VALBERG 12S45 D DXAD701T Скачать руководство пользователя страница 110

107

NL

Gebruik van het toestel

B

OPMERKING

Om een programma als favoriet programma op te slaan, 

druk gelijktijdig op de knoppen programma 

2

 en uitstel 

3

Om een favoriet programma te selecteren, druk 3 seconden 

lang op de knop programma 

2

OPMERKING

Indien een extra optie gebruikt is geweest voor het laatste 

afwasprogramma, zal deze optie actief blijven voor het 

nieuw geselecteerde programma tot het toestel wordt 

uitgeschakeld. Om deze optie voor het nieuw geselecteerde 

afwasprogramma te annuleren, druk op de desbetreffende 

optieknop. 

Een programma wijzigen 

Wanneer u het programma wilt wijzigen wanneer het toestel reeds aan staat.

Druk op de Start/Pauze-knop.

Nadat het programma 

stopt, selecteer u gewenst 

programma door op de 

programmakeuzeknop te 

drukken.

Содержание 12S45 D DXAD701T

Страница 1: ...ne mauvaise installation d une utilisation incorrecte ou de l usure anormale du produit sur présentation du ticket de caisse NL GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal Gebreken of schade door slechte installatie onjuist gebruik of abnormale slijtage van het produc...

Страница 2: ...972655 12S45 D DXAD701T INSTRUCTIONS FOR USE 02 CONSIGNES D UTILISATION 40 GEBRUIKSAANWIJZINGEN 80 INSTRUCCIONES DE USO 120 02 2022 V4 Dishwasher Lave vaisselle Vaatwasser Lavavajillas ...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 11 12 13 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...osen tested and recommended by ELECTRO DEPOT VALBERG branded products are easy to use reliable and of an impeccable standard With every use of this appliance you can be sure of complete satisfaction Welcome to ELECTRO DEPOT Visit our website www electrodepot fr EN ...

Страница 6: ...the appliance C Useful information B Using the appliance Installation Before using the appliance Loading your dishwasher Programme table The control panel Cleaning and maintenance Troubleshooting Automatic fault warnings and what to do Technical specifications EN ...

Страница 7: ... racks 3 Upper spray arm 4 Lower basket 5 Lower spray arm 6 Filters 7 Rating plate 8 Control panel 9 Detergent and rinse aid dispenser 10 Cutlery basket 11 Salt dispenser 12 Upper basket track latch 13 Mini Active Drying Unit This system provides better drying performance for your dishes ...

Страница 8: ...tap and drain Take into consideration that the connections will not be altered once the machine is in position Do not hold the machine by its door or panel Leave an adequate distance around the machine to allow ease of movement when cleaning WARNING Ensure the water inlet and outlet hoses are not squeezed or trapped and that the machine does not stand on the electrical cable while positioning Adju...

Страница 9: ...marked with 25 the water temperature may be max 25 C cold water For all other models Cold water preferred hot water max temperature 60 C Water inlet hose WARNING Use the new water inlet hose supplied with your machine do not use an old machine s hose Run water through the new hose before connecting Connect the hose directly to the water inlet tap The pressure supplied by the tap should be a minimu...

Страница 10: ...top water spout is available with some models Do not damage it or allow it to become kinked or twisted Drain Hose max 110cm min 50cm min 4cm Connect the water drain hose directly to water drain hole or to the sink outlet spigot This connection should be minimum 50 cm and maximum 110 cm from floor that dishwasher is placed IMPORTANT Items will not wash properly if a drain hose longer than 4 m is us...

Страница 11: ...fuse complying with the values in the Technical Specifications table The earthed plug of the machine must be connected to an earthed outlet supplied by suitable voltage and current In the absence of earthing installation an authorised electrician should carry out an earthing installation In the case of use without earthing installed we will not be responsible for any loss of use that may occur The...

Страница 12: ... be stable in order to prevent imbalance The top panel of the dishwasher must be removed to fit the machine under the countertop To remove the top panel remove the screws that hold it on located at the rear of the machine Then push the panel 1 cm from the front towards the rear and lift it Adjust the machine feet according to the slope of the floor 3 Fit your machine by pushing it under the counte...

Страница 13: ...820 mm 830 mm 835 mm A If there is no felt on the top of the product you should take into account this product s height B1 If there is felt on the top of the product with 2nd basket you should take into account this product s height B2 If there is felt on the top of the product with 3rd basket you should take into account this product s height ...

Страница 14: ... affect your machine s washing drying and shining performance When water flows through the softener system the ions forming the hardness are removed from the water and the water reaches the softness required to obtain the best washing result Depending on the level of hardness of the inflowing water these ions that harden the water accumulate rapidly inside the softener system Therefore the softene...

Страница 15: ...nd close it After every 20 30 Cycles add salt into your mach until it fills up approx 1 kg 1 2 3 4 SALT Only add water to the salt compartment on first use Use softener salt specifically produced for use in dishwashers When you start your dishwasher the salt compartment is filled with water therefore put the softener salt in prior to starting your machine If the softener salt has overflowed and yo...

Страница 16: ...ter Hardness Table Level German dH French dF British dE Indicator 1 0 5 0 9 0 6 L1 is seen on the display 2 6 11 10 20 7 14 L2 is seen on the display 3 12 17 21 30 15 21 L3 is seen on the display 4 18 22 31 40 22 28 L4 is seen on the display 5 23 31 41 55 29 39 L5 is seen on the display 6 32 50 56 90 40 63 L1 is seen on the display Water Softener System The dishwasher is equipped with a water soft...

Страница 17: ...n Off button Detergent usage Only use detergents specifically designed for domestic dishwashers Keep your detergents in cool dry places out of reach of children Add the proper detergent for the selected program to ensure the best performance The amount of detergent needed depends on the cycle load size and soil level of dishes Do not fill detergent into the detergent compartment more than required...

Страница 18: ...ccording to the manufacturer s instructions Never put combined detergents into the interior section or the cutlery basket Combined detergents contain not only the detergent but also rinse aid salt replacement substances and additional components depending on the combination We recommend you do not use combined detergents in short programmes Please use powder detergents instead If you encounter pro...

Страница 19: ...aid compartment cap Fill the compartment with rinse aid to the MAX level and then close the cap Be careful not to overfill the rinse aid compartment and wipe up any spills In order to change the rinse aid level follow the below steps before turning on the machine Push the programme button and hold it down Turn the machine on Hold down the programme button until rA disappears from the display Rinse...

Страница 20: ...tor 1 Rinse aid not dispensed r1 is shown on the display 2 1 dose is dispensed r2 is shown on the display 3 2 doses are dispensed r3 is shown on the display 4 3 doses are dispensed r4 is shown on the display 5 4 doses are dispensed r5 is shown on the display ...

Страница 21: ...dy and may receive damage When placing long stem glasses and goblets lean them against the basket edge or rack and not against other items Place all containers such as cups glasses and pots into the dishwasher with the opening facing downwards otherwise water can collect on items If there is cutlery basket in machine you are recommended to use the cutlery grid in order to obtain the best result Pl...

Страница 22: ...s in the wrong basket WARNING To avoid any possible injuries place long handle and sharppointed knives with their sharp points facing down or horizontally on the baskets Height Adjustable Rack peg type The height adjustable racks enable glasses and cups to be placed on or under the racks The racks can be adjusted to 2 different heights Cutlery and utensils can also be placed on the racks horizonta...

Страница 23: ...sket includes a mechanism which enables the height of the basket to be adjusted up 1 or down 2 without having to remove the basket Hold the basket on both sides and pull it up or push it down ensuring both sides of the upper basket are in the same position 1 2 ...

Страница 24: ...ppliance B Alternative basket loads Lower basket Upper basket Incorrect Loads Incorrect loading can cause poor washing and drying performance Please follow the manufacturer s recommendations for a good performans result ...

Страница 25: ...ed containers Aluminium and silver objects Some delicate glasses ornamental printed porcelains some crystal items adhered cutlery lead crystal glasses cutting boards synthetic fibred items Absorbent items such as sponges or kitchen rugs IMPORTANT In future purchase dishwasher proof kitchenware Important Note for Test Laboratories For detailed information required for tests according to EN normativ...

Страница 26: ...ater consump tions Suitable for normally soiled daily dishes with faster program Suitable for heavily soiled dishes Auto program for heavily soiled dishes Suitable for heavily soiled dishes requiring hygienic washing Level of Soil Light Light Medium Medium Heavy Heavy Heavy Heavy A A A A A A Program Duration h min 00 15 00 30 03 25 00 50 01 57 01 25 01 57 02 07 Electiricity consumption kWh cycle 0...

Страница 27: ... is used to assess compliance with the EU ecodesign legislation Washing tableware in a household dishwasher usually consumes less energy and water in the use phase than hand dishwashing when the household dishwasher is used according to the manufacturer s instructions Only use powder detergent for short programs Short programs do not include drying To assist drying we recommend slightly opening th...

Страница 28: ...ndicators 3 Delay Button 3 1 Delay Indicator 4 Remaining Time Indicator 5 Energy Save Button 5 1 Energy Save Indicator 6 Half Load Button 6 1 Half Load Indicator 7 Start Pause Button 8 Rinse Aid Indicator 9 Salt Indicator 10 Washing Step Indicators a Washing Step Indicator b Rinse Step Indicator c Drying Step Indicator d End Step Indicator ...

Страница 29: ...utton 7 again To cancel the delay you need to switch to 0 hour by pressing the Delay button If you switch off the machine after selecting and activating the delay time the delayed time is cancelled 4 Remaining Time Indicator Programme flow can be monitored via the Wash Rinse Dry End indicators 10 and Remaining Time Indicator 5 Energy Save Button Press the Energy Save button to activte the Energy S...

Страница 30: ...s on and you should fill the rinse aid chamber 9 Salt Indicator When there is insufficient softening salt the salt lack warning indicator turns on and you should fill up the salt chamber 10 Washing Step Indicators You can monitor the programme flow with the Washing Step Indicators on the control panel While the Dry indicator is on the machine remains silent for about 15 50 minutes with respect to ...

Страница 31: ...n the latest washing programme this option will remain active on the newly selected programme until the machine turns off To cancel this option on the newly selected wash programme press the related option button Changing a programme If you would like to change the programme when the machine is already running Press the Start Pause button After the programme stops select your desired programme by ...

Страница 32: ...urse of the old programme Cancelling a programme If you would like to cancel a programme when it is running Press the Start Pause button for 3 seconds During cancellation the Dry led is on The machine discharges the water inside it in about 30 seconds When the End led turns on switch your machine off by pressing the On Off button ...

Страница 33: ...ing If the door of the machine is opened or power is cut off during washing the programme will continue when the door is closed or the power is restored Buzzer Sound Control Model Depending To change the buzzer sound level follow the below steps 1 Open the door and press Half Load 6 and Energy Save 5 buttons at the same time for 3 seconds 2 When sound setting is recognized buzzer gives a long soun...

Страница 34: ...IL1 or IL0 3 When Save Power Mode is activated IL1 will be displayed On this mode interior lights if avaliable will turn off 2 minutes after the door is opened and the machine will turn off automatically 15 minutes after any intervention in order to save energy 4 When Save Power Mode is deactivated IL0 will be displayed If Save Power Mode is deactive interior lights will be on as long as the door ...

Страница 35: ...ensor light comes on Oil and limescale may build up in your dishwasher over time If this occurs Fill the detergent compartment but do not load any dishes Select a programme which runs at high temperature and run the Dishwasher empty If this does not clean your Dishwasher sufficiently use a cleaning agent designed for use with dishwashers To extend the life of your dishwasher clean the appliance re...

Страница 36: ...an the filter combination turn it counter clockwise and remove it by lifting it upwards 1 Pull the coarse filter out of the micro filter 2 Then pull and remove the metal filter 3 Rinse the filter with lots of water until it is free of residue Reassemble the filters Replace the filter insert and rotate it clockwise 4 Never use your dishwasher without a filter Incorrect fitting of the filter will re...

Страница 37: ...when refitting the upperspray arm Drain Pump Large food residues or foreign objects which were not captured by the filters may block the waste water pump The rinsing water will then be above the filter WARNING RISK OF CUTS When cleaning the waste water pump ensure that you do not injure yourself on pieces of broken glass or pointed implements In this case 1 First always disconnect the appliance fr...

Страница 38: ... hose and machine filters are clogged Check the water inlet hose and machine filters and make sure they are not clogged Water remains inside the machine Water drain hose is clogged or twisted Check the drain hose then either clean or untwist it The filters are clogged Clean the filters The programme is not finished yet Wait until the programme is finished Machine stops during washing Power failure...

Страница 39: ... clogged with food waste Clean the holes in the spray arms with thin objects Filters or water drain pump clogged or filter misplaced Check the drain hose and filters are correctly fitted Whitish stains remains on dishes Not enough detergent used Use the correct amount of detergent as instructed in the programme table Rinse aid dosage and or water softener setting set too low Increase rinse aid and...

Страница 40: ...sing water hardness table Salt compartment cap not closed Check that the salt compartment cap is closed properly Too much salt spilled in the Dishwasher while filling it with salt Use funnel while filling salt to the compartment to avoid spillage A poor mains grounding Consult a qualified electrician immediately Detergent remains in the detergent compartment Detergent was added when the detergent ...

Страница 41: ...ce F6 Faulty heater sensor Contact for service The installation and repairing procedures should always carried out by the Authorised Service Agent in order to avoid possible risks The manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorised persons Repairs may be carried out by technicians only If a component has to be replaced ensure that only o...

Страница 42: ...39 EN Useful information C ...

Страница 43: ...r ELECTRO DEPOT les produits de la marque VALBERG sont simples d utilisation tout en offrant des performances fiables et une qualité irréprochable Grâce à cet appareil vous êtes assuré e que chaque utilisation vous apportera satisfaction Bienvenue chez ELECTRO DEPOT Consultez notre site web www electrodepot fr www electrodepot be FR ...

Страница 44: ... C Informations utiles B Utilisation de l appareil Installation Avant d utiliser l appareil Chargement de votre lave vaisselle Tableau des programmes Panneau de commande Nettoyage et entretien Dépannage Messages d erreur automatiques et solutions Spécifications techniques FR ...

Страница 45: ...er inférieur 5 Bras de lavage inférieur 6 Filtres 7 Plaque signalétique 8 Panneau de commande 9 Compartiments à détergent et à produit de rinçage 10 Panier à couverts 11 Compartiment à sel 12 Loquet de glissière du panier supérieur 13 Mini système de séchage actif ce système offre de meilleures performances de séchage pour votre vaisselle ...

Страница 46: ...une distance suffisante autour de l appareil pour faciliter les mouvements lors du nettoyage AVERTISSEMENT Vérifiez que les tuyaux d arrivée et d évacuation d eau ne sont pas comprimés ou coincés et que l appareil n est pas posé sur le câble électrique lorsque vous le positionnez Réglez les pieds de manière à ce que l appareil soit de niveau et équilibré L appareil doit être posé sur une surface p...

Страница 47: ...eau chaude de 60 C Tuyau d arrivée d eau AVERTISSEMENT Utilisez le tuyau d arrivée d eau neuf fourni avec votre appareil n utilisez pas le tuyau d une ancienne machine Faites couler de l eau dans le nouveau tuyau avant de le raccorder Raccordez le tuyau directement au robinet d arrivée d eau La pression au niveau du robinet doit être au minimum de 0 03 MPa et au maximum de 1 MPa Si la pression dép...

Страница 48: ... AVERTISSEMENT Un tuyau Aquastop est disponible sur certains modèles Ne l endommagez pas et veillez à ce qu il ne forme pas de nœuds et ne se torde pas Tuyau de vidange Max 110 cm Min 50 cm Min 4 cm Raccordez le tuyau de vidange directement à l orifice d évacuation de l eau ou au robinet de sortie de l évier Ce raccordement doit se trouver au minimum à 50 cm et au maximum à 110 cm du sol sur leque...

Страница 49: ...i un tuyau de vidange de plus de 4 m est utilisé 0 5 1 1 m Branchements électriques AVERTISSEMENT Votre appareil est conçu pour fonctionner avec 220 240 V Si la tension d alimentation de votre appareil est de 110 V connectez un transformateur de 110 220 V et 3 000 W entre les branchements électriques ...

Страница 50: ...tion de l appareil sans mise à la terre nous ne serons en aucun cas tenus responsables de toute privation d utilisation pouvant survenir La fiche de cet appareil peut comporter un fusible de 13 A selon le pays cible par exemple le Royaume Uni l Arabie saoudite Installation de l appareil sous le plan de travail Si vous souhaitez installer votre appareil sous le plan de travail vous devez disposer d...

Страница 51: ...es vis qui le maintiennent situées à l arrière de l appareil Ensuite repoussez le panneau d 1 cm de l avant vers l arrière et soulevez le Réglez les pieds de l appareil en fonction de la pente du sol 3 Installez votre appareil en le poussant sous le plan de travail tout en veillant à ne pas écraser ni plier les tuyaux 4 AVERTISSEMENT Après avoir retiré le panneau supérieur de votre lave vaisselle ...

Страница 52: ... mm 830 mm 835 mm A en l absence de feutre isolant sur le dessus de l appareil vous devez prendre en compte cette hauteur B1 en présence de feutre isolant sur le dessus de l appareil et d un 2e panier vous devez prendre en compte cette hauteur B2 en présence de feutre isolant sur le dessus de l appareil et d un 3e panier vous devez prendre en compte cette hauteur ...

Страница 53: ... à l intérieur de l appareil Ceci aurait un effet néfaste sur les performances de votre appareil en termes de lavage de séchage et de brillance Lorsque l eau circule à travers l adoucisseur les ions responsables de la dureté de l eau sont éliminés de l eau qui parvient ainsi au niveau requis pour obtenir les meilleurs résultats en matière de lavage Selon le niveau de dureté de l eau entrante ces i...

Страница 54: ...ez le Après chaque série de 20 à 30 cycles ajoutez du sel dans votre appareil de manière à remplir le compartiment environ 1 kg 1 2 3 4 SEL Ne versez de l eau dans le compartiment à sel que lors de la première utilisation de l appareil Utilisez du sel régénérant spécifiquement conçu pour être utilisé dans un lave vaisselle Lorsque vous démarrez votre lave vaisselle le compartiment à sel se remplit...

Страница 55: ...fs de filtrage et de purification Tableau de la dureté de l eau Niveau Degrés allemands dH Degrés français f Degrés anglais e Témoin 1 0 5 0 9 0 6 L1 s affiche sur l écran 2 6 11 10 20 7 14 L2 s affiche sur l écran 3 12 17 21 30 15 21 L3 s affiche sur l écran 4 18 22 31 40 22 28 L4 s affiche sur l écran 5 23 31 41 55 29 39 L5 s affiche sur l écran 6 32 50 56 90 40 63 L1 s affiche sur l écran Adouc...

Страница 56: ... des détergents spécifiquement conçus pour des lave vaisselle domestiques Conservez vos détergents dans un endroit frais et sec hors de portée des enfants Ajoutez un détergent adapté au programme sélectionné pour garantir un résultat optimal La quantité de détergent requise dépend du cycle de la quantité de vaisselle chargée et de son degré de salissure Ne remplissez pas le compartiment à détergen...

Страница 57: ...ément aux instructions du fabricant Ne placez jamais de détergents combinés dans la cuve ou dans le panier à couverts Les détergents combinés contiennent non seulement du détergent mais aussi du produit de rinçage des substances de remplacement du sel et d autres composants selon le mélange Nous vous recommandons de ne pas utiliser de détergents combinés avec des programmes courts Veuillez utilise...

Страница 58: ...age ouvrez le couvercle du compartiment Remplissez le compartiment avec du produit de rinçage jusqu au niveau MAX puis refermez le couvercle Prenez soin de ne pas trop remplir le compartiment à produit de rinçage et d essuyer tout produit renversé Pour modifier le niveau du produit de rinçage suivez les étapes ci dessous avant d allumer l appareil Appuyez sur le bouton des programmes et maintenez ...

Страница 59: ...oin 1 Pas d ajout de produit de rinçage r1 s affiche sur l écran 2 1 dose est administrée r2 s affiche sur l écran 3 2 doses sont administrées r3 s affiche sur l écran 4 3 doses sont administrées r4 s affiche sur l écran 5 4 doses sont administrées r5 s affiche sur l écran ...

Страница 60: ... être abîmés Lorsque vous placez des verres à pied dans l appareil reposez les contre le bord du panier ou de l étagère et non contre d autres objets Placez tous les récipients tels que les tasses verres et casseroles dans le lave vaisselle avec l ouverture vers le bas pour que l eau ne puisse pas s accumuler dedans Si votre appareil comporte un panier à couverts nous vous recommandons d utiliser ...

Страница 61: ...le mauvais panier AVERTISSEMENT Pour éviter d éventuelles blessures placez les couteaux pointus et à long manche avec la pointe vers le bas ou horizontalement dans les paniers Étagère réglable en hauteur à crochets Vous avez la possibilité de placer les verres et les tasses sur ou sous les étagères réglables en hauteur Ces étagères peuvent être réglées à 2 hauteurs différentes Les couverts et les ...

Страница 62: ...anisme permettant de régler la hauteur du panier en le remontant 1 ou en l abaissant 2 sans avoir à retirer le panier Tenez le panier des deux côtés et tirez le vers le haut ou poussez le vers le bas en veillant à ce que les deux côtés du panier supérieur se trouvent dans la même position 1 2 ...

Страница 63: ...s de chargement des paniers Panier inférieur Panier supérieur Chargements inadaptés Un chargement inadapté peut entraîner de mauvaises performances de lavage et de séchage Veuillez suivre les recommandations du fabricant pour obtenir un résultat optimal ...

Страница 64: ... et en argent Certains verres délicats la porcelaine imprimée décorative certains articles en cristal les couverts collés les verres en cristal au plomb les planches à découper les articles en fibres synthétiques Les articles absorbants comme des éponges ou des tapis de cuisine REMARQUE IMPORTANTE À l avenir achetez des ustensiles de cuisine qui passent au lave vaisselle Remarque importante pour l...

Страница 65: ...u et d énergie Convient pour la vaisselle quoti dienne norma lement sale avec un pro gramme plus rapide Convient pour la vaisselle très sale Pro gramme auto matique pour la vaisselle très sale Convient pour la vaisselle très sale nécessi tant un lavage hygié nique Degré de salissure Peu sale Peu sale Moyenne ment sale Moyen nement sale Très sale Très sale Très sale Très sale A A A A A A Durée du p...

Страница 66: ...onception Le lavage de la vaisselle dans un lave vaisselle domestique consomme généralement moins d eau et d énergie en phase d utilisation que le lavage manuel de la vaisselle si le lave vaisselle domestique est utilisé conformément aux instructions du fabricant Utilisez uniquement du détergent en poudre pour les programmes courts Les programmes courts n incluent pas le séchage Pour faciliter le ...

Страница 67: ... 3 Bouton de départ différé 3 1 Témoin du départ différé 4 Affichage du temps restant 5 Bouton d économie d énergie 5 1 Témoin d économie d énergie 6 Bouton de demi charge 6 1 Témoin de demi charge 7 Bouton de démarrage pause 8 Témoin du produit de rinçage 9 Témoin du sel 10 Témoins des étapes de lavage a Témoin de lavage b Témoin de rinçage c Témoin de séchage d Témoin de fin ...

Страница 68: ...sur le bouton de démarrage pause 7 Pour annuler le départ différé réglez le sur 0 heure en appuyant sur le bouton de départ différé Si vous éteignez l appareil après avoir sélectionné et activé le départ différé le départ différé sera annulé 4 Affichage du temps restant Vous pouvez suivre le déroulement du programme à l aide des témoins de lavage de rinçage de séchage et de fin 10 ainsi que de l a...

Страница 69: ...ignotera 8 Témoin du produit de rinçage Lorsque le niveau du produit de rinçage est bas le témoin du produit de rinçage s allume pour vous indiquer que vous devez remplir le compartiment à produit de rinçage 9 Témoin du sel Si la quantité de sel régénérant est insuffisante le témoin du sel s allume pour vous indiquer que vous devez remplir le compartiment à sel 10 Témoins des étapes de lavage Vous...

Страница 70: ...strer un programme comme votre programme préféré appuyez en même temps sur les boutons des programmes 2 et de départ différé 3 Pour sélectionner votre programme préféré appuyez sur le bouton des programmes 2 pendant 3 secondes REMARQUE Si une option supplémentaire a été activée lors du dernier programme de lavage cette option restera activée pour le programme suivant tant que l appareil n aura pas...

Страница 71: ...ez le programme souhaité en appuyant sur le bouton de sélection des programmes Lancez le nouveau programme en appuyant sur le bouton de démarrage pause Le nouveau programme reprendra le cours de l ancien programme Annulation de programme Si vous souhaitez annuler le programme alors que l appareil fonctionne ...

Страница 72: ...il se vide de son eau en environ 30 secondes Lorsque le témoin de fin s allumera éteignez votre appareil en appuyant sur le bouton d alimentation Arrêt de l appareil Éteignez votre appareil à l aide du bouton d alimentation une fois que le programme est terminé et que le témoin de fin s est allumé Débranchez la fiche de la prise Fermez le robinet d eau ...

Страница 73: ... sur les boutons de demi charge 6 et d économie d énergie 5 pendant 3 secondes 2 Une fois que vous serez en mode de réglage du son l alarme émettra un long signal sonore et l appareil affichera le dernier réglage de S0 à S3 3 Pour diminuer le niveau sonore appuyez sur le bouton d économie d énergie 5 Pour augmenter le niveau sonore appuyez sur le bouton de demi charge 6 4 Pour enregistrer le nivea...

Страница 74: ...areil s éteint automatiquement au bout de 15 minutes sans aucune intervention afin d économiser l énergie 4 Lorsque le mode d économie d énergie est désactivé IL0 s affiche Si le mode d économie d énergie est désactivé l éclairage intérieur reste allumé tant que la porte est ouverte et l appareil reste toujours allumé à moins d être éteint par l utilisateur 5 Pour enregistrer le réglage sélectionn...

Страница 75: ... peuvent se déposer dans votre lave vaisselle au fil du temps Si cela se produit Remplissez le compartiment à détergent mais ne placez pas de vaisselle dans l appareil Sélectionnez un programme à température élevée et faites fonctionner le lave vaisselle à vide Si cette opération ne permet pas de nettoyer suffisamment votre lave vaisselle utilisez un produit nettoyant pour lave vaisselle Pour prol...

Страница 76: ...urnez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre et tirez le vers le haut pour le sortir 1 Sortez le préfiltre du microfiltre 2 Puis tirez pour enlever le filtre métallique 3 Rincez les filtres abondamment à l eau jusqu à ce que tous les résidus aient été éliminés Remontez les filtres Replacez l élément filtrant et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre 4 Ne faites jamais fonct...

Страница 77: ...nt le bras de lavage supérieur Pompe de vidange De gros résidus alimentaires ou corps étrangers n ayant pas été retenus par les filtres risqueraient de bloquer la pompe de vidange L eau de rinçage stagnerait alors au dessus du filtre AVERTISSEMENT RISQUE DE COUPURE Lors du nettoyage de la pompe de vidange veillez à ne pas vous blesser sur des morceaux de verre cassé ou des articles pointus Dans ce...

Страница 78: ... filtres de l appareil sont obstrués Vérifiez le tuyau d arrivée d eau et les filtres de l appareil pour vous assurer qu ils ne sont pas obstrués Il reste de l eau à l intérieur de l appareil Le tuyau de vidange est obstrué ou plié Vérifiez le tuyau de vidange et nettoyez le ou dépliez le Les filtres sont obstrués Nettoyez les filtres Le programme n est pas encore terminé Attendez la fin du progra...

Страница 79: ...re relatif au chargement de votre lave vaisselle Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée Utilisez la bonne quantité de détergent comme indiqué dans le tableau des programmes Mauvais programme de lavage sélectionné Utilisez les informations dans le tableau des programmes pour sélectionner le programme le plus approprié Bras de lavage obstrués par des résidus alimentaires Nettoyez les ...

Страница 80: ...Le niveau du produit de rinçage est réglé trop bas Augmentez le niveau du produit de rinçage Des taches de rouille se forment sur la vaisselle La vaisselle en acier inoxydable présente une qualité insuffisante Utilisez uniquement des articles qui résistent au lave vaisselle Niveau élevé de sel dans l eau de lavage Ajustez la dureté de l eau en utilisant le tableau de la dureté de l eau Le bouchon ...

Страница 81: ...e contactez un technicien F8 Défaillance du système de chauffage Contactez un technicien F1 Débordement Débranchez l appareil et fermez le robinet Contactez un technicien FE Carte électronique défectueuse Contactez un technicien F7 Surchauffe Contactez un technicien F6 Capteur du système de chauffage défectueux Contactez un technicien Les procédures d installation et de réparation doivent toujours...

Страница 82: ...risques considérables Vous trouverez les coordonnées de votre Service client au dos de ce document Des pièces de rechange d origine fonctionnelles et conformes à la réglementation correspondante relative à l écoconception peuvent être obtenues auprès du Service client pendant une période d au moins 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de votre appareil au sein de l Espace économique e...

Страница 83: ...est en aanbevolen worden door ELECTRO DEPOT z i j n g e b r u i k s v r i e n d e l i j k b e t r o u w b a a r e n v a n onberispelijke kwaliteit U kan tevreden zijn met het resultaat elke keer dat u dit toestel gebruikt Welkom bij ELECTRO DEPOT Bezoek onze website www electrodepot fr www electrodepot be NL ...

Страница 84: ...estel C Nuttige informatie B Het toestel gebruiken Installatie Alvorens het toestel te gebruiken Uw vaatwasser inladen Programmatabel Het bedieningspaneel Reiniging en onderhoud Probleemoplossing Automatische foutmeldingen en wat u moet doen Technische specificaties NL ...

Страница 85: ... Bovenste sproeiarm 4 Onderste mandje 5 Onderste sproeiarm 6 Filters 7 Kenplaatje 8 Bedieningspaneel 9 Dispenser voor vaatwasmiddel en spoelhulpmiddel 10 Bestekmandje 11 Zoutdispenser 12 Rekklepje in bovenste mandje 13 Mini actieve droogeenheid Dit system zorgt voor betere droogprestaties voor uw vaat ...

Страница 86: ...nk eraan dat de aansluitingen niet mogen worden gewijzigd eenmaal het toestel is geïnstalleerd Houd het toestel niet vast bij de deur of het paneel Laat voldoende ruimte vrij rond het toestel zodat er voldoende bewegingsruimte is bij het schoonmaken WAARSCHUWING Vergewis u ervan dat de watertoevoer en afvoerslangen niet verwrongen of geplet zijn en dat het toestel niet op de elektriciteitskabel st...

Страница 87: ...ing 25 C dragen mag de watertemperatuur maximaal 25 C koud water zijn Voor alle andere modellen Koud water krijgt de voorkeur heet water maximale temperatuur 60 C Waterinlaatslang WAARSCHUWING Gebruik de nieuwe watertoevoerslang die met uw toestel is meegeleverd Gebruik niet de slang van een oud toestel Laat water door de nieuwe slang stromen alvorens ze aan te sluiten Sluit de slang rechtstreeks ...

Страница 88: ...ING Bij sommige modellen is een Aquastop waterslot beschikbaar Beschadig deze niet of zorg ervoor dat deze niet geknikt of verwrongen wordt Afvoerslang max 110 cm min 50 cm min 4 cm Sluit de waterafvoerslang rechtstreeks aan op het waterafvoergat of op de afvoerkraan van de gootsteen Deze aansluiting moet zich op een afstand van minimaal 50 cm en maximaal 110 cm bevinden van de vloer waarop de vaa...

Страница 89: ...eer de gebruikte afvoerslang langer is dan 4 m 0 5 1 1m Elektrische aansluiting WAARSCHUWING Uw toestel is ingesteld om te werken op 220 240 V Wanneer de hoofdspanningstoevoer naar uw toestel 110 V bedraagt sluit dan een transformator van 110 220 V en 3000 W aan tussen de elektrische verbinding ...

Страница 90: ...n Wanneer het toestel wordt gebruikt zonder geïnstalleerde aarding zijn wij niet aansprakelijk voor enig gebruiksverlies dat zich zou kunnen voordoen De stekker op dit toestel kan voorzien zijn van een zekering 13A afhankelijk van het doelland bijvoorbeeld VK Saoedi Arabië Het toestel onder een werkblad installeren Indien u uw toestel onder een werkblad wilt installeren moet er voldoende ruimte be...

Страница 91: ...e moeren waarmee het vastzit aan de achterkant van het toestel Druk daarna het paneel 1 cm van voor naar achter en til het op Pas de voetjes van de machine aan in functie van de hellingsgraad van de vloer 3 Installeer uw toestel door het onder het blad te duwen Zorg er hierbij voor dat u de slangen niet plet of buigt 4 WAARSCHUWING Na het verwijderen van het bovenste paneel van uw vaatwasser zou h...

Страница 92: ... mm 835 mm A Indien er geen vilt zit op de bovenkant van het product houd dan rekening met de hoogte van dit product B1 Indien er geen vilt zit op de bovenkant van het product met het 2de mandje houd dan rekening met de hoogte van dit product B2 Indien er geen vilt zit op de bovenkant van het product met het 3de mandje houd dan rekening met de hoogte van dit product ...

Страница 93: ... negatieve impact hebben op de was droog en glansprestaties van uw toestel Wanneer het water door het waterverzachtersysteem stroomt worden de ionen die de hardheid vormen verwijderd uit het water en bereikt het water een zachtheid die vereist is om de beste afwasresultaten te bekomen Afhankelijk van de hardheid van het instromende water hopen de ionen die het water hard maken zich snel op binnen ...

Страница 94: ... sluit ze Voeg na elke 20 30 cycli zout toe in uw compartiment tot het gevuld is ongeveer 1 kg 1 2 3 4 ZOUT Voeg enkel water toe aan het zoutcompartiment bij het eerste gebruik Gebruik waterverzachterzout dat speciaal ontwikkeld is voor gebruik in vaatwassers Wanneer u uw vaatwasser opstart wordt het zoutcompartiment gevuld met water Daarom moet het waterverzachterzout toegevoegd worden alvorens u...

Страница 95: ... het water putwater is of een hardheidsniveau heeft dat hoger is dan 90 dF raden we u aan om filter en verfijningstoestellen te gebruiken Waterhardheidstabel Niveau Duits dH Frans dF Brits dF Indicator 1 0 5 0 9 0 6 L1 verschijnt op het scherm 2 6 11 10 20 7 14 L2 verschijnt op het scherm 3 12 17 21 30 15 21 L3 verschijnt op het scherm 4 18 22 31 40 22 28 L4 verschijnt op het scherm 5 23 31 41 55 ...

Страница 96: ...veau 6 is bereikt keert het bij de volgende druk terug naar niveau 1 Het laatst geselecteerde waterhardheidsniveau wordt in het geheugen opgeslagen door het toestel uit te zetten met de knop On Off Gebruik van vaatwasmiddel Gebruik enkel vaatwasmiddelen die specifiek ontwikkeld zijn voor huishoudelijke vaatwassers Houd uw vaatwasmiddelen op een koele droge plaats buiten het bereik van kinderen Voe...

Страница 97: ...ruiken Deze producten dienen gebruikt te worden volgens de instructies van de fabrikant Plaats nooit gecombineerde vaatwasmiddelen in het binnengedeelte of het bestekmandje Gecombineerde vaatwasmiddelen bevatten niet enkel het vaatwasmiddel maar ook spoelhulpmiddel zoutvervangende stoffen en extra componenten afhankelijk van de combinatie We raden u aan geen gecombineerde vaatwasmiddelen te gebrui...

Страница 98: ...ddelcompartiment Vul het compartiment met spoelhulpmiddel tot het streepje MAX en sluit vervolgens het deksel Zorg ervoor het spoelhulpmiddelcompartiment niet te vol te doen en veeg gemorst spoelhulpmiddel weg Om het spoelhulpmiddelniveau te wijzigen volg de onderstaande stappen alvorens het toestel aan te zetten Druk op de programmaknop en houd hem ingedrukt Zet het toestel aan Houd de programmak...

Страница 99: ...poelhulpmiddel niet verdeeld r1 verschijnt op het scherm 2 1 dosis is verdeeld r2 verschijnt op het scherm 3 2 dosissen zijn verdeeld r3 verschijnt op het scherm 4 3 dosissen zijn verdeeld r4 verschijnt op het scherm 5 4 dosissen zijn verdeeld r5 verschijnt op het scherm ...

Страница 100: ...t een lange voet worden geplaatst laat ze tegen de rand van het mandje of het rek rusten en niet tegen andere voorwerpen Plaats alle containers zoals tassen glazen en potten in de vaatwasser met de opening naar beneden gericht Zo niet kan er water in de voorwerpen achter blijven Wanneer het toestel voorzien is van een bestekmandje is het aanbevolen om het bestekrooster te gebruiken om de beste res...

Страница 101: ...andje WAARSCHUWING Om kwetsuren te vermijden plaats messen met een lang handvat en een scherpe punt met de scherpe punt naar beneden of horizontaal op de mandjes In de hoogte verstelbaar rek met pinnen Dankzij de in de hoogte verstelbare rekken kunnen glazen en tassen boven of onder de rekken worden geplaatst De rekken kun ingesteld worden op 2 verschillende hoogtes Bestek en keukengerei kan horiz...

Страница 102: ...n mechanisme waarmee de hoogte van het mandje naar boven 1 of naar beneden 2 kan worden aangepast zonder het mandje te moeten verwijderen Houd het mandje aan beide zijden vast en til het naar boven of naar beneden Zorg ervoor dat beide zijden van het bovenste mandje in dezelfde positie staan 1 2 ...

Страница 103: ...het mandje te laden Onderste mandje Bovenste mandje Onjuist geladen Wanneer het toestel niet goed wordt geladen kan dit aanleiding geven tot zwakke was en droogprestaties Gelieve de aanbevelingen van de fabrikant te volgen om goede resultaten te bekomen ...

Страница 104: ...en tinnen coating Aluminium en zilveren voorwerpen Sommige breekbare glazen porselein met sieropdruk sommige kristallen voorwerpen geplakt bestek kristallen sierglazen snijplanken voorwerpen vervaardigd uit kunstvezels Absorberende voorwerpen zoals sponzen of vaatdoeken BELANGRIJK Koop in de toekomst vaatwasserbestendig keukengerei Belangrijk bericht voor testlaboratoria Voor gedetailleerde inform...

Страница 105: ...rgie en water verbruik Geschikt voor normaal vuile vaat die dagelijks wordt gebruikt met een sneller pro gramma Geschikt voor zeer vuile vaat Automa tisch pro gramma voor zeer vuile vaat Geschikt voor zeer vuile vaat die hygiënisch moet worden afgewas sen Mate van vuilheid Licht Licht Middel matig Middel matig Zeer Zeer Zeer Zeer A A A A A A Duur van het programma u min 00 15 00 30 03 25 00 50 01 ...

Страница 106: ...ch ontwerp te beoordelen Het afwassen van vaat in een huishoudelijke vaatwasser verbruikt over het algemeen minder energie en water in de gebruiksfase dan handmatig afwassen op voorwaarde dat de huishoudelijke vaatwasser wordt gebruikt in overeenstemming met de instructies van de fabrikant Gebruik enkel vaatwasmiddel in poedervorm voor korte programma s In korte programma s is drogen niet inbegrep...

Страница 107: ...atoren 3 Uitstelknop 3 1 Uitstelindicator 4 Indicator resterende tijd 5 Knop energiebesparing 5 1 Indicator energiebesparing 6 Knop halve lading 6 1 Indicator halve lading 7 Start Pauze knop 8 Indicator spoelhulpmiddel 9 Zoutindicator 10 Indicatoren afwasfase a Indicator afwasfase b Indicator spoelfase c Indicator droogfase d Indicator eindfase ...

Страница 108: ...itstel te annuleren moet u omschakelen naar 0 uur door op de Uitstelknop te drukken Wanneer u het toestel uitschakelt nadat u de uitsteltijd hebt geselecteerd en geactiveerd wordt de uitgestelde tijd geannuleerd 4 Indicator resterende tijd Het programmaverloop kan opgevolgd worden via de indicatoren Was Spoel Droog Einde 10 en de indicator resterende tijd 5 Knop energiebesparing Druk op de knop En...

Страница 109: ...ompartiment bij te vullen 9 Zoutindicator Wanneer er onvoldoende regenereerzout is zal de waarschuwingsindicator die aangeeft dat er te weinig zout is branden en dient u het zoutcompartiment bij te vullen 10 Indicatoren afwasfase U kunt het programmaverloop opvolgen via de indicatoren wasfase op het controlepaneel Terwijl de droogindicator brandt blijft het toestel stil gedurende ongeveer 15 50 mi...

Страница 110: ...t is geweest voor het laatste afwasprogramma zal deze optie actief blijven voor het nieuw geselecteerde programma tot het toestel wordt uitgeschakeld Om deze optie voor het nieuw geselecteerde afwasprogramma te annuleren druk op de desbetreffende optieknop Een programma wijzigen Wanneer u het programma wilt wijzigen wanneer het toestel reeds aan staat Druk op de Start Pauze knop Nadat het programm...

Страница 111: ...oude programma hervatten Een programma annuleren Wanneer u een programma wilt annuleren wanneer het draait Druk 3 seconden lang op de Start Pauze knop Tijdens het annuleren brandt het ledlampje Drogen Het toestel voert het water binnen in af in ongeveer 30 seconden Wanneer het ledlampje Einde brandt schakel uw toestel uit door op de Aan Uit knop te drukken ...

Страница 112: ...ordt onderbroken tijdens het afwassen zal het programma verder gaan wanneer de deur wordt gesloten of de stroomvoorziening wordt hersteld Controle van het piepgeluid afhankelijk van het model Om het geluidsniveau van de pieper te wijzigen volg de onderstaande stappen 1 Open de deur en druk gelijktijdig 3 seconden lang op de knoppen halve lading 6 en energiebesparing 5 2 Wanneer de geluidsinstellin...

Страница 113: ...Wanneer de modus energiebesparing is geactiveerd verschijnt IL1 In deze modus zal de binnenverlichting indien beschikbaar 2 minuten nadat de deur is geopend uitgaan en zal het toestel automatisch worden uitgeschakeld 15 minuten na elke interventie om energie te besparen 4 Wanneer de modus energiebesparing is gedeactiveerd verschijnt IL0 Wanneer de modus energiebesparing gedeactiveerd is zal de bin...

Страница 114: ...e branden Na verloop van tijd kunnen olie en kalk zich ophopen in uw vaatwasser Wanneer dit gebeurt Vul het vaatwasmiddelcompartiment maar laad geen vaat in uw toestel Selecteer een programma dat werkt bij hoge temperatuur en laat de vaatwasser leeg werken Wanneer uw vaatwasser hierdoor niet voldoende wordt gereinigd gebruik dan het reinigingsproduct dat speciaal voor vaatwassers is ontworpen Om d...

Страница 115: ...deren en te reinigen draai ze in tegenwijzerzin en verwijder ze door ze op te tillen 1 Trek de grove filter uit de microfilter 2 Trek vervolgens aan de metalen filter en verwijder hem 3 Spoel de filter overvloedig met water tot er geen resten meer in zitten Monteer de filters opnieuw Plaats de filter opnieuw en draai hem in wijzerzin 4 Gebruik uw vaatwasser nooit zonder filter Een onjuiste install...

Страница 116: ...sproeiarm opnieuw wordt geïnstalleerd Afvoerpomp Grote voedselresten en vreemde voorwerpen die niet opgevangen werden door de filters kunnen de afvalwaterpomp blokkeren Het spoelwater zal dan boven de filter blijven staan WAARSCHUWING RISICO OP SNIJWONDEN Wanneer u de afvalwaterpomp reinigt zorg er dan voor dat u zich niet verwondt aan stukjes gebroken glas of puntige voorwerpen In dit geval 1 Tre...

Страница 117: ...e watertoevoerslang en de machinefilters zijn verstopt Controleer de watertoevoerslang en de machinefilters en vergewis u ervan dat ze niet verstopt zijn Er blijft water in het toestel staan De waterafvoerslang is verstopt of gedraaid Controleer de afvoerslang Reinig ze of maak ze opnieuw recht De filters zijn verstopt Reinig de filters Het programma is nog niet beëindigd Wacht tot het programma i...

Страница 118: ... te selecteren De sproeiarmen zitten verstopt met voedselresten Reinig de gaatjes in de sproeiarmen met een dun voorwerp De filters of de waterafvoerpomp zijn verstopt of de filter is verkeerd geplaatst Controleer of de afvoerslang en de filters juist geïnstalleerd zijn Er blijven witachtige vlekken achter op de vaat Er is niet genoeg vaatwasmiddel gebruikt Gebruik de juiste hoeveelheid vaatwasmid...

Страница 119: ...er Pas het niveau van de waterhardheid aan volgens de waterhardheidstabel Het deksel van het zoutcompartiment is niet gesloten Controleer of het deksel van het zoutcompartiment naar behoren gesloten is Er wordt te veel zout gemorst in de vaatwasser terwijl deze zich vult met zout Gebruik een trechter om zout in het compartiment bij te vullen om morsen te vermijden Slechte aarding Raadpleeg onmidde...

Страница 120: ...rwarmingselement defect Contacteer de servicedienst F1 Het water stroomt over Trek de stekker van het toestel uit het stopcontact en draai de kraan dicht Contacteer de servicedienst FE Defecte elektronische kaart Contacteer de servicedienst F7 Oververhitting Contacteer de servicedienst F6 Defecte sensor van het verwarmingselement Contacteer de servicedienst De installatie en herstelprocedures moet...

Страница 121: ...llen De contactinformatie voor uw klantendienst is terug te vinden aan de achterzijde van dit document Functierelevante originele wisselstukken in overeenstemming met de overeenkomstige verordening ecologisch ontwerp kunnen bekomen worden bij de klantendienst gedurende een periode van minstens 10 jaar na de datum waarop het toestel op de markt werd gebracht binnen de Europese Economische Ruimte ...

Страница 122: ...119 NL Praktische informatie C ...

Страница 123: ... b a d o s y r e c o m e n d a d o s p o r ELECTRO DEPOT los productos de la marca VALBERG son fáciles de utilizar fiables y de gran calidad Con cada uso de este electrodómestico puede estar seguro que estará satisfecho Bienvenido a ELECTRO DEPOT Visite nuestra página web www electrodepot es ES ...

Страница 124: ...o C Información de utilidad B Uso del electrodoméstico Instalación Antes de utilizar el electrodoméstico Cargando su lavavajillas Tabla de programas Panel de control Limpieza y mantenimiento Resolución de problemas Avisos automáticos de avería y qué hacer Características técnicas ES ...

Страница 125: ... Cesta Inferior 5 Brazo aspersor inferior 6 Filtros 7 Placa de características 8 Panel de control 9 Dispensador de detergente y abrillantador 10 Cesta de cubiertos 11 Dispensador de sal 12 Pestillo del carril de la cesta superior 13 Mini unidad de secado activo Este sistema proporciona un mejor rendimiento de secado para sus platos ...

Страница 126: ... el agua Tenga en cuenta que las conexiones no se alterarán una vez que la máquina esté colocada No sujete la máquina por la puerta o el panel Deje una distancia adecuada alrededor de la máquina para facilitar el movimiento durante la limpieza ADVERTENCIA Asegúrese de que las mangueras de entrada y salida de agua no queden apretadas o atrapadas y que la máquina no se apoye en el cable eléctrico du...

Страница 127: ...tc de la tubería interior Esto también ayudará a prevenir el amarillamiento y la formación de depósitos después del lavado OBSERVELAIMPRESIÓNENLAMANGUERADEENTRADA DE AGUA Si los modelos están marcados con 25 la temperatura del agua puede ser máxima 25 C agua fría Para todos los demás modelos Se prefiere el agua fría agua caliente temperatura máxima de 60 C Manguera de entrada de agua ...

Страница 128: ...suministrada por el grifo debe ser de un mínimo de 0 03 MPa y un máximo de 1 MPa Si la presión es superior a 1 MPa debe instalarse una válvula de alivio de presión entre la conexión ADVERTENCIA Una vez realizadas las conexiones abra el grifo por completo y compruebe si hay fugas de agua Cierre siempre el grifo de entrada de agua una vez finalizado el programa de lavado ADVERTENCIA En algunos model...

Страница 129: ... estar a un mínimo de 50 cm y a un máximo de 110 cm del suelo en el que se encuentra el lavavajillas IMPORTANTE La vajilla no se lavará correctamente si se utiliza una manguera de desagüe de más de 4 m 0 5 1 1m Conexión eléctrica ADVERTENCIA Su máquina está configurada para funcionar a 220 240 V Si la tensión de red de su máquina es de 110 V conecte un transformador de 110 220 V y 3000 W entre la ...

Страница 130: ...ricista autorizado debe realizarla En el caso de que se utilice sin la toma de tierra instalada no nos hacemos responsables de la pérdida de uso que pueda producirse El enchufe de este aparato puede incorporar un fusible de 13A dependiendo del país de destino Por ejemplo Reino Unido Arabia Saudí Montaje de la máquina bajo la encimera Si desea instalar su máquina bajo la encimera debe haber un espa...

Страница 131: ...los que lo sujetan situados en la parte trasera de la máquina A continuación empuje el panel 1 cm desde la parte delantera hacia la parte trasera y levántelo Ajuste los pies de la máquina según la inclinación del suelo 3 Coloque su máquina empujándola bajo la encimera con cuidado de no aplastar o doblar las mangueras 4 ADVERTENCIA Después de retirar el panel superior de su lavavajillas la máquina ...

Страница 132: ...0 mm 830 mm 835 mm A Si no hay fieltro en la parte superior del producto debe tener en cuenta la altura de este producto B1 Si hay fieltro en la parte superior del producto con la segunda cesta debe tener en cuenta la altura de este producto B2 Si hay fieltro en la parte superior del producto con la tercera cesta debe tener en cuenta la altura de este producto ...

Страница 133: ... rendimiento de lavado secado y abrillantado de su máquina Cuando el agua pasa por el sistema de descalcificador los iones que forman la dureza se eliminan del agua y ésta alcanza la suavidad necesaria para obtener el mejor resultado de lavado Dependiendo del nivel de dureza del agua entrante estos iones que endurecen el agua se acumulan rápidamente en el interior del sistema de descalcificador Po...

Страница 134: ...y ciérrelo Después de cada 20 30 ciclos añada sal en su máquina hasta que se llene aproximadamente 1 kg 1 2 3 4 SAL Sólo añada agua al compartimento de la sal en el primer uso Utilice sal descalcificadora producida especialmente para su uso en lavavajillas Cuando se pone en marcha el lavavajillas el compartimento de la sal se llena de agua por lo que hay que poner la sal descalcificadora antes de ...

Страница 135: ...finamiento Tabla de dureza del agua Nivel Alemán dH Francés dF Inglés dE Indicador 1 0 5 0 9 0 6 L1 se ve en la pantalla 2 6 11 10 20 7 14 L2 se ve en la pantalla 3 12 17 21 30 15 21 L3 se ve en la pantalla 4 18 22 31 40 22 28 L4 se ve en la pantalla 5 23 31 41 55 29 39 L5 se ve en la pantalla 6 32 50 56 90 40 63 L1 se ve en la pantalla Sistema de ablandador del agua El lavavajillas está equipado ...

Страница 136: ...tilice únicamente detergentes diseñados específicamente para los lavavajillas del hogar Guarde los detergentes en lugares frescos y secos fuera del alcance de los niños Añada el detergente adecuado para el programa seleccionado para garantizar el mejor rendimiento La cantidad de detergente necesaria depende del ciclo del tamaño de la carga y del nivel de suciedad de la vajilla No llene el comparti...

Страница 137: ...a ponga detergentes combinados en la sección interior o en el cesto de los cubiertos Los detergentes combinados no sólo contienen el detergente sino también el abrillantador las sustancias sustitutivas de la sal y otros componentes adicionales en función de la combinación Se recomienda no utilizar detergentes combinados en programas cortos Por favor utilice detergentes en polvo en su lugar Si tien...

Страница 138: ...ompartimento del abrillantador abra la tapa del compartimento del abrillantador Llene el compartimento con abrillantador hasta el nivel MAX y cierre el tapón Tenga cuidado de no llenar demasiado el compartimento del abrillantador y limpie cualquier derrame Para cambiar el nivel de abrillantador siga los siguientes pasos antes de encender la máquina Pulse el botón del programa y manténgalo pulsado ...

Страница 139: ...dicador 1 No se dispensa abrillantador r1 se ve en la pantalla 2 Se dispensa 1 dosis r2 ise ve en la pantalla 3 Se dispensan 2 dosis r3 se muestra en la pantalla 4 Se dispensan 3 dosis r4 se muestra en la pantalla 5 Se dispensan 4 dosis r5 se muestra en la pantalla ...

Страница 140: ...ros o no podrán mantenerse firmes y podrían sufrir daños Cuando coloque los vasos y copas grandes apóyelos contra el borde de la cesta o el estante y no contra otros objetos Coloque todos los recipientes como tazas vasos y ollas en el lavavajillas con la abertura hacia abajo ya que de lo contrario el agua puede acumularse en la vajilla Si la máquina tiene un cesto para los cubiertos se recomienda ...

Страница 141: ...leta IMPORTANTE No sobrecargue los cajones ni coloque la vajilla en el cesto equivocado ADVERTENCIA Para evitar posibles lesiones coloque los cuchillos de mango largo y punta afilada con las puntas hacia abajo o en posición horizontal sobre las cestas Estantería ajustable en altura tipo clavija Las rejillas ajustables en altura permiten colocar los vasos y las copas sobre o bajo las rejillas Las r...

Страница 142: ...e un mecanismo que permite ajustar la altura de la cesta hacia arriba 1 o hacia abajo 2 sin tener que retirar la cesta Sujete la cesta por ambos lados y tire de ella hacia arriba o empújela hacia abajo asegurándose de que ambos lados de la cesta superior están en la misma posición ...

Страница 143: ...140 ES Utilización del aparato B 1 2 Cargas alternativas de la cesta Cesta inferior ...

Страница 144: ...uen resultado Recipientes no aptos para el lavado de vajilla Cenizas de cigarrillos restos de velas abrillantadores pinturas sustancias químicas materiales de aleación de hierro Tenedores cucharas y cuchillos con mangos de madera hueso marfil o nacarados recipientes pegados o ensuciados con productos químicos abrasivos ácidos o básicos Plásticos sensibles a la temperatura recipientes de cobre o es...

Страница 145: ...ipientes de fibra sintética Objetos absorbentes como esponjas o paños de cocina IMPORTANTE En el futuro compre utensilios de cocina aptos para el lavavajillas Nota importante para los laboratorios de ensayo Para obtener la información detallada necesaria para las pruebas según las normas EN y una copia del manual envíe el nombre del modelo y el número de serie a la siguiente dirección dishwasher s...

Страница 146: ...nsumo reducido de energía y agua Adecuado para la vajilla diaria de suciedad normal con un programa más rápido Adecuado para vajillas muy sucias Programa Auto para vajillas muy sucias Adecuado para vajillas muy sucias que requieren un lavado higiénico Nivel de suciedad Bajo Bajo Medio Medio Alto Alto Alto Alto A A A A A A Duración del programa h min 00 15 00 30 03 25 00 50 01 57 01 25 01 57 02 07 ...

Страница 147: ... cumplimiento de la legislación de diseño ecológico de la UE El lavado de la vajilla en un lavavajillas de hogar suele consumir menos energía y agua en la fase de uso que el lavado a mano cuando el lavavajillas doméstico se utiliza según las instrucciones del fabricante Utilice el detergente en polvo sólo para programas cortos Los programas cortos no incluyen el secado Para facilitar el secado se ...

Страница 148: ...Indicador del retraso 4 Indicador de tiempo restante 5 Botón de Ahorro de Energía 5 1 Indicador de Ahorro de Energía 6 Botón de Media Carga 6 1 Indicador de Media Carga 7 Botón Start Pause Inicio Pausa 8 Indicador de Abrillantador 9 Indicador de Sal 10 Indicadores del Paso de Lavado a Indicadores del Paso de Lavado b Indicador de Paso de Enjuague c Indicador de paso de secado d Indicador de Fin de...

Страница 149: ...ulse de nuevo el botón de Inicio Pausa 7 Para cancelar el retardo hay que pasar a 0 horas pulsando el botón de retraso Si se apaga la máquina después de seleccionar y activar el tiempo de retardo éste se cancela 4 Indicador de tiempo restante El flujo del programa se puede controlar a través de los indicadores de lavado aclarado secado finalización 10 y tiempo restante 5 Botón de Ahorro de Energía...

Страница 150: ... debe llenar la cámara de abrillantador 9 Indicador de Sal Cuando no hay suficiente sal para ablandar se enciende el indicador de falta de sal y debe llenar el compartimento de sal 10 Indicadores del Paso de Lavado Puede controlar el flujo del programa con los indicadores de pasos de lavado del panel de control Mientras el indicador de secado está encendido la máquina permanece en silencio durante...

Страница 151: ... en el último programa de lavado esta opción permanecerá activa en el nuevo programa seleccionado hasta que la máquina se apague Para cancelar esta opción en el nuevo programa de lavado seleccionado pulse el botón de la opción correspondiente Cambiar un programa Si desea cambiar el programa cuando la máquina ya está en marcha Presione el botón Inicio Pausa Después de que el programa se detenga sel...

Страница 152: ...tiguo programa Cancelación de un programa Si desea cancelar un programa cuando está en marcha Pulse el botón de Inicio Pausa durante 3 segundos Durante la cancelación el led de Secado se enciende La máquina descarga el agua de su interior en unos 30 segundos Cuando se encienda el led de Fin apague su máquina pulsando el botón de encendido apagado ...

Страница 153: ...a máquina o se corta la corriente durante el lavado el programa continuará cuando se cierre la puerta o se restablezca la corriente Control de Sonido del Zumbador Según el Modelo Para cambiar el nivel de sonido del zumbador siga los siguientes pasos 1 Abra la puerta y pulse los botones de media carga 6 y ahorro de energía 5 al mismo tiempo durante 3 segundos 2 Cuando se reconoce el ajuste de sonid...

Страница 154: ...ando se activa el modo de ahorro de energía se muestra IL1 En este modo las luces interiores si están disponibles se apagarán 2 minutos después de la apertura de la puerta y la máquina se apagará automáticamente 15 minutos después de cualquier intervención para ahorrar energía 4 Cuando el modo de ahorro de energía está desactivado se muestra IL0 Si el modo de ahorro de energía está desactivado las...

Страница 155: ...l sensor de sal Con el tiempo el aceite y la cal pueden acumularse en el lavavajillas Si esto ocurre Llene el compartimento del detergente pero no cargue ninguna vajilla Seleccione un programa que funcione a alta temperatura y haga funcionar el lavavajillas vacío Si esto no limpia suficientemente su lavavajillas utilice un producto de limpieza diseñado para su uso con lavavajillas Para prolongar l...

Страница 156: ...gire en sentido contrario a las agujas del reloj y retírela levantándola hacia arriba 1 Saque el filtro grueso del micro filtro 2 A continuación tire y retire el filtro metálico 3 Enjuague el filtro con mucha agua hasta que quede libre de residuos Vuelva a montar los filtros Vuelva a colocar el filtro y gírelo en el sentido de las agujas del reloj 4 No utilice nunca el lavavajillas sin filtro Una ...

Страница 157: ...lver a colocar el brazo aspersor superior Bomba de drenaje Los residuos de alimentos de gran tamaño o los objetos extraños que no hayan sido capturados por los filtros pueden bloquear la bomba de aguas residuales El agua de enjuague estará entonces por encima del filtro ADVERTENCIA RIESGO DE CORTES Cuando limpie la bomba de aguas residuales asegúrese de no lesionarse con trozos de vidrio roto o ut...

Страница 158: ...bstruidos Compruebe la manguera de entrada de agua y los filtros de la máquina y asegúrese de que no están obstruidos El agua permanece en el interior de la máquina La manguera de drenaje de agua está obstruida o retorcida Compruebe la manguera de desagüe y límpiela o desenrolla la manguera Los filtros están obstruidos Limpia los filtros El programa aún no está terminado Espere hasta que el progra...

Страница 159: ...nar el programa más adecuado Brazos rociadores obstruidos con restos de comida Limpie los agujeros de los brazos de pulverización con objetos finos Filtros o bomba de drenaje de agua obstruidos o filtro mal colocado Compruebe que la manguera de drenaje y los filtros están correctamente colocados Quedan manchas blanquecinas en la vajilla No se utiliza suficiente detergente Utilice la cantidad corre...

Страница 160: ... sal en el agua de lavado Ajuste el nivel de dureza del agua utilizando la tabla de dureza del agua Tapa del compartimento de la sal no cerrada Compruebe que la tapa del compartimento de la sal está bien cerrada Se ha derramado demasiada sal en el lavavajillas al llenarlo de sal Utilice un embudo mientras llena de sal el compartimento para evitar que se derrame Una mala conexión a tierra de la red...

Страница 161: ...inúa póngase en contacto con el servicio técnico F8 Error en el Calentador Contacte con el servidor F1 Desbordamiento Desenchufa la máquina y cierra el grifo Contacte con el servidor FE Tarjeta Electrónica Defectuosa Contacte con el servidor F7 Sobrecalentamiento Contacte con el servidor F6 Sensor del Calentador Defectuoso Contacte con el servidor Los procedimientos de instalación y reparación deb...

Страница 162: ...ntacto de su servicio de atención al cliente se encuentra en el reverso de este documento Las piezas de recambio originales relevantes para el funcionamiento según la orden de diseño ecológico correspondiente pueden obtenerse en el Servicio de Atención al Cliente durante un período de al menos 10 años a partir de la fecha de comercialización de su aparato en el Espacio Económico Europeo ...

Отзывы: