VALBERG 15S39 D SAD701T Скачать руководство пользователя страница 160

157

ES

Información práctica

C

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Se forman 
manchas de óxido 
en los platos.

La calidad de los platos 
de acero inoxidable no es 
suficiente.

Use solo utensilios aptos para 
lavavajillas.

Nivel de sal en el agua de 
lavado alto.

Ajuste el nivel de dureza del agua 
usando la tabla de dureza del agua.

El compartimento de la sal no 
está bien cerrado.

C o m p r u e b e   q u e   l a   t a p a   d e l 
compartimento de sal esté bien cerrada.

Se derramó demasiada sal 
en el lavavajillas al llenar 
con sal.

Utilice un embudo para llenar el 
compartimento con sal y evitar fugas.

Conexión a tierra incorrecta.

Consulte a un electricista cualificado 
inmediatamente.

Queda 
detergente en el 
compartimento 
de detergente.

S e   a ñ a d i ó   d e t e r g e n t e 
cuando el compartimento de 
detergente estaba húmedo.

Asegúrese de que el compartimento del 
detergente esté seco antes de usarlo.

Содержание 15S39 D SAD701T

Страница 1: ...e anormale du produit sur présentation du ticket de caisse NL GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal Gebreken of schade door slechte installatie onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie op vertoon van kassabon ES...

Страница 2: ...972652 15S39 D SAD701T INSTRUCTIONS FOR USE 02 CONSIGNES D UTILISATION 40 GEBRUIKSAANWIJZINGEN 80 INSTRUCCIONES DE USO 120 2 2 02 2022 V3 Dishwasher Lave vaisselle Vaatwasmachine Lavavajillas ...

Страница 3: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 12 11 10 9 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ... Chosen tested and recommended by ELECTRO DEPOT VALBERG brand products are simple to use and give reliable performance and quality With every use of this appliance you can be sure of complete satisfaction Welcome to ELECTRO DEPOT Visit our website www electrodepot fr ...

Страница 6: ... appliance Description of the appliance Installing the dishwasher Installing the dishwasher under a worktop Preparing the dishwasher for use Loading your dishwasher Advice Loading the racks Program table The control panel Cleaning and maintenance Troubleshooting Automatic failure alert and action ...

Страница 7: ...rack with grids 3 Upper spray arm 4 Lower rack 5 Lower spray arm 6 Filters 7 Nameplate 8 Control panel 9 Detergent dispenser and rinse aid 10 Cutlery basket 11 Salt container 12 Locking latches for the top racks 13 Turbo dryer unit This system improves the drying performance of your dishes ...

Страница 8: ...shwasher so that it can be moved easily during cleaning Take care not to jam the water inlet and drain hoses when positioning the dishwasher Ensure that you do not trap the electric cable under the dishwasher Adjust the legs of the dishwasher so that it is level and stable It is essential to position the dishwasher correctly for the door to open and close properly If your dishwasher door does not ...

Страница 9: ... of 1 Mpa If the water pressure is greater than 1 Mpa install a pressure reducing device between the tap and the pipe Once the connections are made open the valve completely and check that there are no leaks For your safety always close the inlet tap after each programme Check the marking on the water inlet hose If the hose is marked 25 C the water temperature must be a maximum of 25 C cold water ...

Страница 10: ...the dishwasher can be emptied directly into the sink by hanging the elbow pipe on the edge of the sink This connection must be at least 50 cm and no more than 110 cm above ground level max 110 cm min 4 cm min 50 cm WARNING The length of the drainage hose should not be changed as the appliance will not be able to drain properly In this case our company will not accept any responsibility ...

Страница 11: ... force In case of non compliance the manufacturer cannot be held responsible This appliance is designed to use a 220 240V power supply If your power supply is different contact a licensed professional or a qualified electrician Always use the power cord and plug supplied with the unit At low voltage the efficiency of your dishwasher will be lower If the power cable is damaged it must be replaced b...

Страница 12: ...0 H H1 min A H2 min B1 H3 min B2 598 570 Min 820 Min 600 A B All products B1 B2 Height of the product 2 mm 820 mm 830 mm 835 mm A If there is no felt on top of the product you must take into account the height of the product B1 If there is felt on top of the product with the 2nd rack you must take into account the height of the product B2 If there is felt on top of the product with the 3rd rack yo...

Страница 13: ...of the appliance Then push the panel 1 cm towards the back and lift it up Adjust the feet of the appliance to the slope of the floor 3 Install your appliance by pushing it underneath the worktop ensure that it the pipes are not bent or crushed 4 WARNING After removing the top panel of your dishwasher the appliance must be placed in a space with the dimensions shown in the illustration below ...

Страница 14: ...g water these water hardening ions quickly accumulate in the softener The water softener should be topped up so that it maintains the same performance during the next wash cycle Use dishwasher salt for this purpose Please use only special dishwasher salt to soften the water in the machine Do not use table salt or powdered salt that dissolves easily in water Using any other type of salt may damage ...

Страница 15: ...ond 1 munite 1 second 1 2 3 4 5 6 1 munite 1 second 1 munite 1 2 3 4 5 6 1 munite 1 second 1 munite 1 minute 1 2 3 4 5 6 1 munite 1 second 1 munite Strips are not included NOTE The level is set to 3 by default If the water is from a well or has a hardness level of more than 90 dF we recommend using a filter or refining devices Water Hardness Table Level German dH French dF English British dE Indic...

Страница 16: ...sing this button again returns the level to 1 To save the last selected water hardness level in the memory switch off the machine by pressing the Start Stop button Use of detergent Use only detergents specifically designed for domestic dishwashers Keep the detergents in a cool dry place out of reach of children Add the suitable detergent for the selected programme to ensure best performance The am...

Страница 17: ...gent but also rinse aid salt substitutes and additional components depending on the mixture We recommend avoiding mixed detergents for short programmes Use powdered detergents instead If you encounter a problem when using combination detergent please contact the detergent manufacturer When you stop using combination detergents make sure that the water hardness and rinse aid settings are set to the...

Страница 18: ...ely after the machine has been switched on Release the programme selection button when rA is displayed on the screen The setting of the rinse aid level follows that of the water hardness level Then the last setting level is displayed Adjust the level by pressing the programme selection button Turn off the machine to save the settings made The factory setting is 4 If the dishes do not dry properly ...

Страница 19: ...n placing long stemmed glasses and cups lean them against the rim of the rack or the stand and not against other objects Place all containers such as cups glasses and pans in the dishwasher with their openings facing downwards otherwise water may collect in them If there is a cutlery basket in the machine it is recommended to use it for best results Place all large pots pans lids plates bowls etc ...

Страница 20: ...ong racks WARNING To avoid injury place long handled sharp knives on the baskets with their tips facing down or placed horizontally Adjustable height rack hook type The adjustable height racks allow you to place tall glasses and cups on or under the racks The supports can be adjusted to 2 different heights Long cutlery and utensils can also be placed on the baskets horizontally 1 2 Advice ...

Страница 21: ... having to remove the rack Hold the rack on both sides and pull up or push down making sure that both sides of the upper rack are in the same position 1 2 1 2 1 2 1 2 Four folding racks Folding racks allow for the positioning of larger items such as pots and pans Each section can be folded separately You can fold or lift them up as shown in the images below 1 2 1 2 ...

Страница 22: ...ght Top rack upper position 14 5cm 31 5cm Top rack low position 19 5cm 26 5cm Upper cutlery basket The upper cutlery basket is designed for placing small and large cutlery and utensils WARNING Knives and other sharp objects should be placed horizontally in the cutlery basket ...

Страница 23: ...20 EN Using the appliance B Loading the racks Lower rack Top rack ...

Страница 24: ...21 EN Using the appliance B Incorrect loads An incorrect load can result in poor washing and drying performance Follow the manufacturer s recommendations for ideal operation ...

Страница 25: ...rty dishes in the lower rack Suitable for normally soiled dishes used daily with a faster programme Auto programme for normally dirty dishes and delicate dishes Auto programme for normally dirty dishes Auto programme for very dirty dishes Level of soiling Indicator Indicator Moderate Heavy Moderate Moderate Moderate Heavy Amount of detergent A 25 cm3 B 15 cm3 B A A A A A A A Programme duration hr ...

Страница 26: ...section 2 1 Programme indicators 3 Delayed Start button You can delay the start time of the programme for 1 2 24 hours by pressing the Delayed Start button 3 before the programme starts The delay indicator 3 1 will turn on If you wish to change the time of the delayed programme first press the Start Pause button and then press Delayed Start to select the new delayed programme To activate the new d...

Страница 27: ...tton The selected option will be indicated by a flashing LED 7 Selection button Select the option by pressing the select button The LED for the selected option will then stay on 8 Salt indicator When there is not enough softening salt the low salt warning indicator lights up and you have to refill the salt tank 9 Rinse aid indicator When the rinse aid level is low the corresponding warning indicat...

Страница 28: ...end of the programme to increase drying efficiency This function also saves energy by operating at a lower temperature 14 Super fast mode indicator Select the super fast function to reduce the duration of a programme for more economical use of water The super fast indicator will turn on 15 Silent mode indicator Select the Extra Quiet function for a gentler quieter wash operation The Extra quiet in...

Страница 29: ...aining time indicator 4 once When deactivated all LEDs and CL will flash twice NOTE If you turn the appliance off after selecting the delayed start and the programme starts the delayed start will be cancelled NOTE To save a programme as a favourite press the programme selection 2 and delay 3 buttons at the same time To select a favourite programme press the programme selection button 2 for 3 secon...

Страница 30: ... already running Press the Start Pause button Once the programme has stopped select your desired programme using the Programme selection button Once the programme has stopped select your desired programme using the Programme selection button The new programme will continue at the level of the old programme ...

Страница 31: ...gramme Press and hold the Start Pause button for 3 seconds During cancellation the End of Programme indicator flashes The appliance will drain the water from the appliance for about 30 seconds When the End of Programme indicator turns on switch off your appliance using the On Off button ...

Страница 32: ...ull the plug out of the socket Close the water tap NOTE Do not open the door until the programme has finished NOTE At at the end of the washing programme you can leave the door of your appliance ajar to speed up the drying process NOTE If the appliance door is opened or the power is cut off during the wash the programme will continue when the door is closed or the power is restored ...

Страница 33: ...mode To activate or deactivate the power saving mode follow these steps Open the door and press the Programme 2 and Option 6 buttons simultaneously for 3 seconds After 3 seconds the unit displays the last setting IL1 or IL0 When the power save mode is activated IL1 is displayed In this mode the interior light if available is switched off 2 minutes after the door is opened and the unit is switched ...

Страница 34: ...elled NOTE If the device is switched off the natural ion technology is cancelled NOTE Natural ion technology does not work with all programmes Crystalight depending on the model This technology which combines ion and light technologies provides additional hygiene It eliminates unpleasant odours during a washing programme that includes a drying stage The Crystalight function is activated and deacti...

Страница 35: ...e the Crystalight function at the end of the programme it will remain active until the machine is switched off NOTE If the Crystalight function or the natural ion technology is active the natural ion technology warning LED lights up slightly when the door is opened ...

Страница 36: ... clean enough use a dishwasher cleaner To prolong the life of your dishwasher clean your machine once a month Clean the door seals regularly with a damp cloth to remove any accumulated residue or foreign matter Filters Clean the filters and spray arms at least once a week If food waste stays on the thick and thin filters these filters should be removed and thoroughly cleaned under the water tap a ...

Страница 37: ...cleaned regularly Spray arms Ensure that the spray arm holes are not blocked and that no food waste or foreign objects are trapped in the spray arms If these holes are blocked remove the spray arms and clean them with water To remove the upper spray arm loosen the nut by turning it clockwise and pulling it down Ensure that the nut is fully tightened when refitting the upper spray arm ...

Страница 38: ...filter WARNING risk of cutting yourself When cleaning the waste water pump be careful not to injure yourself with pieces of glass or sharp objects In this case Always disconnect the appliance from the power source first Remove the racks Remove the filters Scoop out the water if necessary with a sponge Check the surface and remove any foreign objects Remove the filters Put the racks back in place ...

Страница 39: ... filters of the appliance are blocked Check the water supply hose and filters of the appliance and make sure they are not blocked Water remains i n s i d e t h e appliance The water drain hose is blocked or pinched bent Check the drain hose then clean or unfold it The filters are clogged Clean the filters The programme is not yet complete Wait for the end of the programme The machine stops during ...

Страница 40: ...ed with food remains Clean the holes in the spray arms with thin objects Dirty filters or drain pump or improperly installed filters Check that the drain hose and filters are correctly installed Whitish stains remain on the dishes Not enough detergent used Use the correct amount of detergent as indicated in the programme table Rinse aid and or water softener dosage too low Increase the level of ri...

Страница 41: ...e water hardness table The salt compartment is not closed properly Check that the salt compartment cap is tightly closed Too much salt is poured into the dishwasher when filling the salt Use a funnel to fill the salt compartment with salt to prevent leakage Poor grounding Consult a qualified electrician immediately Detergent remains in the detergent compartment Detergent was added when the deterge...

Страница 42: ...o drain water The water drain and filters may be blocked Cancel the programme If the error persists contact the after sales department F8 Heating error Contact the after sales department F1 Overflow Unplug the appliance and turn off the tap Contact the after sales department FE Defective circuit board Contact the after sales department F7 Overheating Contact the after sales department F9 Divider p...

Страница 43: ...T les produits de la marque VALBERG sont simples d utilisation tout en offrant des performances fiables et une qualité irréprochable G râ ce à ce t a p p a re i l vo u s ê te s a ss u ré e q u e chaque utilisation vous apportera satisfaction Bienvenue chez ELECTRO DEPOT Visit our website www electrodepot fr www electrodepot be ...

Страница 44: ...t fr sav notices http www electrodepot fr sav notices Description de l appareil Installation du lave vaisselle Installation de l appareil sous un plan de travail Préparation de l appareil à l utilisation Chargement de votre lave vaisselle Recommandations Chargement des paniers Tableau des programmes Le panneau de commande Nettoyage et entretien Dépannage Alerte automatique de pannes et conduite à ...

Страница 45: ...r inférieur 5 Bras de lavage inférieur 6 Filtres 7 Plaque signalétique 8 Panneau de commandes 9 Distributeur de détergent et de liquide de rinçage 10 Panier à couverts 11 Réservoir de sel 12 Loquets de verrouillage des rails du panier supérieur 13 Unité de séchage turbo Ce système permet d améliorer les performances de séchage de votre vaisselle ...

Страница 46: ...e à pouvoir le déplacer facilement pendant le nettoyage Prenez soin de ne pas coincer les tuyaux d arrivée d eau et de vidange en positionnant le lave vaisselle Prenez soin de ne pas coincer le câble électrique sous le lave vaisselle Réglez les pieds du lave vaisselle manière à ce qu il soit à niveau et bien stable Le bon positionnement du lave vaisselle est essentiel pour une bonne ouverture et f...

Страница 47: ...au est supérieure à 1 Mpa installez un dispositif réducteur de pression entre le robinet et le tuyau Une fois les raccords effectués ouvrez totalement votre robinet et vérifiez l étanchéité Pour votre sécurité prenez soin de toujours fermer le robinet d arrivée après la fin de chaque programme Prenez en compte le marquage sur le tuyau d arrivée d eau Si il est indiqué 25 C sur le tuyau la températ...

Страница 48: ...ble on peut vidanger la lave vaisselle directement dans l évier en accrochant le tuyau coudé au bord de l évier Ce raccordement doit se trouver à au moins 50 cm et au plus 110 cm du niveau du sol max 110 cm min 4 cm min 50 cm AVERTISSEMENT Il ne faut pas modifier la longueur du tuyau de vidange car l appareil ne pourra pas vidanger pas correctement Dans ce cas notre société déclinera toute respons...

Страница 49: ... fabricant ne peut être tenue responsable Cet appareil est conçu pour utiliser une alimentation de 220 à 240V Si votre alimentation est différente contacter un professionnel agréé ou un électricien qualifié Utiliser en permanence le câble d alimentation et la fiche fournis avec l appareil À basse tension l efficacité de votre lavevaisselle est inférieure Si le câble d alimentation est endommagé il...

Страница 50: ...stration 2 1 2 3 4 Min 570 H H1 min A H2 min B1 H3 min B2 598 570 Min 820 Min 600 A B Tout produit B1 B2 Hauteur du produit 2 mm 820 mm 830 mm 835 mm A S il n y a pas de feutre au dessus du produit vous devez prendre en compte la hauteur de ce produit B1 S il y a du feutre sur le dessus du produit avec le 2e panier vous devez prendre en compte la hauteur de ce produit B2 S il y a du feutre sur le ...

Страница 51: ... appareil Ensuite poussez le panneau 1 cm de l avant vers l arrière et soulevez le Ajustez les pieds de l appareil selon la pente du sol 3 Montez votre appareil en le poussant sous le plan de travail en prenant soin de ne pas écraser ou tordre les tuyaux 4 AVERTISSEMENT Après avoir retiré le panneau supérieur de votre lavevaisselle l appareil doit être placé dans un espace aux dimensions indiquées...

Страница 52: ...ceur nécessaire pour un résultat de lavage optimal En fonction du taux d hydrométrie du flux d hydraulique entrant ces ions durcissant l eau s accumulent rapidement dans l adoucisseur L adoucisseur d eau doit être régénéré de sorte qu il conserve les mêmes performances au cours du prochain cycle de lavage À cet effet veuillez utiliser du sel pour lave vaisselle Veuillez utiliser uniquement du sel ...

Страница 53: ...ordé exécutez un court programme de lavage afin de le protéger contre la corrosion Bandelette d essai Faites couler de l eau du robinet 1 minute Maintenez la bande dans l eau 1 s Agitez la bande Attendez 1 min Réglez le niveau de dureté de votre appareil 1 2 3 4 5 6 1 munite 1 second 1 munite 1 minute 1 2 3 4 5 6 1 munite 1 second 1 munite 1 seconde 1 2 3 4 5 6 1 munite 1 second 1 munite 1 2 3 4 5...

Страница 54: ... Allumez le lave vaisselle en appuyant sur le bouton Marche Arrêt Appuyez sur la touche Programme pendant au moins 3 secondes immédiatement après la mise sous tension de la machine Relâchez le bouton de sélection de programme lorsque SL s affiche à l écran Ensuite le dernier niveau de réglage s affiche Appuyez sur le bouton de programmes pour régler le niveau souhaité Chaque pression sur la touche...

Страница 55: ...ations Remplissage du détergent Appuyez sur le loquet pour ouvrir le distributeur et versez le détergent Fermez le couvercle et appuyez jusqu à ce qu il se verrouille en place Le distributeur doit être rempli à nouveau juste avant le début de chaque programme Si les plats sont très sales placez du détergent supplémentaire dans le compartiment de détergent prélavage DÉTERGENT Utilisation de déterge...

Страница 56: ...ez voir des couches bleuâtres sur le verre et la vaisselle Remplissage et réglage du liquide de rinçage Pour remplir le compartiment de liquide de rinçage ouvrez le bouchon du compartiment de liquide de rinçage Remplissez le compartiment de liquide de rinçage au niveau MAXIMUM puis fermez le couvercle Veillez à ne pas trop remplir le compartiment de rinçage et essuyez tout déversement Afin de modi...

Страница 57: ...se forment sur vos plats diminuez le niveau Niveau Dose d éclaircissant Indicateur 1 Produit de rinçage non distribué r1 apparaît à l écran 2 1 dose est distribuée r2 apparaît à l écran 3 2 doses sont distribuées r3 apparaît à l écran 4 3 doses sont distribuées r4 apparaît à l écran 5 4 doses sont distribuées r5 apparaît à l écran ...

Страница 58: ...euvent être endommagés Lorsque vous placez des verres et des gobelets à long pied appuyez les contre le bord du panier ou le support et non contre d autres objets Placez tous les récipients tels que tasses verres et casseroles dans le lave vaisselle avec leur ouverture vers le bas sinon l eau peut s accumuler sur les objets S il y a un panier à couverts dans la machine il est recommandé de l utili...

Страница 59: ...r toute blessure placez les couteaux à long manche et pointus sur les paniers avec leurs pointes tournées vers le bas ou placées horizontalement Panier à hauteur ajustable type crochet Les paniers à hauteur ajustable vous permettent de placer des verres hauts et des tasses sur ou sous les paniers Les supports peuvent être ajustés à 2 hauteurs différentes Les couverts et ustensiles longs peuvent ég...

Страница 60: ...le panier des deux côtés et tirez vers le haut ou poussez vers le bas en vous assurant que les deux côtés du panier supérieur sont dans la même position 1 2 1 2 1 2 1 2 Quatre paniers pliants Les paniers pliants permettent le positionnement d objets plus volumineux comme des pots et casseroles Chaque section peut être pliée séparément Vous pouvez les plier ou les élever comme illustré sur les imag...

Страница 61: ... position haute 14 5cm 31 5cm Panier supérieur position basse 19 5cm 26 5cm Panier à couverts supérieur Le panier à couverts supérieur est conçu pour le placement de petits et grands couverts et ustensiles AVERTISSEMENT Les couteaux et autres objets pointus doivent être placés horizontalement dans le panier à couverts ...

Страница 62: ...59 FR Utilisation de l appareil B Chargement des paniers Panier inférieur Panier supérieur ...

Страница 63: ...60 FR Utilisation de l appareil B Charges incorrectes Une charge incorrecte peut causer des problèmes de lavage et de séchage Suivez les recommandations du fabricant pour un fonctionnement idéal ...

Страница 64: ...ur et pour la vaisselle très sale du panier inférieur Convient pour la vaisselle normalement salie utilisée quotidiennement avec un programme plus rapide Programme Auto pour la vaisselle normalement salie les plats délicats Programme Auto pour la vaisselle normalement salie Programme Auto pour la vaisselle très sale Degré de saleté Voyant Voyant Moyen Lourd Moyen Moyen Moyen Lourd Quantité de déte...

Страница 65: ...es 2 1 Indicateurs de programme 3 Touche Départ Différé Vous pouvez retarder l heure de début du programme pendant 1 2 24 heures en appuyant sur la touche Départ Différé 3 avant le début du programme L indicateur de retard 3 1 sera allumé Si vous souhaitez modifier le moment du programme différé appuyez d abord sur la touche Départ Pause puis sur Départ Différé pour sélectionner le nouveau program...

Страница 66: ...ignotante 7 Touche de sélection Sélectionnez l option en appuyant sur la touche de sélection La DEL pour l option choisie restera alors allumée 8 Indicateur de sel Lorsqu il n y a pas suffisamment de sel adoucissant l indicateur d avertissement de manque de sel s allume et vous devez remplir le réservoir de sel 9 Indicateur de liquide de rinçage Lorsque le niveau de liquide de rinçage est faible l...

Страница 67: ... programme pour augmenter l efficacité du séchage Cette fonction permet également d économiser de l énergie en opérant à une température plus basse 14 Indicateur mode super rapide Sélectionnez la fonction super rapide pour réduire la durée d un programme pour une utilisation plus économique de l eau L indicateur super rapide s allumera 15 Indicateur mode silence Sélectionnez la fonction Extra sile...

Страница 68: ...nd il est désactivé toutes les LED et CL clignotent deux fois REMARQUE Si vous mettez l appareil en position d arrêt après avoir sélectionné le démarrage différé et que le programme démarre le démarrage différé sera annulé REMARQUE Pour enregistrer un programme en tant que favori appuyez sur les touches de sélection de programme 2 et de retard 3 en même temps Pour sélectionner le programme favori ...

Страница 69: ...l est déjà lancé Appuyez sur la touche Départ Pause Une fois le programme arrêté sélectionnez votre programme désiré via la touche Sélection du programme Une fois le programme arrêté sélectionnez votre programme désiré via la touche Sélection du programme Le nouveau programme reprendra au niveau de l ancien programme ...

Страница 70: ...me en cours Appuyez sur la touche Départ Pause pendant 3 secondes Pendant l annulation le voyant Fin de programme clignote L appareil vidangera l eau qu elle contient pendant environ 30 secondes Lorsque le voyant Fin de programme s allume éteignez votre appareil en utilisant la touche Marche Arrêt ...

Страница 71: ...prise électrique Fermez le robinet d eau REMARQUE N ouvrez pas la porte avant que le programme ne se termine REMARQUE À la fin du programme de lavage vous pouvez laisser la porte de votre appareil entrouverte pour accélérer le séchage REMARQUE Si la porte de l appareil est ouverte ou si l alimentation est coupée pendant le lavage le programme se poursuivra lorsque la porte sera fermée ou que le co...

Страница 72: ...onomie d énergie Pour activer ou désactiver le mode économie d énergie suivez ces étapes Ouvrez la porte et appuyez sur les touches Programme 2 et Option 6 simultanément pendant 3 secondes Après 3 secondes l appareil affiche le dernier réglage IL1 ou IL0 Lorsque le mode d économie d énergie est activé IL1 s affiche Dans ce mode l éclairage intérieur si disponible s éteint 2 minutes après l ouvertu...

Страница 73: ... REMARQUE Si l appareil est éteint la technologie d ions naturels est annulée REMARQUE La technologie d ions naturels ne fonctionne pas avec tous les programmes Crystalight en fonction du modèle Cette technologie qui associe des technologies d ions et de lumière fournit une hygiène supplémentaire Elle élimine les mauvaises odeurs lors d un programme de lavage qui comprend une étape de séchage La f...

Страница 74: ...ction Crystalight à la fin du programme elle restera active jusqu à ce que la machine s éteigne REMARQUE Si la fonction Crystalight ou la technologie d ions naturels est active la DEL d avertissement de technologie d ions naturels s allume de façon estompée quand la porte est ouverte ...

Страница 75: ...s de vaisselle Sélectionnez un programme qui fonctionne à haute température puis faites tourner le lave vaisselle à vide Si votre lave vaisselle n est toujours pas suffisamment propre utilisez un produit de nettoyage pour lave vaisselle Pour prolonger la durée de vie de votre lave vaisselle nettoyez votre machine une fois par mois Nettoyez régulièrement les joints de la porte avec un chiffon humid...

Страница 76: ...assurer le bon fonctionnement de votre machine nettoyez régulièrement les filtres Bras pulvérisateurs Assurez vous que les trous des bras ne soient pas obstrués et qu aucun déchet alimentaire ou corps étranger ne soit coincé au niveau des bras pulvérisateurs En cas d obstruction de ces trous retirez les bras pulvérisateurs et nettoyez les avec de l eau Pour enlever le bras pulvérisateur supérieur ...

Страница 77: ...blesser avec des morceaux de verre ou avec des objets tranchants Dans ce cas précis Débranchez toujours en premier l appareil de la source d alimentation Enlevez les paniers Retirez les filtres Écopez l eau si besoin à l aide d une éponge Contrôlez la surface puis retirez les corps étrangers Remettez les filtres Réintroduisez les paniers ...

Страница 78: ...hés Vérifiez le tuyau d arrivée d eau et les filtres de l appareil et assurez vous qu ils ne sont pas bouchés L e a u re s te à l i n t é r i e u r d e l appareil Le tuyau d évacuation de l eau est bouché ou pincé plié Vérifiez le tuyau de vidange puis nettoyezle ou dépliez le Les filtres sont encrassés Nettoyez les filtres Le programme n est pas encore terminé Attendez la fin du programme L appar...

Страница 79: ...ture Nettoyez les trous dans les bras de lavage avec des objets minces Filtres ou pompe de vidange encrassés ou filtres mal installés Vérifiez que le tuyau de vidange et les filtres sont correctement installés D e s t a c h e s b l a n c h â t r e s restent sur la vaisselle Pas assez de détergent utilisé Utilisez la bonne quantité de détergent comme indiqué dans le tableau des programmes Dosage tr...

Страница 80: ... dureté de l eau Le compartiment de sel n est pas bien fermé Vérifiez que le bouchon du compartiment de sel est bien fermé Trop de sel déversé dans le lavevaisselle lors du remplissage du sel Utilisez un entonnoir pour le remplissage de sel dans le compartiment pour éviter les fuites Mauvaise mise à la terre Consultez immédiatement un électricien qualifié D u d é t e rg e n t reste dans le compart...

Страница 81: ...d évacuation de l eau et les filtres peuvent être bouchés Annulez le programme Si l erreur persiste contactez le service après vente F8 Erreur de chauffage Contactez le service après vente F1 Débordement Débranchez l appareil et fermez le robinet Contactez le service après vente FE Carte électronique défectueuse Contactez le service après vente F7 Surchauffe Contactez le service après vente F9 Err...

Страница 82: ...79 FR Notes ...

Страница 83: ...RO DEPOT kiest test en beveelt de producten van VALBERG aan deze staan garant voor eenvoud in gebruik betrouwbare prestaties en een onberispelijke kwaliteit D a n k z i j d i t t o e s t e l w e e t u d a t e l k g e b r u i k tevredenstellend zal zijn Welkom bij ELECTRO DEPOT Bezoek onze website www electrodepot be ...

Страница 84: ...n het toestel Installatie van de vaatwasmachine Installatie van het toestel onder een werkblad Voorbereiding van het toestel op het gebruik Inladen van uw vaatwasmachine Aanbevelingen Laden van de manden Programmatabel Het bedieningspaneel Reiniging en onderhoud Probleemoplossing Automatische waarschuwing in geval van de fecten en wat u moet doen ...

Страница 85: ... Bovenste sproeiarm 4 Onderste mand 5 Onderste sproeiarm 6 Filters 7 Kenplaatje 8 Bedieningspaneel 9 Afwasmiddel en spoelvloeistofdispenser 10 Bestekmand 11 Zoutreservoir 12 Vergrendelklepjes van de rails van de bovenste mand 13 Turbo droogeenheid Dit systeem laat toe de droogprestaties van uw vaat te verbeteren ...

Страница 86: ...het makkelijk naar voren en achteren te verplaatsen wanneer u wenst schoon te maken Let erop de toevoer en afvoerleidingen niet gekneld raken bij het plaatsen van de vaatwasmachine Zorg ervoor dat de voedingskabel niet gekneld zit onder de vaatwasmachine Stel de voetjes van de vaatwasmachine zo af dat deze waterpas en goed stabiel staat De goede plaatsing van de vaatwasmachine is van essentieel be...

Страница 87: ... Mpa plaats dan een drukreduceerklep tussen de kraan en de slang Eenmaal de aansluitingen zijn uitgevoerd draai uw kraan volledig open en controleer of ze waterdicht zijn Voor uw eigen veiligheid zorg ervoor de watertoevoerkraan altijd dicht te draaien op het einde van elk programma Houd rekening met de markering op de watertoevoerslang Wanneer 25 C staat aangegeven op de slang mag de temperatuur ...

Страница 88: ...echtstreeks worden leeggemaakt in de gootsteen door de gebogen slang aan de rand van de gootsteen vast te maken Deze aansluiting moet zich minstens 50 cm en maximaal 110 cm boven het niveau van de vloer bevinden max 110 cm min 4 cm min 50 cm WAARSCHUWING De lengte van de afvoerslang mag niet worden gewijzigd omdat het water anders niet correct uit het toestel kan worden afgevoerd In dat geval zal ...

Страница 89: ...worden gesteld Dit toestel is ontworpen voor gebruik met een voedingsspanning van 220 tot 240 V Indien u een andere voeding hebt contracteer dan een erkend professional of een gekwalificeerd elektricien Gebruik voortdurend de met het toestel meegeleverde voedingskabel en stekker Bij laagspanning zal de doeltreffendheid van uw vaatwasmachine lager zijn Indien het voedingskabel beschadigd is dient d...

Страница 90: ... 4 Min 570 H H1 min A H2 min B1 H3 min B2 598 570 Min 820 Min 600 A B Volledig product B1 B2 Hoogte van het product 2 mm 820 mm 830 mm 835 mm A Indien er geen vilt zit aan de bovenkant van het product moet u rekening houden met de hoogte van dit product B1 Indien er vilt zit op de bovenkant van het product met de 2de mand moet u rekening houden met de hoogte van dit product B2 Indien er vilt zit o...

Страница 91: ...w het paneel vervolgens 1 cm van voor naar achter en til het op Pas de verstelvoetjes van het toestel aan volgens de hellingsgraad van de vloer 3 Monteer uw toestel door het onder het werkblad te duwen Zorg er hierbij voor de slangen niet te pletten of te draaien 4 WAARSCHUWNG Na het bovenpaneel van de vaatwasmachine te hebben verwijderd moet het toestel in een ruimte worden geplaats met de afmeti...

Страница 92: ...ig is voor een optimaal wasresultaat Afhankelijk van de hydrometriegraad van de inkomende waterstroom hopen deze ionen die het water hard maken zich snel op in de verzachter De waterverzachter moet geregenereerd worden zodat deze dezelfde prestaties levert tijdens de volgende wascyclus Daarom dient zout voor vaatwasmachines te worden gebruikt Gelieve enkel speciaal zout voor vaatwasmachines te geb...

Страница 93: ...nuut Houd de strip in het water 1 sec Schud met de strip Wacht 1 min Stel het hardheidsniveau van uw toestel in 1 2 3 4 5 6 1 munite 1 second 1 munite 1 minuut 1 2 3 4 5 6 1 munite 1 second 1 munite 1 seconde 1 2 3 4 5 6 1 munite 1 second 1 munite 1 2 3 4 5 6 1 munite 1 second 1 munite 1 minuut 1 2 3 4 5 6 1 munite 1 second 1 munite De strips zijn niet inbegrepen OPMERKING Het niveau is standaard ...

Страница 94: ...knop om het gewenste niveau in te stellen Met elke druk op de programmatoets stijgt het niveau Eenmaal het niveau 6 is bereikt en u opnieuw op deze toets drukt keert het niveau terug naar niveau 1 Om het laatst geselecteerde hardheidsniveau van het water in het geheugen te bewaren zet het toestel uit door op de Aan Uit knop te drukken Gebruik van afwasmiddel Gebruik enkel afwasmiddel dat speciaal ...

Страница 95: ...afwasmiddelen in de binnensectie of in de bestekmand Gecombineerde afwasmiddelen bevatten niet alleen afwasmiddel maar ook spoelvloeistof stoffen die het zout vervangen en extra componenten afhankelijk van de combinatie We raden u aan geen gecombineerde afwasmiddelen te gebruiken voor korte programma s Gebruik in plaats daarvan afwasmiddelen in poedervorm Indien u problemen ervaart tijdens het geb...

Страница 96: ...ke gemorste vloeistof Om het spoelvloeistofniveau te wijzigen volg de onderstaande stappen alvorens het toestel aan te zetten Zet het toestel aan door op de knop Aan Uit te drukken Druk minstens 5 seconden lang op de toets Programma meteen na het aanzetten van het toestel Laat de programmakeuzeknop los wanneer rA op het scherm verschijnt De instelling van het spoelvloeistofniveau volgt die van het...

Страница 97: ... Niet verdeeld spoelmiddel r1 verschijnt op het scherm 2 1 dosis is verdeeld r2 verschijnt op het scherm 3 2 dosissen zijn verdeeld r3 verschijnt op het scherm 4 3 dosissen zijn verdeeld r4 verschijnt op het scherm 5 4 dosissen zijn verdeeld r5 verschijnt op het scherm ...

Страница 98: ... glazen en bekers met een lange voet plaatst laat ze dan tegen de rand van de mand of de steun rusten en niet tegen andere voorwerpen Plaats alle recipiënten zoals tassen glazen en potten in de vaatwasmachine met de opening naar beneden zodat het water zich niet op de voorwerpen kan ophopen Wanneer voorzien is van een bestekmand is het aanbevolen deze te gebruiken om het beste resultaat te bekomen...

Страница 99: ...NG Om blessures te vermijden plaats messen met een lang en puntig lemmet op de manden met de punten naar beneden gericht of plaats ze horizontaal Verstelbare bovenste mand type haak De verstelbare bovenste mand kunt u gebruiken om hoge glazen en tassen op of onder de manden te plaatsen De steunen kunnen worden ingesteld op 2 verschillende hoogtes Bestek en lang keukengerei kan ook horizontaal op d...

Страница 100: ...an beide zijden vast en trek ze naar boven of duw ze naar onder Zorg er hierbij voor dat de twee zijden van de bovenste mand in dezelfde positie staan 1 2 1 2 1 2 1 2 Vier plooimanden De plooimanden kunnen worden gebruikt om grotere voorwerpen zoals kookpotten en pannen te plaatsen Elke sectie kan afzonderlijk worden geplooid U kunt ze in of uitklappen zoals geïllustreerd in de onderstaande afbeel...

Страница 101: ...enste positie 14 5cm 31 5cm Bovenste korf lagere positie 19 5cm 26 5cm Bovenste bestekmand De bovenste bestekmand is speciaal ontworpen voor het plaatsen van klein en groot bestek en keukengerei WAARSCHUWING Messen en andere puntige voorwerpen moeten horizontaal in de bestekmand worden geplaatst ...

Страница 102: ...99 NL B Gebruik van het toestel Laden van de manden Onderste mand Bovenste mand ...

Страница 103: ...100 NL B Gebruik van het toestel Onjuiste ladingen Een onjuiste lading kan was en droogproblemen veroorzaken Volg de aanbevelingen van de fabrikant voor een ideale werking ...

Страница 104: ...uile vaat van de onderste mand Geschikt voor normaal vuile dagelijks gebruikte vaat met een sneller programma Automatisch programma voor normaal vuile vaat delicate borden Automatisch programma voor normaal vuile vaat Automatisch programma voor zeer vuile vaat Vuilheidsgraad Lampje Lampje Wijze Zwaar Wijze Wijze Wijze Zwaar Hoeveelheid afwasmiddel A 25 cm3 B 15 cm3 B A A A A A A A Duur van het pro...

Страница 105: ...dicatoren 3 Toets Uitgestelde Start U kunt het beginuur van het programma 1 2 24 uur lang vertragen door op de toets Uitgestelde Start 3 te drukken voor het begin van het programma De vertragingsindicator 3 1 brandt Indien u het moment van het uitgesteld programma wenst te wijzigen druk dan eerst op de toets Start Pauze en vervolgens op Uitgestelde Start om het nieuw uitgesteld programma te select...

Страница 106: ...te drukken De gekozen optie zal worden aangegeven door een knipperende LED 7 Keuzetoets Selecteer de optie door op de keuzetoets te drukken De LED voor de gekozen optie zal blijven branden 8 Zoutindicator Wanneer er onvoldoende zout in het toestel zit zal de waarschuwingsindicator voor gebrek aan zout branden en moet u het zoutreservoir vullen 9 Spoelvloeistofindicator Wanneer het spoelvloeistofni...

Страница 107: ... kan worden geopend om de doeltreffendheid van het drogen te verhogen Deze functie laat ook toe energie te besparen door aan een lagere temperatuur te werken 14 Indicator Modus supersnel Selecteer de functie Supersnel om de duur van een programma in te korten voor een spaarzamer watergebruik De indicator Supersnel gaat branden 15 Indicator Stille modus Selecteer de functie Extra stil voor een deli...

Страница 108: ...ijdindicator 4 Wanneer ze wordt gedeactiveerd knipperen alle LED s en CL twee keer OPMERKING Wanneer u het toestel aanzet na de uitgestelde start te hebben geselecteerd en het programma opstart zal de uitgestelde start worden geannuleerd OPMERKING Om een programma op te slaan als favoriet druk gelijktijdig op de programmakeuzetoetsen 2 en vertragingstoetsen 3 Om het favoriet programma te selectere...

Страница 109: ... toestel reeds is aangezet Druk op de toets Start Pauze Eenmaal het programma is stopgezet selecteer uw gewenst programma via de toets Programmakeuze Eenmaal het programma is stopgezet selecteer uw gewenst programma via de toets Programmakeuze Het nieuwe programma zal overnemen op het niveau van het oude programma ...

Страница 110: ...amma wenst te annuleren Druk 3 seconden lang op de toets Start Pauze Tijdens het annuleren knippert het lampje Programmaeinde Het toestel zal ongeveer 30 seconden lang het water afvoeren dat erin zit Wanneer het lampje Programmaeinde gaat branden schakel uw toestel uit met de toets Aan Uit ...

Страница 111: ...kraan dicht OPMERKING Open de deur niet alvorens het programma is beëindigd OPMERKING Op het einde van het afwasprogramma kunt u de deur van uw toestel een beetje open laten staan om het drogen te versnellen OPMERKING Wanneer de deur van het toestel open staat of wanneer de stroomvoorziening tijdens het afwassen wordt verbroken zal het programma worden verdergezet eenmaal de deur wordt gesloten of...

Страница 112: ...Energiebesparing Volg deze stappen om de modus Energiebesparing te activeren of te deactiveren Open de deur en druk gelijktijdig 3 seconden lang op de toetsen Programma 2 en Optie 6 Na 3 seconden verschijnt er op het toestel de laatste instelling IL1 of IL0 Wanneer de modus Energiebesparing is geactiveerd verschijnt er IL1 In deze modus gaat de binnenverlichting indien beschikbaar uit 2 minuten na...

Страница 113: ...n OPMERKING Wanneer het toestel uitgeschakeld is wordt de natuurlijke ionentechnologie geannuleerd OPMERKING De natuurlijke ionentechnologie werkt niet met alle programma s Crystalight in functie van het model Deze technologie die de ionen en lichttechnologieën combineert levert een extra hygiëne Ze elimineert slechte geurtjes tijdens een afwasprogramma date en droogfase bevat De functie Crystalig...

Страница 114: ...et einde van het programma niet deactiveert zal ze actief blijven tot het toestel wordt uitgeschakeld OPMERKING Wanneer de functie Crystalight of de natuurlijke ionentechnologie actief is gaat de waarschuwingsled van de natuurlijke ionentechnologie licht branden wanneer de deur wordt geopend ...

Страница 115: ...cteer een programma dat werkt bij hoge temperatuur en laat de vaatwasmachine leeg draaien Indien uw vaatwasmachine nog altijd niet voldoende proper is gebruiken een reinigingsproduct voor vaatwasmachines Om de levensduur van uw vaatwasmachine te verlengen is het aangewezen om uw toestel één keer per maand te reinigen Reinig regelmatig de dichtingen van de deur met een vochtige doek om opgehoopte r...

Страница 116: ...Een verkeerde plaatsing van de filter vermindert de afwasdoeltreffendheid Om een goede werking van uw toestel te waarborgen reinig regelmatig de filters Sproeiarmen Zorg ervoor dat de gaten in de sproeiarm niet verstopt zijn en dat er geen voedselresten of vreemde voorwerpen vast zitten ter hoogte van de sproeiarmen Ingeval deze gaten verstopt zijn verwijder de sproeiarmen en reinig ze met water O...

Страница 117: ...erpomp wordt gereinigd zorg ervoor dat u zich niet blesseert aan stukjes glas of aan scherpe vreemde voorwerpen In dit geval Trek eerst de stekker van het toestel uit het stopcontact Verwijder de manden Verwijder de filters Vewijder indien nodig het water met een spons Controleer het oppervlak en verwijder vervolgens de vreemde voorwerpen Plaats de filters opnieuw op hun plaats Plaats de manden op...

Страница 118: ...rstopt Controleer de watertoevoerslang en de filters van het toestel en vergewis u ervan dat ze niet verstopt zijn Er blijft water achter binnen in het toestel De waterafvoerslang is verstopt of doorboord geplooid Controleer de afvoerslang en reinig of ontplooi ze De filters zijn verstopt Maak de filters schoon Het programma is nog niet afgelopen Op het einde van het programma Het toestel stopt ti...

Страница 119: ...ig de gaten in de sproeiarm met fijne voorwerpen Filters of afvoerpomp zit verstopt of de filters zijn slecht geplaatst Controleer of de afvoerslang en de filters correct geïnstalleerd zijn Er blijven witachtige vlekken achter op de vaat Er is niet genoeg afwasmiddel gebruikt Gebruik de juiste hoeveelheid afwasmiddel zoals aangegeven in de programmatabel Te lage dosis sproeivloeistof en of waterve...

Страница 120: ...ed gesloten Controleer of de dop van het zoutcompartiment goed gesloten is Te veel zout gemorst in de vaatwasmachine tijdens het vullen met zout Gebruik een trechter om het zout bij te vullen in het compartiment om lekken te vermijden Slechte aarding R a a d p l e e g o n m i d d e l l i j k e e n gekwalificeerd elektricien Er blijft afwasmiddel in het afwasmiddel compartiment zitten Er werd afwas...

Страница 121: ...ang en de filters zitten misschien verstopt Annuleer het programma Wanneer de fout aanhoudt contacteer de dienst na verkoop F8 Verwarmingsfout Contacteer de dienst na verkoop F1 Overlopen Schakel het toestel uit en draai de kraan dicht Contacteer de dienst na verkoop FE Elektronische kaart kapot Contacteer de dienst na verkoop F7 Oververhitting Contacteer de dienst na verkoop F9 Foute positie van ...

Страница 122: ...119 NL Notities ...

Страница 123: ...d o s y re c o m e n d a d o s p o r ELECTRO DEPOT los productos de la marca VALBERG son fáciles de usar o f r e c e n p r e s t a c i o n e s f i a b l e s y u n a c a l i d a d irreprochable Quedará muy satisfecho cada vez que utilice este aparato Bienvenido a ELECTRO DEPOT Visite nuestra web www electrodepot es ...

Страница 124: ...iptción del aparato Instalación del lavavajillas Instalación del aparato bajo una encimera Preparación del aparato para su uso Carga del lavavajillas Recomendaciones Carga de las cestas Tabla de programas Panel de control Limpieza y mantenimiento Solución de problemas Alerta automática de averías y acciones a llevar a cabo ...

Страница 125: ...Bandeja inferior 5 Brazo de aspersión inferior 6 Filtros 7 Placa de características 8 Panel de control 9 Dispensador de detergente y abrillantador 10 Cesta para cubiertos 11 Depósito de sal 12 Pestillos de bloqueo de los rieles de la cesta superior 13 Unidad de secado turbo Este sistema permite mejorar las prestaciones de secado de su vajilla ...

Страница 126: ...e su limpieza Al instalar el lavavajillas tenga cuidado de no aplastar los tubos de entrada de agua y de desagüe Asegúrese también de que el cable de alimentación no quede aplastado bajo el lavavajillas Ajuste las patas ajustables del lavavajillas para nivelarlo y estabilizarlo El posicionamiento correcto del lava vajillas es esencial para que la puerta se abra y se cierre correctamente Si la puer...

Страница 127: ...MPa Si la presión de agua es superior a 1 MPa instale un dispositivo reductor de presión entre el grifo y el tubo Cuando haya realizado las conexiones abra el grifo por completo y compruebe que no haya pérdidas Por su seguridad cierre el grifo de entrada de agua después de cada programa Consulte el marcado del tubo de entrada de agua Si se indica 25 C en el tubo la temperatura del agua debe ser de...

Страница 128: ...nible es posible vaciar el lava vajillas directamente en el fregadero enganchando el tubo acodado al borde del fregadero Esta conexión debe encontrarse como mínimo a 50 cm y como máximo a 110 cm del nivel del suelo máx 110 cm mín 4 cm mín 50 cm ADVERTENCIA No modifique el largo del tubo de evacuación ya que el aparato no podrá realizar la evacuación correctamente En ese caso nuestra empresa declin...

Страница 129: ...ento el fabricante no podrá considerarse responsable Esta aparato está diseñado para utilizarse con una alimentación de 220 a 240 V Si su alimentación es distinta póngase en contacto con un profesional o un electricista cualificados Use siempre el cable de alimentación y el enchufe incluido con el aparato A baja tensión la eficacia del lavavajillas es menor Si el cable de alimentación está dañado ...

Страница 130: ...vavajillas top como se muestra en la ilustración 2 1 2 3 4 Mín 570 H H1 mín A H2 mín B1 H3 mín B2 598 570 Mín 820 Mín 600 A B Cualquier producto B1 B2 Altura del producto 2 mm 820 mm 830 mm 835 mm A Si no hay fieltro en la parte superior del producto debe tener en cuenta la altura del producto B1 Si hay fieltro en la parte superior del producto con la segunda cesta debe tener en cuenta la altura d...

Страница 131: ...e los tornillos que lo sujetan a la parte posterior del aparato Después empuje el panel 1 cm desde delante hacia detrás y luego retírelo Ajuste las patas del aparato según la pendiente del suelo 3 Monte su aparato empujándolo debajo de la encimera teniendo cuidado de no aplastar ni torcer las mangueras 4 ADVERTENCIA Después de quitar el panel superior de su lavavajillas el aparato debe colocarse e...

Страница 132: ...í alcanza el grado de salinidad necesario para un resultado de lavado óptimo En función del porcentaje de hidrometría del flujo hidráulico entrante estos iones que endurecen el agua se acumulan rápidamente en el descalcificador El descalcificador de agua debe regenerarse para que conserve el mismo rendimiento el próximo ciclo de lavado Para ello se utiliza la sal de lavavajillas Utilice solo sal e...

Страница 133: ...e prueba Deje correr el agua del grifo 1 minuto Mantenga la tira en el agua 1 s Agite la tira Espere mín 1 Ajuste el nivel de dureza de su aparato 1 2 3 4 5 6 1 munite 1 second 1 munite 1 minuto 1 2 3 4 5 6 1 munite 1 second 1 munite 1 segundo 1 2 3 4 5 6 1 munite 1 second 1 munite 1 2 3 4 5 6 1 munite 1 second 1 munite 1 minuto 1 2 3 4 5 6 1 munite 1 second 1 munite Las tiras no están incluidas O...

Страница 134: ...ar el aparato Suelte el botón de selección de programa cuando aparezca SL en la pantalla Luego se mostrará el último nivel de ajuste Pulse el botón Programa para ajustar el nivel deseado Cada vez que presione el botón Programa se aumenta el nivel Cuando alcance el nivel 6 presione este botón nuevamente para restablecer el nivel a 1 Para guardar en la memoria el último nivel de dureza del agua sele...

Страница 135: ...e rellenarse justo antes del inicio de cada programa Si los platos están muy sucios coloque una dosis de detergente adicional en el compartimento de prelavado DETERGENTE Uso de detergentes mixtos Estos productos deben utilizarse siguiendo las instrucciones del fabricante del detergente No coloque detergentes mixtos en la sección interior o en la cesta de cubiertos Los detergentes mixtos no solo co...

Страница 136: ...llantador abra la tapa del compartimento del abrillantador Llene el compartimento de abrillantador hasta el nivel MÁXIMO y cierre la tapa No llene demasiado el compartimento de abrillantador y limpie las salpicaduras Para cambiar el nivel de abrillantador siga los siguientes pasos antes de encender el aparato Encienda el aparato pulsando el botón Encendido Apagado Pulse el botón Programa durante a...

Страница 137: ...les en sus platos baje el nivel Nivel Dosis de abrillantador Indicador 1 Abrillantador no dispensado Aparece r1 en la pantalla 2 Se ha distribuido 1 dosis Aparece r2 en la pantalla 3 Se distribuyen 2 dosis Aparece r3 en la pantalla 4 Se distribuyen 3 dosis Aparece r4 en la pantalla 5 Se distribuyen 4 dosis Aparece r5 en la pantalla ...

Страница 138: ...eden resultar dañados Cuando introduzca vasos y copas apóyelos conta el borde de la cesta o el soporte y no contra otros objetos Introduzca todos los recipientes como las tazas los vasos y las cacerolas en el lavavajillas con su apertura hacia abajo para evitar que el agua se acumule en su interior Si hay una cesta de cubiertos en el aparato le recomendamos utilizarla para obtener mejores resultad...

Страница 139: ...a evitar cualquier herida coloque los cuchillos largos y afilados en las cestas con sus puntos hacia abajo o colóquelos horizontalmente Cesta de altura regulable tipo gancho Las cestas de altura regulables le permiten colocar vasos y tazas altas encima o debajo de las cestas Los soportes se pueden ajustar a 2 alturas diferentes Los cubiertos y utensilios largos también se pueden colocar en las ces...

Страница 140: ...la Sostenga la cesta por ambos lados y tire hacia arriba o hacia abajo asegurándose de que los lados de la cesta superior estén en la misma posición 1 2 1 2 1 2 1 2 Cuatro cestas plegables Las cestas plegables permiten colocar objetos más grandes como ollas y sartenes Cada sección se puede plegar por separado Puede doblarlos o levantarlos como se muestra en las siguientes imágenes 1 2 1 2 ...

Страница 141: ...or posición superior 14 5cm 31 5cm Cesta superior posición inferior 19 5cm 26 5cm Cesta superior para cubiertos La cesta superior para cubiertos está diseñada para colocar cubiertos y utensilios pequeños y grandes ADVERTENCIA Los cuchillos y otros objetos afilados deben colocarse horizontalmente en la cesta de cubiertos ...

Страница 142: ...139 ES Utilización del aparato B Carga de las cestas Cesta inferior Cesta superior ...

Страница 143: ...140 ES Utilización del aparato B Cargas incorrectos Una carga incorrecta puede causar problemas de lavado y secado Siga las recomendaciones del fabricante para un funcionamiento ideal ...

Страница 144: ...rior Apto para la vajilla con un grado de suciedad normal utilizada a diario con un programa más rápido Programa Auto para vajilla con un grado de suciedad normal y platos delicados Programa Auto para vajilla con un grado de suciedad normal Programa Auto para vajilla muy sucia Grado de suciedad Indicador Indicador Medio Mucho Medio Medio Medio Mucho Cantidad de detergente A 25 cm3 B 15 cm3 B A A A...

Страница 145: ... de programas 2 1 Indicadores de programa 3 Tecla Inicio diferido Puede retrasar el inicio del programa de 1 a 24 horas presionando el botón Inicio diferido 3 antes de que comience el programa El indicador de inicio diferido 3 1 se encenderá Si desea cambiar la hora del programa diferido presione primero el botón Inicio Pausa y a continuación en Inicio diferido para seleccionar el nuevo programa d...

Страница 146: ...diente parpadeará 6 Botón Opciones Las opciones se pueden seleccionar presionando repetidamente el botón Opciones La opción seleccionada se indicará mediante un LED intermitente 7 Tecla de selección Seleccione la opción presionando el botón de selección El LED de la opción seleccionada permanecerá encendido 8 Indicador de sal Cuando no haya suficiente sal para descalcificar el indicador de adverte...

Страница 147: ...jos de ahorro de energía Seleccione la opción de ahorro de energía para permitir que la puerta del aparato se abra al final del programa para aumentar la eficiencia del secado Esta función también ahorra energía al operar a una temperatura más baja 14 Indicador de modo súper rápido Seleccione la función súper rápida para reducir la duración de un programa para ahorrar agua Se encenderá el indicado...

Страница 148: ... restante 4 una vez Cuando está desactivado todos los LED y CL parpadean dos veces OBSERVACIÓN Si apaga el aparato después de seleccionar el inicio diferido cuando el programa se inicie el inicio diferido se cancelará OBSERVACIÓN Para guardar un programa como favorito presione los botones de selección de programa 2 y retraso 3 al mismo tiempo Para seleccionar el programa favorito presione el botón...

Страница 149: ...e la tecla Inicio Pausa Una vez detenido el programa seleccione el programa que desee con el botón selector de programa Una vez detenido el programa seleccione el programa que desee con el botón selector de programa El nuevo programa comenzará en el punto en el que se había quedado el programa anterior ...

Страница 150: ...o Pulse el botón Inicio Pausa durante 3 segundos Durante la anulación el indicador de Fin de programa parpadeará El aparato evacuará el agua que contiene durante 30 segundos Cuando el indicador luminoso de Fin de programa se encienda apague el electrodoméstico con el botón de Encendido Apagado ...

Страница 151: ...ico de la red eléctrica Cierre el grifo del agua OBSERVACIÓN No abra la puerta antes de que finalice el programa OBSERVACIÓN Al final del programa de lavado puede dejar la puerta del electrodoméstico entreabierta para acelerar el secado OBSERVACIÓN Si la puerta del electrodoméstico está abierta o si la alimentación se interrumpe durante el lavado el programa proseguirá cuando la puerta se cierre o...

Страница 152: ... de ahorro de energía Para activar o desactivar el modo de ahorro de energía siga estos pasos Abra la puerta y presione las teclas Programa 2 y Opción 6 simultáneamente durante 3 segundos Después de 3 segundos el aparato muestra la última configuración IL1 o IL0 Cuando se activa el modo de ahorro de energía se muestra IL1 En este modo la iluminación interior si está disponible se apaga 2 minutos d...

Страница 153: ...RVACIÓN Si el aparato se apaga la tecnología de iones naturales se cancelará OBSERVACIÓN La tecnología de iones naturales no funciona con todos los programas Crystalight según modelo Esta tecnología que combina tecnologías de iones y luz proporciona una higiene adicional Elimina los malos olores durante un programa de lavado que incluye un paso de secado La función Crystalight se activa y desactiv...

Страница 154: ...iva la función Crystalight al final del programa permanecerá activa hasta que se apague la máquina OBSERVACIÓN Si la tecnología Crystalight o Natural Ion está activa el LED de advertencia de la activación de la tecnología Natural Ion se apagará cuando se abra la puerta ...

Страница 155: ...a vajilla Seleccione un programa de lavado que funcione a alta temperatura y ponga el lavavajillas en funcionamiento en vacío Si el lavavajillas no queda lo suficientemente limpio utilice un producto de limpieza para lavavajillas Para prolongar la vida útil de su lavavajillas limpie su máquina una vez al mes Limpie regularmente las juntas de la puerta con un paño húmedo para retirar los residuos a...

Страница 156: ...to de su aparato limpie regularmente los filtros Brazos aspersores Asegúrese de que los oficios de los brazos aspersores no estén obstruidos y de que ningún resto de comida o un cuerpo extraño se haya quedado atascado en los brazos rociadores En caso de obstrucciones de estos orificios retire los brazos aspersores y límpielos con agua Para quitar el brazo rociador superior afloje la tuerca girándo...

Страница 157: ...herirse con trozos de vidrio u objetos cortantes En ese caso concreto Desenchufe primero el aparato de la fuente de alimentación Retire las cestas Retire los filtros Elimine el agua si fuese necesario con una esponja Verifique la superficie y retire los cuerpos extraños Vuelva a poner los filtros Reintroduzca las cestas ...

Страница 158: ...tán obstruidos Compruebe la manguera de entrada de agua y los filtros del aparato y asegúrese de que no estén obstruidos El agua permanece dentro del aparato La manguera de vaciado de agua está obstruida o pellizcada doblada Revise la manguera de vaciado luego límpiela o despliéguela Los filtros están obstruidos Limpie los filtros El programa no ha terminado aún Espere a que finalice el programa E...

Страница 159: ...mida Limpiar los orificios de los brazos rociadores con objetos finos Filtros o bomba de drenaje sucios o filtros instalados incorrectamente Compruebe que la manguera de vaciado y los filtros estén instalados correctamente En la vajilla quedan manchas blanquecinas No se ha utilizado suficiente detergente Use la cantidad correcta de detergente como se indica en la tabla de programas Dosis de abrill...

Страница 160: ...ua El compartimento de la sal no está bien cerrado Compruebe que la tapa del compartimento de sal esté bien cerrada Se derramó demasiada sal en el lavavajillas al llenar con sal Utilice un embudo para llenar el compartimento con sal y evitar fugas Conexión a tierra incorrecta Consulte a un electricista cualificado inmediatamente Queda detergente en el compartimento de detergente Se añadió detergen...

Страница 161: ...cele el programa Si el error persiste póngase en contacto con el servicio postventa F8 Fallo del elemento calefactor Póngase en contacto con el servicio postventa F1 Desbordamiento Desenchufe el aparato y cierre el grifo Póngase en contacto con el servicio postventa FE Tarjeta electrónica defectuosa Póngase en contacto con el servicio postventa F7 Sobrecalentamiento Póngase en contacto con el serv...

Страница 162: ...159 ES Notas ...

Отзывы: