hose The drain hose must be correctly fitted to avoid water leaks Ensure that the water drain hose is not kinked or squashed Extension Hose If you...

Страница 13: ...ton delays the start of washing by one hour 4 Auto open Press this button to activate or deactivate auto open function When this function is on the light will be lit and the dishwasher will open the door automatically in the drying phase to help drying 5 Child lock Press this button for 3 seconds to activate or deactivate child lock Child lock allows you to lock the buttons except the Power button...

Страница 14: ...ash for lightly soiled loads that do not need drying This program provides an effective cleaning of the dishwasher itself 8 Delay indicator When the delay start function is on this indicator will be lit 9 Screen Digital Display To show the remaining time and delay time functions error codes etc Salt If the indicator is lit it means the dishwasher is low on dishwasher salt and needs to be refilled ...

Страница 15: ...r use especially table salt will damage the water softener In case of damages caused by the use of unsuitable salt the manufacturer does not give any warranty nor is liable for any damages caused Only fill with salt before running a cycle This will prevent any grains of salt or salty water which may have been spilled remaining on the bottom of the machine for any period of time which may cause cor...

Страница 16: ... be on even though the salt container is filled If there is no salt warning light in the control panel For some Models you can judge when to load the salt into the softener by the cycles that the dishwasher had run If there are spills of the salt a soak or a rapid program should be run to remove the excess salt Adjusting Salt Consumption Please follow the steps below for adjustment in salt consump...

Страница 17: ...utes Loading the dishwasher baskets Recommendation Consider buying utensils which are identified as dishwasher proof Use a mild detergent that is described as kind to dishes If necessary seek further information from detergent manufacturers For particular items select a program with as low temperature as possible To prevent damage do not take glass and cutlery out of the dishwasher immediately aft...

Страница 18: ... or those with recesses should be loaded at aslant so that water can run off All utensils are stacked securely and can not tip over All utensils are placed in the way that the spray arms can rotated freely during washing NOTE Very small items should not be washed in the dishwasher as they could easily fall out of the basket Load hollow items such as cups glasses pans etc with the opening facing do...

Страница 19: ...EN Using the appliance B Use of the dishware support Small size dishware will drop through the basket and block the rotation of spray arm Flip the dishware support inward to support the small size dishware ...

Страница 20: ...dishes and cookware so that they will not get moved by the spray of water 1 2 3 4 5 6 7 5 6 7 7 8 9 Number Item 1 Soup plate 2 Melamine bowl 3 Melamine dessert plate 4 Dessert plate 5 Dessert bowl 6 Mug 7 Glass 8 Cup 9 Saucer Max plate and glasses size Max plate size Dia 27cm Max glasses size 23cm ...

Страница 21: ...p spoon 3 Teas poon 4 Dessert spoon 5 Fork 6 Serving fork 7 Gravy ladle For personal safety and a top quality clean make sure place the silverware in the basket as follows They do not nest together Place silverware with handles down But place knives and other potentially dangerous utensils handles up ...

Страница 22: ...rgent Tablets Detergent tablets of different brands dissolve at different speeds For this reason some detergent tablets cannot dissolve and develop their full cleaning power during short programs Therefore please use long programs when using detergent tablets to ensure the complete removal of detergent residuals Detergent The detergent must be refilled before the start of each wash cycle following...

Страница 23: ...nergy and water consumption and it is used to assess compliance with the EU ecodesign legislation Wash 55 C Rinse Rinse 70 C Drying 11 g 155 0 446 6 0 Intensive For heavily soiled items include pots and pans with dried on food Wash 62 C Rinse Rinse 70 C Drying 11 g 160 0 580 6 0 Glass For lightly soiled loads such as glasses crystal and fine china Wash 50 C Rinse Rinse 65 C Drying 11 g 85 0 380 6 ...

Страница 24: ...cording to the Wash cycle table If a program is selected the corresponding light will be lit Then press the Start Pause button the dishwasher begins to start NOTE When you press the Start Reset button to pause during washing the dishwasher will beep every minute unless you press the Start Reset button to start Change the program Premise You can modify the washing program if the dishwasher just wor...

Страница 25: ...ded only when the detergent If this is the case follow the instructions below 1 Press the Start Pause button to pause the running program 2 Open the door 3 Add forgotten dishes 4 Close the door 5 Press the Start Pause button the dishwasher will continue to run At the end of the Wash Cycle When the working cycle has finished the buzzer of dishwasher will sound 8 seconds then stop Turn off the appli...

Страница 26: ...e allowed to cool down around 15 minutes before removing from the appliance Open the dishwasher s door leave it open and wait a few minutes before removing the dishes In this way they will be cooler and the drying will be improved Unloading the dishwasher It is normal that the dishwasher is wet inside WARNING It is dangerous to open the door when washing because the hot water may scald you Forced ...

Страница 27: ...ticles from the wash water allowing it to be recycled during the cycle For best performance and results the filter assembly must be cleaned regularly For this reason it is a good idea to move the larger food particles trapping in the filter after each wash cycle by rinsing the filter and cup under running water To remove the filter assembly rotate the filter handle anticlockwise and then pull the ...

Страница 28: ... by a special jet on the lower spray arm and washed down to drain B Fine filter This filter holds soil and food residues in the sump area and prevents it from being deposited on the dishes during wash cycle Step 1 Contrarotate the filter assembly then lift it all up Step 2 Lift fine filter up from main filter ...

Страница 29: ...embly should be cleaned once a week Inspect the filters for blocking after every time the dishwasher has been used By unscrewing the coarse filter you can remove the filter system Remove any food remnants and clean the filters under running water WARNING When cleaning the filters don t knock on them Otherwise the filters could be contorted and the performance of dishwasher could be decreased ...

Страница 30: ...p cloth To avoid penetration of water into the door lock and electrical components do not use a spray cleaner of any kind WARNING Never use a spray cleaner to clean the door panel as it may damage the door lock and electrical components Protect against freezing Please take frost protection measures on the dishwasher in winter Each time after washing cycles please operate as follows 1 Cut off elect...

Страница 31: ...rms The spray arms can be easily removed for periodic cleaning of the nozzles to prevent possible clogging Wash them under running water and carefully replace them in their seats checking that their rotary movement is in no way impeded Grasp the middle of the spray arm pull it upwards to remove it Wash the arms under a jet of running water and replace it carefully to its seat After reassembly chec...

Страница 32: ... cleaning products Only use a cloth with warm soapy water To remove spots or stains from the surface of the interior use a cloth dampened with water an a little vinegar or a cleaning product made specifically for dishwashers When not in use for a longtime It is recommend that you run a wash cycle with the dishwasher empty and then remove the plug from the socket leave the door of the appliance ope...

Страница 33: ...is turned on Door of dishwasher not properly closed Make sure to close the door properly and latch it Water not pumped form dishwasher Twisted or trapped drain hose Check the drain hose Filter clogged Check coarse the filter Kitchen sink clogged Check the kitchen sink to make sure it is draining well If the problem is the kitchen sink that is not draining you may need a plumber rather than a servi...

Страница 34: ...ocking against an item in a basket Interrupt the programme and rearrange the items which are obstructing the spray arm Rattling noise in the dishwasher Items of crockery are loose in the dishwasher Interrupt the programme and rearrange the items of crockery Knocking noise in the water pipes This may be caused by on site installation or the cross section of the piping This has no influence on the d...

Страница 35: ...e not drying Improper loading Load the dishwasher as suggested in the directions Dishes are removed too soon Do not empty your dishwasher immediately after washing Open the door slightly so that the steam can come out Take out the dishes until the inside temperature is safe to touch Unload the lower basket first to prevent the dropping water from the upper basket Wrong program has been selected Wi...

Страница 36: ...er WARNING If overflow occurs turn off the main water supply before calling a service If there is water in the base pan because of an overfill or small leak the water should be removed before restarting the dishwasher If there is an error code that cannot be solved please request professional assistance Usage Counter When the power cord is connected but the dishwasher is not turned on press and ho...

Страница 37: ...Utilisation de l appareil Apprenez à connaître votre appareil GUIDE D UTILISATION RAPIDE Instructions d installation Panneau de commande Utilisation de votre lave vaisselle C Informations pratiques Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Codes d erreur ...

Страница 38: ... 3 Bouchon du réservoir d eau 9 Panier à vaisselle 4 Compartiment à sel 10 Endroit où ajouter la lessive 5 Panier 11 Eau 6 Bras de lavage supérieur 12 Bouteille d eau Spécifications techniques 420 465 435 780 Hauteur 465 cm Largeur 420 cm Profondeur 435 cm Tension connectée à la charge voir l étiquette énergétique Pression d eau 0 04 1 0MPa Alimentation électrique voir l étiquette énergétique Capa...

Страница 39: ...un évier ou un seau Fixez le tuyau de vidange avec le tuyau arrière de la machine L interface est équipée de colliers et serrée avec un tournevis ou Fixez le tuyau de vidange avec des ventouses Ajoutez de l eau dans le réservoir du lave vaisselle REMARQUE Avant d ajouter de l eau vous devez appuyer sur le bouton d alimentation pour allumer le lave vaisselle Il y a deux façons d ajouter de l eau da...

Страница 40: ...allumé S il y a suffisamment d eau le voyant s éteint et l appareil émet un bip éphémère pendant 3 secondes Enlever les gros résidus Enlevez les gros résidus avant de placer la vaisselle Ouvrez la porte placez la vaisselle et ajoutez le détergent Placez la vaisselle par taille et en partant des deux côtés vers le milieu Il est suggéré d incliner tous les couverts pour améliorer les performances de...

Страница 41: ...te NE placez PAS les couverts orientés vers le haut car cela pourrait affecter la performance de nettoyage Essayez de laisser la face sale vers le bras de lavage Endroit où ajouter le détergent Fermez la porte sélectionnez le programme et démarrez le lave vaisselle ...

Страница 42: ... à l endroit souhaité L arrière de l appareil doit reposer contre le mur situé derrière lui et les côtés contre les meubles ou le mur adjacents Ce lave vaisselle est muni de tuyaux de vidange et d alimentation en eau qui peuvent être positionnés sur le côté gauche ou droit pour faciliter l installation Informations sur les branchements électriques AVERTISSEMENT Pour votre sécurité personnelle N ut...

Страница 43: ...t de provoquer une surchauffe et des brûlures AVERTISSEMENT Vérifiez que l appareil est correctement mis à la terre avant de l utiliser Raccordement à l arrivée d eau Raccordez le tuyau d alimentation en eau froide à un raccord fileté d 1 9 cm et assurez vous qu il est bien serré Si les tuyaux d alimentation en eau sont neufs ou n ont pas été utilisés depuis longtemps faites couler l eau pour véri...

Страница 44: ... 1 000 mm du sol l excédent d eau des tuyaux ne peut pas être évacué directement dans l évier Il sera nécessaire de le vider dans un bol ou un autre récipient adapté situé à l extérieur et plus bas que l évier Sortie d eau Branchez le tuyau de vidange Veillez à bien le fixer pour éviter les fuites d eau Assurez vous que le tuyau de vidange n est pas tordu ou écrasé Rallonge de tuyau Si vous avez b...

Страница 45: ...age d une heure 4 Ouverture automatique Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction d ouverture automatique Lorsque cette fonction est activée le voyant s allume et le lave vaisselle ouvre automatiquement la porte en phase de séchage pour faciliter le séchage 5 Sécurité enfant Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la sécurité enfant La sécurité enfant...

Страница 46: ...ement sale ne nécessitant pas de séchage Ce programme assure un nettoyage efficace du lave vaisselle lui même 8 Témoin de départ différé Lorsque la fonction de départ différé est activée ce voyant est allumé 9 Écran Affichage numérique Affiche le temps restant le départ différé les fonctions les codes d erreur etc Sel Si le témoin s allume cela signifie que le niveau de sel du lave vaisselle est f...

Страница 47: ... le sel de table endommagerait l adoucisseur d eau En cas de dommages imputables à l utilisation d un sel inapproprié le fabricant décline toute garantie ainsi que toute responsabilité quant aux dommages causés Attendez d être prêt e à lancer un cycle de lavage avant de remplir le réservoir de sel Ceci évitera que d éventuels grains de sel ou de l eau salée qui auraient été renversés et seraient r...

Страница 48: ...de Selon la facilité avec laquelle le sel se dissout complètement il est possible que le témoin lumineux du sel reste allumé bien que le compartiment soit rempli En l absence d un témoin du sel sur le panneau de commande pour certains modèles le moment où vous devrez remplir le compartiment de sel peut être estimé en fonction du nombre de cycles effectués par le lave vaisselle Si vous avez renvers...

Страница 49: ...reté de l eau 3 réglage d usine Contactez votre compagnie locale des eaux pour obtenir des informations sur la dureté de votre eau À chaque cycle avec une régénération le programme s allonge de 4 minutes Chargement des paniers du lave vaisselle Recommandations Pensez à acheter des ustensiles qui portent la mention Résiste au lave vaisselle Utilisez un détergent doux qui ne va pas abîmer la vaissel...

Страница 50: ...Enlevez les grosses particules d aliments Ramollissez les restes d aliments brûlés présents dans les ustensiles de cuisson Il n est pas nécessaire de rincer la vaisselle sous l eau courante Placez les objets dans le lave vaisselle de la manière suivante Les objets tels que les tasses verres ustensiles de cuisson etc doivent être orientés vers le bas Les objets incurvés ou comportant des renfonceme...

Страница 51: ...sitionnés horizontalement dans le panier Ne surchargez pas votre lave vaisselle Ceci est important pour obtenir de bons résultats et pour une consommation d énergie raisonnable Utilisation du support à vaisselle La vaisselle de petite taille tombera dans le panier et bloquera la rotation du bras de lavage Tournez le support de vaisselle vers l intérieur pour soutenir la vaisselle de petite taille ...

Страница 52: ...çon à ce qu ils ne puissent pas être déplacés par le jet d eau 1 2 3 4 5 6 7 5 6 7 7 8 9 Nombre Catégorie 1 Assiette creuse 2 Bol en mélanine 3 Assiette à dessert en mélamine 4 Assiette à dessert 5 Bol à dessert 6 Tasse 7 Verre 8 Bol 9 Sous tasse Taille maximale des assiettes et des verres Taille maximale des assiettes 27 cm de diamètre Taille maximale des verres 23 cm ...

Страница 53: ...illère à dessert 5 Fourchette 6 Fourchette de service 7 Louche Pour votre sécurité personnelle et un nettoyage de qualité veillez à placer les couverts dans le panier comme suit que les couverts ne sont pas imbriqués Placez les couverts manches vers le bas Mais les couteaux et autres ustensiles potentiellement dangereux doivent être placés manche vers le haut ...

Страница 54: ... des différentes marques se dissolvent à des vitesses diverses C est la raison pour laquelle certaines tablettes de détergent ne peuvent pas se dissoudre et libérer tout leur pouvoir nettoyant au cours des programmes courts Veuillez donc utiliser des programmes longs si vous utilisez des tablettes de détergent afin de vous assurer d éliminer complètement les résidus de détergent Détergent Vous dev...

Страница 55: ...d eau et il est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation européenne en matière d écoconception Lavage 55 C Rinçage Rinçage 70 C Séchage 11 g 155 0 446 6 0 Intensif Pour la vaisselle très sale dont des casseroles et des poêles présentant de la nourriture attachée Lavage 62 C Rinçage Rinçage 70 C Séchage 11 g 160 0 580 6 0 Verres Pour les charges légèrement sales comme les verres le cr...

Страница 56: ...des cycles de lavage Si un programme est sélectionné le voyant correspondant s allume Appuyez ensuite sur le bouton Départ Pause et le lave vaisselle démarrera REMARQUE Lorsque vous appuyez sur le bouton Départ Réinitialisation pour faire une pause pendant le lavage le lave vaisselle émet un bip toutes les minutes à moins que vous n appuyiez sur le bouton Départ Réinitialisation pour démarrer Chan...

Страница 57: ...que lorsque le détergent Phrase incomplète Dans ce cas suivez les instructions ci dessous 1 Appuyez sur le bouton Départ Pause pour arrêter le programme en cours 2 Ouvrez la porte 3 Ajoutez la vaisselle oubliée 4 Fermez la porte 5 Appuyez sur le bouton Départ Pause et le lave vaisselle poursuivra le programme À la fin du cycle de lavage À la fin du cycle de fonctionnement l avertisseur sonore du l...

Страница 58: ...tention en ouvrant la porte La vaisselle chaude est sensible aux chocs Vous devez la laisser refroidir pendant environ 15 minutes avant de la sortir de l appareil Ouvrez la porte du lave vaisselle laissez la entrouverte et attendez quelques minutes avant de retirer la vaisselle Elle sera ainsi plus froide et le séchage s en trouvera amélioré Videz le lave vaisselle Il est normal que l intérieur du...

Страница 59: ...es de nourriture de l eau de lavage permettant à celle ci d être recyclée au cours du cycle Pour un résultat optimal le filtre doit être nettoyé régulièrement Il est donc conseillé de retirer les plus grosses particules de nourriture emprisonnées dans le filtre après chaque cycle de lavage en rinçant le filtre semi circulaire et le godet sous l eau courante Pour retirer le filtre tournez la poigné...

Страница 60: ...l sur le bras de lavage inférieur puis évacuées vers les canalisations B Filtre fin Ce filtre retient les restes de nourriture et la saleté dans la cuve de décantation et les empêche de se déposer sur la vaisselle au cours du cycle de lavage Étape 1 Effectuer une contre rotation du filtre puis soulevez le tout Étape 2 Tirez le filtre fin du filtre principal ...

Страница 61: ...t être nettoyé une fois par semaine Vérifiez que les filtres ne sont pas obstrués après chaque utilisation de votre lave vaisselle Dévissez le préfiltre pour pouvoir sortir le système de filtrage Retirez tous restes de nourriture et nettoyez les filtres sous l eau courante AVERTISSEMENT Ne cognez pas les filtres lorsque vous les nettoyez Vous risqueriez de les tordre ce qui nuirait aux performance...

Страница 62: ...ion d eau dans le dispositif de verrouillage de la porte et les composants électriques n utilisez jamais de spray nettoyant quel qu il soit AVERTISSEMENT Ne nettoyez jamais le panneau de la porte avec un spray nettoyant car cela risquerait d endommager le dispositif de verrouillage de la porte et les composants électriques Protection contre le gel L hiver vous devez prendre des mesures de protecti...

Страница 63: ...as de lavage peuvent être facilement retirés pour un nettoyage périodique des buses afin d éviter tout risque d obstruction Lavez les à l eau courante et remettez les soigneusement à leur place en vérifiant que leur mouvement rotatif n est en aucun cas entravé Saisissez le bras de lavage au centre tirez le vers le haut pour le retirer Lavez les bras sous un jet d eau courante et remettez les soign...

Страница 64: ...ge abrasifs Utilisez uniquement un chiffon avec de l eau tiède savonneuse Pour retirer des taches ou salissures de la surface intérieure servez vous d un chiffon humidifié avec de l eau et un peu de vinaigre ou d un produit de nettoyage conçu spécialement pour les lave vaisselle En cas d inutilisation prolongée Nous vous recommandons d effectuer un cycle de lavage à vide puis de débrancher la fich...

Страница 65: ...en fermer la porte en enclenchant le loquet L eau du lave vaisselle ne se vidange pas Le tuyau de vidange est tordu ou coincé Vérifiez le tuyau de vidange Le filtre est bouché Contrôlez le préfiltre L évier de la cuisine est bouché Vérifiez l évier de la cuisine pour vous assurer qu il s écoule bien Si le problème vient de l évier de la cuisine qui ne s écoule pas vous aurez peut être besoin d un ...

Страница 66: ... chocs provenant du lave vaisselle Un bras de lavage tape contre un objet dans un panier Arrêtez le programme et réorganisez les objets qui entravent le bras de lavage Bruits de cliquetis provenant du lave vaisselle De la vaisselle bouge dans le lave vaisselle Interrompez le programme et réorganisez la vaisselle Bruits de chocs provenant des conduites d eau Ceci peut être lié à l installation sur ...

Страница 67: ...e lave vaisselle de la manière indiquée dans ce guide La vaisselle a été sortie trop tôt Ne videz pas votre lave vaisselle immédiatement après le lavage Entrouvrez la porte pour que la vapeur puisse sortir Attendez que la température intérieure ait diminué et que la vaisselle ne soit pas trop chaude au toucher avant de la sortir Commencez par décharger le panier inférieur pour éviter de faire coul...

Страница 68: ... arrivée d eau principale avant d appeler un technicien Si de l eau se trouve au fond de la cuve en raison d un trop plein ou d une petite fuite cette eau doit être retirée avant de redémarrer le lave vaisselle Si un code d erreur n ayant pas de solution s affiche veuillez demander l aide d un professionnel Compteur d utilisation Quand le cordon d alimentation est branché mais en laissant le lave ...

Страница 69: ...zicht van het toestel B Het toestel gebruiken Uw toestel leren kennen Gebruikershandleiding Installatie instructies Bedieningspaneel Uw vaatwasser gebruiken C Praktische informatie Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Foutcodes ...

Страница 70: ...arm 2 Bedekkingspaneel 8 Filter 3 Afdekplaatje waterreservoir 9 Mand voor servies 4 Zoutreservoir 10 Bakje voor vaatwasmiddel 5 Mand 11 Water 6 Bovenste sproeiarm 12 Waterfles Technische specificaties 420 465 435 780 Hoogte 465 mm Breedte 420 mm Diepte 435 mm Spanning zie typeplaatje Waterdruk 0 04 1 0MPa Elektrische voeding zie typeplaatje Vermogen 2 couverts EN 50242 3 couverts EN 60436 Uw toest...

Страница 71: ...astafel of een emmer Verbind de afvoerleiding met de leiding aan de achterkant van het toestel Er zijn hiervoor klemmen Draai vast met een schroevendraaier of Maak de afvoerleiding vast met zuignappen Voeg water toe aan de tank van de vaatwasser OPMERKING Druk op de Aan uit knop om de vaatwasser aan te zetten voor u water toevoegt U kan op twee manieren water in de tank doen 1 Sluit de toevoerslan...

Страница 72: ...e water het lichtje is uit Het toestel laat gedurende 3 seconden een pieptoon horen Grotere resten verwijderen Verwijder grotere resten voor u de vaat in het toestel plaatst De deur openen de vaat in het toestel plaatsen en vaatwasmiddel toevoegen Plaats de vaat per grootte en van de twee zijden naar het midden toe Plaats het bestek schuin zodat het goed schoongemaakt wordt De sproeiarm kan geblok...

Страница 73: ...en Links Rechts Plaats geen vaat naar boven gericht De vaat wordt dan niet goed schoon Probeer de vuile kant naar de sproeiarm te richten Hier dient u vaatwasmiddel toe te voegen De deur sluiten het programma selecteren en de vaatwasser starten ...

Страница 74: ... op de gewenste plaats De achterkant moet tegen de muur erachter rusten en de zijkanten tegen de kastjes ernaast of de muur De vaatwasser is uitgerust met een watertoevoer en afvoerslang die rechts of links geplaatst kan worden om de installatie te vereenvoudigen Over de elektrische aansluiting WAARSCHUWING Voor uw persoonlijke veiligheid Gebruik geen verlengsnoer of adapter voor dit toestel Knip ...

Страница 75: ...nden WAARSCHUWING Zorgervoordathettoestelgoedgeaardisvooruhetgebruikt Aansluiting watertoevoer Sluit de toevoerslang voor koud water aan op een connector met schroefdraad 3 4 inch 7 10 cm en zorg ervoor dat ze goed vast zit Laat het water even lopen om te kijken of het zuiver is bij nieuwe waterleidingen of wanneer de leidingen een tijdje niet gebruikt zijn Anders loopt u het risico dat de waterto...

Страница 76: ...h meer dan 1000 mm boven de grond bevindt kan het overtollig water niet rechtstreeks in de gootsteen wastafel afgevoerd worden Overtollig water moet dan uit de slang verwijderd worden in een kom of geschikte bak die buiten en lager dan de wasbak geplaatst wordt Waterafvoer Sluit de waterafvoerslang aan De afvoerslang moet goed aansluiten om lekken te vermijden Zorg ervoor dat de afvoerslang niet g...

Страница 77: ... met een uur uit 4 Automatisch openen Druk op deze knop om de functie automatisch openen te activeren of te desactiveren Wanneer deze functie aan staat gaat het licht aan De vaatwasser opent de deur automatisch in de droogfase zodat de vaat sneller droogt 5 Kinderslot Druk gedurende 3 seconden op deze knop om het kinderslot in of uit te schakelen Met het kinderslot kan u de knoppen vergrendelen me...

Страница 78: ...chtjes vuile ladingen die niet gedroogd moeten worden Dit programma maakt de vaatwasser zelf doeltreffend schoon 8 Lampje uitgesteld starten Deze indicator gaat aan wanneer uitgesteld starten ingesteld is 9 Scherm Digitaal weergavescherm Om de resttijd en de uitsteltijd foutcodes enz weer te geven Zout Wanneer het lampje brandt betekent dit dat het zout van de vaatwasser bijna op is en bijgevuld m...

Страница 79: ...r gebruik in vaatwassers en vooral tafelzout beschadigen de waterverzachter Bij schade veroorzaakt door het gebruik van ongeschikt zout is de garantie van de fabrikant niet geldig en is de fabrikant niet aansprakelijk voor de veroorzaakte schade Vul enkel met zout voor u een cyclus uitvoert Op die manier vermijdt u dat korrels zout of zout water dat gemorst is voor langere tijd op de bodem van de ...

Страница 80: ...uldwordenwanneerhet waarschuwingslichtjeophetbedieningspaneelaangaat Het kan zijn dat het waarschuwingslichtje aanblijft wanneer het zout bijgevuld werd Dit is afhankelijk van de mate waarin het zout oplost Indien er geen waarschuwingslichtje voor zout is in het bedieningspaneel bij sommige modellen kan u inschatten wanneer u het zout moet bijvullen op basis van het aantal cycli dat de vaatwasser ...

Страница 81: ...ontact op met uw plaatselijke watervoorzieningsmaatschappij om te weten te komen hoe hard het water is Het programma duurt 4 minuten langer tijdens een cyclus met regeneratie De manden van de vaatwasser vullen Aanbeveling Het kan aangewezen zijn om keukengerei te kopen dat vaatwasserbestendig is Gebruik een vaatwasmiddel dat beschreven wordt als zacht voor de vaat Vraag extra informatie aan fabrik...

Страница 82: ...t uitzicht van de manden en bestekmand kunnen van model tot model verschillen Schraap grote voedingsresten van de vaat af Maak restjes aangebrand eten in pannen zacht Het is niet nodig om de vaat onder stromend water te spoelen Plaats voorwerpen op de volgende manier in de vaatwasser Voorwerpen zoals kopjes glazen potten en pannen moeten omgedraaid worden Gebogen voorwerpen of voorwerpen met vakje...

Страница 83: ...ijk zijn om messen met lang snijvlak naar boven te richten Lange en of scherpe voorwerpen zoals snijmessen moeten horizontaal in de bovenste mand geplaatst worden Plaats niet te veel in de vaatwasser Dit is belangrijk voor goede resultaten en voor een redelijk energieverbruik Gebruik van de steun voor vaat Kleine voorwerpen kunnen door de mand vallen en de rotatie van de sproeiarm blokkeren Draai ...

Страница 84: ... niet verplaatst worden door de waterstraal 1 2 3 4 5 6 7 5 6 7 7 8 9 Aantal Voorwerp 1 Soepbord 2 Melamine kommen 3 Melamine dessertbordje 4 Dessertbordje 5 Dessertkom 6 Mok 7 Glas 8 Kop 9 Schoteltje Maximale grootte van de borden en de glazen Maximale grootte van de borden Diameter 27 cm Maximale grootte van de glazen 23 cm ...

Страница 85: ...l 5 Vork 6 Opschepvork 7 Sauslepel Plaats het bestek als volgt in de mand voor uw persoonlijke veiligheid en een zo goed mogelijke reiniging Het bestek niet te dicht tegen elkaar plaatsen Plaats bestek met de handvatten naar beneden Plaats echter messen en ander keukengerei dat gevaarlijk zou kunnen zijn met de handvatten naar boven ...

Страница 86: ...wastabletten Vaatwastabletten van verschillende merken lossen met een verschillende snelheid op Hierdoor kunnen sommige vaatwastabletten niet oplossen en hun volle waskracht ontplooien tijdens korte programma s Gebruik daarom lange programma s wanneer u vaatwastabletten gebruikt zodat de resten van het vaatwasmiddel volledig verwijderd worden Vaatwasmiddel Het vaatwasmiddel moet in de vaatwasser g...

Страница 87: ...water en energie Het wordt gebruikt om naleving van de Europese wetgeving voor eco ontwerp na te gaan Wassen 55 C Spoelen Spoelen 70 C Drogen 11 g 155 0 446 6 0 Intensief Voor erg vuile voorwerpen zoals potten en pannen met opgedroogde voedselresten Wassen 62 C Spoelen Spoelen 70 C Drogen 11 g 160 0 580 6 0 Glas Voor lichtjes vuile ladingen zoals glazen kristal en fijn servies Wassen 50 C Spoelen ...

Страница 88: ...ma volgens de Tabel met afwascycli Wanneer u een programma geselecteerd heeft licht het lichtje ervan op Druk op de Start Pauze knop De vaatwasser start OPMERKING WanneeruopdeStart Reset knopdrukttijdenshetafwassen laat het toestel elke minuut een pieptoon horen tot u op de Start Reset knop drukt om te starten Van programma veranderen Veronderstelling U kan het afwasprogramma veranderen wanneer he...

Страница 89: ...er het vaatwasmiddel Volg onderstaande instructies indien dit het geval is 1 Druk op Start Pauze om het programma te onderbreken 2 Open de deur 3 Voeg het vergeten bord toe 4 Sluit de deur 5 Druk op Start Pauze De vaatwasser zet het programma verder Aan het einde van de wascyclus Wanneer de lopende afwascyclus beëindigd is hoort u gedurende 8 seconden een zoemtoon Daarna stopt het Schakel het toes...

Страница 90: ...hadigd kunnen raken Open de deur voorzichtig Warme vaat is gevoelig voor schokken Laat de vaat ongeveer 15 minuten afkoelen voor u ze uit het toestel haalt Open de deur van de vaatwasser Laat ze open en wacht enkele minuten voor u de vaat eruit haalt De vaat zal dan meer afgekoeld zijn en droger De vaatwasser uitladen Het is normaal dat de vaatwasser van binnen nat is WAARSCHUWING Het is gevaarlij...

Страница 91: ...sresten op een efficiënte manier uit het afwaswater zodat het tijdens de cyclus opnieuw gebruikt kan worden Het filtersysteem moet regelmatig schoongemaakt worden voor de beste prestaties en resultaten Het is daarom een goed idee om na elke wascyclus de grotere voedingsresten uit de filter te verwijderen door de filter en kop onder stromend water te spoelen Draai de filtergreep tegen wijzerzin en ...

Страница 92: ...n speciale straal in de laagste sproeiarm en wordt dan weggespoeld B Fijne filter Deze filter houdt vuil en voedingsresten in de opvangbak en zorgt ervoor dat ze niet op de vaat terechtkomen tijdens de wascyclus Stap 1 Draai het filtersysteem tegen wijzerzin en til het op Stap 2 Haal de fijne filter uit de hoofdfilter ...

Страница 93: ...steem moet een keer per week schoongemaakt worden Kijk na elke wascyclus na of de filters niet verstopt zijn U kan het filtersysteem verwijderen door de grove filter te los te schroeven Verwijder voedingsresten en maak de filters schoon onder stromend water WAARSCHUWING Duw niet op de filters wanneer u ze schoonmaakt De filters kunnen anders vervormd worden en de vaat wordt dan minder schoon ...

Страница 94: ...chtige doek om de rand rond de deur schoon te maken Gebruik geen sprayreiniger om te vermijden dat er water in het slot van de deur en de elektrische onderdelen terechtkomt WAARSCHUWING Gebruik geen sprayreiniger om het deurpaneel schoon te maken aangezien dit het slot en de elektrische onderdelen kan beschadigen Bescherming tegen bevriezen U dient voorzorgsmaatregelen voor vorst te nemen in de wi...

Страница 95: ...ontactoptenemenmeteenplaatselijkeerkendehersteller Reiniging van de sproeiarmen De sproeiarmen kunnen gemakkelijk verwijderd worden om de sproeiers regelmatig schoon te maken en verstopping te voorkomen Was ze onder stromend water en plaats ze voorzichtig terug Ga na of ze vlot kunnen ronddraaien Neem het midden van de sproeiarm vast Trek dan naar boven om de sproeiarm te verwijderen Was de sproei...

Страница 96: ...k enkel een doekje met zeep en warm water Gebruik een vochtig doekje en een beetje azijn of een schoonmaakproduct voor vaatwassers om vlekken aan de binnenkant te verwijderen Wanneer de vaatwasser lange tijd niet gebruikt wordt Wij raden u aan een wascyclus met een lege machine uit te voeren en vervolgens de stekker uit het stopcontact te halen en de deur van de vaatwasser een beetje open te laten...

Страница 97: ...ct gesloten Zorg ervoor dat de deur goed gesloten en vergrendeld is Het water wordt niet uit de vaatwasser gepompt De afvoerslang is gedraaid of zit vast Kijk de afvoerslang na De filter is verstopt Kijk de grove filter na Gootsteen verstopt Kijk na of de gootsteen goed doorloopt Indien de gootsteen niet goed doorloopt heeft u een loodgieter nodig en geen vakman voor vaatwassers Zeepsop in de opva...

Страница 98: ...het programma en herschik de voorwerpen die botsen met de sproeiarm De vaatwasser maakt een ratelend geluid De vaat in de vaatwasser beweegt Onderbreek het programma en herschik de vaat Kloppend geluid in de waterleidingen Dit kan verband houden met de installatie ter plaatse of met de diameter van de slangen Dit heeft geen invloed op de werking van de vaatwasser Neem contact op met een gekwalific...

Страница 99: ...en De vaat geraakt niet droog Niet goed ingeladen Vul de vaatwasser zoals aangegeven in de instructies De vaat werd te vroeg verwijderd Maak de vaatwasser niet onmiddellijk na het wassen leeg Open de deur een beetje zodat de stoom kan ontsnappen Haal de borden uit het toestel tot de temperatuur binnenin veilig is om aan te raken Laad eerst de onderste mand uit om te vermijden dat er water vanuit d...

Страница 100: ...de hoofdkraan van de watertoevoer toe bij overlopen voor u een dienst belt Bij water in de kuip omwille van overlopen of een kleine lek moet het water verwijderd worden voor u de machine opnieuw aanzet Vraag om professionele hulp bij foutcodes die u niet kan oplossen Teller afwasbeurten Zorg ervoor dat de stekker in het stopcontact zit maar de vaatwasser niet aanstaat Houd de toets voor Uitgesteld...

Страница 101: ...neral del aparato B Uso del aparato Llegar a conocer el aparato Guía de uso rápido Instrucciones de instalación Panel de control Uso del lavavajillas C Información práctica Mantenimiento y limpieza Resolución de problemas Códigos de error ...

Страница 102: ...pósito de agua 9 Cesta para cubiertos 4 Compartimento de sal 10 Lugar donde se añade el detergente 5 Cesta 11 Agua 6 Brazo aspersor superior 12 Botella de agua Información técnica 420 465 435 780 Dimensiones 465 mm Ancho 420 mm Profundidad 435 mm Carga de voltaje conectado consulte la etiqueta de características Presión del agua 0 04 1 0 MPa Alimentación eléctrica consulte la etiqueta de caracterí...

Страница 103: ...do Coloque el extremo del desagüe en el fregadero o en un cubo Sujete el tubo de evacuación a la tubería trasera del aparato La interfaz tiene abrazaderas y se aprieta con un destornillador o Sujete el tubo de evacuación con ventosas Añada agua al depósito del lavavajillas NOTA Antes de añadir agua debe pulsar el botón de encendido para conectar el lavavajillas Hay dos formas de añadir agua al dep...

Страница 104: ...la luz Hay suficiente agua se apaga la luz y la máquina pita brevemente durante 3 segundos Retire los restos grandes Retire los restos grandes antes de colocar la vajilla Abra la puerta coloque la vajilla y añada el detergente Coloque la vajilla por tamaño y desde los dos lados hacia el centro Le recomendamos que coloque todos los cubiertos inclinados para mejorar los resultados de limpieza El bra...

Страница 105: ...recha NO coloque la vajilla hacia arriba ya que esto afectará a los resultados de la limpieza Intente colocar la cara sucia orientada hacia el brazo aspersor Lugar para añadir el detergente Cierre la puerta seleccione el programa y ponga en marcha el lavavajillas ...

Страница 106: ...eseada La parte posterior debe apoyarse contra la pared que hay detrás y los lados a lo largo de los muebles o paredes adyacentes El lavavajillas está equipado con tubos de suministro de agua y evacuación que se pueden colocar a la derecha o a la izquierda para facilitar la instalación adecuada Acerca de la conexión eléctrica ADVERTENCIA Para garantizar la seguridad personal No utilice un cable al...

Страница 107: ...emaduras ADVERTENCIA Asegúrese de que exista una conexión a tierra adecuada antes de su uso Conexión de agua Conecte el tubo de suministro de agua fría a un conector roscado de 3 4 19 05 mm y asegúrese de que esté bien ajustado en su lugar Si las tuberías de agua son nuevas o no se han utilizado durante mucho tiempo deje correr el agua para asegurarse de que el agua está limpia y libre de impureza...

Страница 108: ...l suelo el agua sobrante de los tubos no se podrá vaciar directamente en el fregadero Será necesario vaciar el exceso de agua del tubo en un recipiente adecuado situado fuera y más bajo que el fregadero Salida de agua Conecte el tubo de suministro de agua El tubo de evacuación debe estar correctamente colocado para evitar fugas de agua Asegúrese de que el tubo de evacuación de agua no esté doblado...

Страница 109: ... lavado una hora 4 Apertura automática Pulse este botón para activar o desactivar la función de apertura automática Cuando esta función está activada se encenderá la luz y el lavavajillas abrirá la puerta automáticamente en la fase de secado para facilitar el secado 5 Bloqueo infantil Pulse este botón durante 3 segundos para activar o desactivar el bloqueo infantil El bloqueo infantil permite bloq...

Страница 110: ...o Este programa realiza una limpieza eficaz del lavavajillas 8 Indicador de retardo Cuando la función de inicio con retardo está activada se encenderá este indicador 9 Pantalla Pantalla digital Muestra el tiempo restante y el tiempo diferido las funciones los códigos de error etc Sal Si el indicador está encendido indica que el lavavajillas tiene poca sal y es necesario rellenarla Grifo de suminis...

Страница 111: ...avajillas especialmente la sal de mesa dañará el descalcificador de agua En caso de daños causados por el uso de sal inadecuada el fabricante no ofrece ninguna garantía ni se hace responsable de los daños causados Rellene el compartimento de sal antes de ejecutar un ciclo Esto evitará que los granos de sal o el agua salada que podrían haberse derramado permanezcan en la parte inferior del aparato ...

Страница 112: ...disuelva la sal es posible que la luz de advertencia de sal siga encendida aunque el depósito de sal esté lleno Si no hay ningún indicador de advertencia de sal en el panel de control en algunos modelos puede estimar cuándo llenar el descalcificador con sal en función de los ciclos que haya realizado el lavavajillas Si la sal se derrama se debe ejecutar un programa de remojo o rápido para eliminar...

Страница 113: ...ureza del suministro de agua Cada ciclo con regeneración el programa dura 4 minutos más Cargar las cestas del lavavajillas Recomendación Compre utensilios identificados como aptos para lavavajillas Utilice un detergente suave descrito como adecuado para vajilla Si fuera necesario obtenga más información de los fabricantes de los detergentes Para objetos concretos seleccione un programa con la temp...

Страница 114: ...as sartenes etc deben colocarse hacia abajo Los objetos curvos o con huecos deben cargarse inclinados para que el agua pueda escurrirse Todos los utensilios deben apilarse de forma segura para que no puedan volcarse Todos los utensilios se colocan de manera que los brazos aspersores puedan girar libremente durante el lavado NOTA Los objetos muy pequeños no deben lavarse en el lavavajillas ya que p...

Страница 115: ...el aparato B Uso del soporte de vajilla La vajilla de pequeño tamaño se caerá a través de la cesta y bloqueará la rotación del brazo aspersor Gire el soporte de vajilla hacia dentro para apoyar la vajilla de pequeño tamaño ...

Страница 116: ... de forma que el chorro de agua no los pueda mover 1 2 3 4 5 6 7 5 6 7 7 8 9 Número Objeto 1 Plato de sopa 2 Cuencos de melamina 3 Plato de postre de melamina 4 Plato de postre 5 Cuenco de postre 6 Taza alta 7 Vaso 8 Taza 9 Plato de taza Tamaño máx de platos y vasos Tamaño máx de plato Diámetro 27 cm Tamaño máx de vasos 23 cm ...

Страница 117: ...dor 6 Tenedor de servir 7 Cucharón de salsa Por seguridad personal y para conseguir una limpieza de alta calidad asegúrese de colocar los cubiertos en la cesta de la manera siguiente No deben introducirse en el mismo orificio Coloque los cubiertos con los mangos hacia abajo Coloque los cuchillos y otros utensilios potencialmente peligrosos con los mangos hacia arriba ...

Страница 118: ...de distintas marcas se disuelven a distintas velocidades Por este motivo algunas pastillas de detergente no se pueden disolver ni desarrollar toda su potencia limpiadora en los programas cortos Por lo tanto utilice programas largos cuando use detergente en pastillas para garantizar que se eliminen por completo los restos de detergente Detergente El detergente se debe rellenar antes del comienzo de...

Страница 119: ...se utiliza para evaluar el cumplimiento de la legislación de diseño ecológico de la UE Lavado 55 C Enjuagado Enjuagado 70 C Secado 11 g 155 0 446 6 0 Intensivo Para objetos muy sucios incluidas las ollas y las sartenes con restos de comida seca Lavado 62 C Enjuagado Enjuagado 70 C Secado 11 g 160 0 580 6 0 Vidrio Para cargas poco sucias como vasos y objetos de cristal y porcelana Lavado 50 C Enjua...

Страница 120: ... Tabla de ciclos de lavado Si se selecciona un programa se encenderá la luz correspondiente A continuación pulse el botón de Inicio Pausa el lavavajillas se pondrá en marcha NOTA Si pulsa el botón Inicio Restablecer para hacer una pausa durante el lavado el lavavajillas emitirá un sonido cada minuto a menos que pulse el botón Inicio Restablecer para ponerlo en marcha Cambiar el programa Situación ...

Страница 121: ...erado Si este es el caso siga estas instrucciones 1 Presione el botón Inicio Pausa para pausar el programa que esté en marcha 2 Abra la puerta 3 Añada la vajilla olvidada 4 Cierre la puerta 5 Pulse el botón de Inicio Pausa el lavavajillas seguirá en marcha Al final del ciclo de lavado Cuando el ciclo de lavado ha terminado el timbre del lavavajillas sonará durante 8 segundos y luego se detendrá Ap...

Страница 122: ... puerta con cuidado La vajilla caliente es sensible a los golpes La vajilla debe enfriarse durante unos 15 minutos antes de sacarla del aparato Abra la puerta del lavavajillas déjela abierta y espere unos minutos antes de sacar la vajilla De esta manera estará más fría y se secará mejor Descargue el lavavajillas Es normal que el lavavajillas esté mojado en el interior ADVERTENCIA Es peligroso abri...

Страница 123: ...el agua de lavado y permite reciclar el agua durante el ciclo Para conseguir el máximo rendimiento y los mejores resultados el conjunto del filtro se debe limpiar periódicamente Por este motivo es una buena idea retirar las partículas de alimentos que se quedan en el filtro después de cada ciclo de lavado enjuagando el filtro y el recipiente con agua del grifo Para retirar el conjunto del filtro g...

Страница 124: ... especial en el brazo aspersor inferior y se enjuagan para eliminarlas por el desagüe B Filtro fino Este filtro mantiene los restos de suciedad y de alimentos en el sumidero y evita que se depositen sobre la vajilla durante el ciclo de lavado Paso 1 Gire el conjunto del filtro en el sentido contrario y levántelo Paso 2 Levante el filtro fino del filtro principal ...

Страница 125: ...impiar una vez a la semana Inspeccione los filtros para comprobar si están bloqueados cada vez que se utilice el lavavajillas Puede retirar el sistema de filtrado desenroscando el filtro de partículas gruesas Retire los restos de alimentos y limpie los filtros con agua del grifo ADVERTENCIA Cuando limpie los filtros no les dé golpes De lo contrario los filtros se podrían deformar y podría reducirs...

Страница 126: ... penetre en la cerradura de la puerta y los componentes eléctricos no utilice ningún tipo de limpiador en aerosol ADVERTENCIA No utilice productos de limpieza en aerosol para limpiar el panel de la puerta ya que podría dañar el cierre y los componentes eléctricos Protección contra la escarcha Tome las medidas de protección necesarias contra la escarcha en el lavavajillas en invierno Después de cad...

Страница 127: ...etirar fácilmente para limpiar periódicamente las boquillas y así evitar que se obstruyan Lávelos con agua del grifo y con cuidado vuelva a colocarlos en su lugar y compruebe que su movimiento giratorio no se vea impedido de ninguna manera Agarre el brazo aspersor por el centro y tire de él hacia arriba para retirarlo Lave los brazos debajo del chorro de agua del grifo y vuelva a colocarlos con cu...

Страница 128: ...rasivos Utilice únicamente un paño con agua tibia y jabón Para quitar las manchas de la superficie del interior utilice un paño humedecido con agua y un poco de vinagre o un producto de limpieza elaborado específicamente para lavavajillas Cuando no vaya a utilizar el aparato durante mucho tiempo Se recomienda ejecutar un ciclo de lavado con el lavavajillas vacío y luego quitar el enchufe de la tom...

Страница 129: ...ue el cable de alimentación está introducido correctamente en la toma de corriente Código de error E1 la presión del agua es baja Compruebe que el suministro de agua esté conectado correctamente y que se haya abierto el agua La puerta del lavavajillas no está bien cerrada Asegúrese de cerrar la puerta correctamente El lavavajillas no bombea el agua El tubo de evacuación está enredado o aplastado C...

Страница 130: ...utilizar productos de limpieza que no sean detergentes para lavavajillas de lo contrario se podría formar espuma Hay manchas de óxido en los cubiertos Los objetos afectados son resistentes Evite lavar objetos que no sean resistentes a la corrosión en el lavavajillas No se ejecutó un Programa después de agregar sal para lavavajillas Se han quedado trazas de sal en el ciclo de lavado Después de añad...

Страница 131: ...jarla limpia Hay manchas blancas en los platos y vasos En las zonas de agua dura se pueden producir depósitos de cal Añada más detergente Hay marcas negras o grises en la vajilla Los utensilios de aluminio se han frotado contra la vajilla Utilice un limpiador abrasivo suave para eliminar esas marcas La vajilla no se seca bien El aparato no se ha cargado correctamente Cargue el lavavajillas tal com...

Страница 132: ...amiento cierre el suministro principal de agua antes de llamar al servicio técnico Si hay agua en la bandeja de la base debido a un desbordamiento o una pequeña fuga retire el agua antes de reiniciar el lavavajillas Si hay algún código de error que no puede resolver solicite asistencia profesional Contador de utilización Cuando el cable de alimentación está conectado pero el lavavajillas no está e...

Отзывы: